Samsung SCC-B5352SP manual Instalación, Ajuste de interruptores, Ajuste de interrupores de función

Page 42

Instalación

Ajuste de interruptores

Ajuste de interrupores de función

Para ajustar las funciones disponibles de su cámara, ajuste los ochos interruptores de la siguiente manera:

DEC

Núm. Nombre

Breve descripción

1

LL

Sincronismo de línea, ACTIVAR/

8

DESACTIVAR

7

 

 

 

 

Sensibilidad u Obturador a baja

6

2

LSS

velocidad, ACTIVAR/DESACTIVAR

5

 

 

3

H-REV

Inversión horizontal, ACTIVAR/DESACTIVAR

4

3

4

V-REV

Inversión vertical, ACTIVAR/DESACTIVAR

2

5

BLC

Compensación de contraluz, ACTIVAR/

1

DESACTIVAR

 

 

 

6

FL

Sin destellos, ACTIVAR/DESACTIVAR

INC

7

D/N

Cambio automático entre color y blanco y

 

 

 

negro, ACTIVAR/DESACTIVAR

 

8

AWB

Autobalance de blancos, ACTIVAR/

 

DESACTIVAR

 

 

 

1.Interruptor 1 (LL): Cuando este interruptor está en la posición OFF (DESACTIVADO), la cámara funciona en el modo de sincronización interno, mientras que cuando está en la posición ON (ACTIVADO), la cámara funciona en el modo de sincronismo de línea.

En el modo de sincronización interna, la cámara siempre utiliza un oscilador interno de cristal para la sincronización. Sin embargo, si hay varias cámaras conectadas a un conmutador secuencial, se puede producir un movimiento de barrido o pueden aparecer destellos al cambiar de una cámara a otra. En este caso, se puede ajustar este interruptor en la posición ON (ACTIVADO) para resolver este problema.

El modo de sincronismo de línea permite a la cámara utilizar la fase de la corriente CA como la referencia de sincronización. En este modo, puede utilizar los botones de control de base (INC/DEC).

Nota

Cuando se utiliza la corriente de 12 VCC, ajuste este interruptor a OFF (DESACTIVADO). La función de sincronismo de línea no funcionará correctamente aunque el interruptor esté en la posición ON (ACTIVADO).

8

Image 42
Contents SCC-B535xS Digital Color Dome Camera User’s GuideExplanation Safety Related Symbols FCC Statement Important Safety Instructions Grounding electrodes, andrequirements Page Contents About this guide Main featuresOverview Product overviewComponents of your camera LensInstallation Setting switchesSetting function switches ENG Connecting cables and changing the settings To connect cablesInstalling camera Before installationInstallation procedure Adjusting the camera direction SCC-B535X Appendix a Specifications for Ntsc Standard Appendix B Specifications for PAL Standard Page FRE Mesures de sécurité AvertissementRemarque Consignes de sécurité importantes Table des matières Composants AperçuPropos de ce guide Aperçu du produitComposants de votre caméra ObjectifRéglage des commutateurs Réglage des commutateurs de fonctionFRE Branchement des câbles et changement des réglage Branchement des câblesInstallation de la caméra Avant l’installationMéthode d’installation Réglage de la direction de la caméra SCC-B535X Annexe a Caractéristiques pour la norme Ntsc Annexe B Caractéristiques pour la norme PAL Page Cámara digital a color de tipo domo Guíadel Usuario Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Contenidos Principales funciones Vista preliminarSobre esta guía ComponentesComponentes de la cámara LenteInstalación Ajuste de interruptoresAjuste de interrupores de función Precaución Conexión de cables y cambio de la configuración Para conectar los cablesInstalación de la cámara Antes de la instalaciónAjuste de la dirección de la cámara SCC-B535X Apéndice a Especificaciones para el estándar Ntsc Descripción InformaciónApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Page デジタルカラー・ドームカメラ ユーザーガイド 安全注意事項 FCC 報告書 重要な安全ガイド パッケージ内の部品をチェックする カメラのコンポーネント 本書について カメラのコンポーネント スイッチの設定  ATW オートトラッキング・ホワイトバランス 色温度は環境の変化に応じて自動的に調整されます。 ケーブルの接続と設定の変更 カメラの設置 カメラ方向の調整 SCC-B535X 付録 A: Ntsc Standard 仕様 アイテム付録 B: Specifications for PAL Standard 仕様 Part No. AB68-00648C04
Related manuals
Manual 106 pages 48.69 Kb Manual 53 pages 10.71 Kb Manual 18 pages 41.25 Kb