Samsung SCC-B5353SP, SCC-B5352P, SCC-B5353P, SCC-B5352SP manual Precaución

Page 43

Ajuste el interruptor LL en la posición ON (ACTIVADO) mientras la corriente CA está conectada. Si se produce algún movimiento de barrido en la imagen, tiene que ajustar la fase mediante los botones de control de fase. Pulse el botón INC o DEC para aumentar o disminuir la fase en un grado.

2.Interruptor 2 (LSS): Este modo de sensibilidad acumula los campos de la imagen en la memoria para reducir el ruido pero aumenta el brillo y el contraste. Cuando este interruptor se encuentra en la posición ON (ACTIVADO), la cámara pasa automáticamente a una velocidad máxima de captura de imágenes de 128 veces para obtener una imagen clara de una imagen oscura.

3.Interruptor 3 (H-REV): Cuando este interruptor está en la posición ON (ACTIVADO), la imagen de la cámara se invierte horizontalmente. Si quiere vigilar un lugar utilizando un espejo, puede utilizar esta función para ver la imagen correcta.

4.Interruptor 4 (V-REV): Cuando este interruptor está en la posición ON (ACTIVADO), la imagen de la cámara se invierte verticalmente. Si la cámara suele mostrar la imagen invertida verticalmente, puede utilizar esta función para ver la imagen correcta.

5.Interruptor 5 (BLC): Cuando este interruptor se encuentra en la posición ON (ACTIVADO), se puede observar una imagen clara aunque la cámara esté enfocando entornos con excesiva luz, como la luz del sol o la luz fluorescente. Cuando se encuentra en la posición OFF (DESACTIVADO), la imagen enfocada con excesiva luz no se puede ver con claridad.

6.Interruptor 6 (FL): Cuando este interruptor está en la posición ON (ACTIVADO), la velocidad del obturador se ajusta a 1/100 seg. (para NTSC) o 1/120 seg. (para PAL) para evitar que la pantalla emita destellos debido a la discordancia entre la frecuencia de sincronización vertical (50 Hz para NTSC y 60 Hz para PAL) y la frecuencia de aparación y desaparición de la luz.

7.Interruptor 7 (D/N): Cuando este interruptor se encuentra en la posición ON (ACTIVADO), la cámara alterna automáticamente entre color y blanco y negro según sea el brillo del entorno.

8.Interruptor 8 (AWB): Este interruptor ajusta el balance de blancos. Cuando este interruptor se encuentra en la posición ON (ACTIVADO), la cámara funciona en modo ATW y si está en posición OFF (DESACTIVADO), la cámara funciona en modo AWC.

ATW (Autoajuste del balance de blancos): La temperatura de color se ajusta de manera automática según los cambios del entorno. (Aprox. 2.000°K to 11.000°K)

AWC (Control del autobalance de blancos): Guarda la temperatura de color en el momento en el que el interruptor se coloca en la posición OFF (DESACTIVADO). Por consiguiente, las temperaturas de color se ajustan según el valor guardado.

Precaución

-. El rango de ajuste del iris de la cámara va desde 80 hasta 120 IRE. Esto significa que la cámara no proporciona la característica de apertura / cierre completo del iris, sino el rango de variación restringido.

-. Utilice la cámara tras configurarla en el nivel apropiado (80 IRE o superior), ya que la captura del iris podría tener lugar cuando el nivel sea de 75 IRE o inferior.

SPA

9

Image 43
Contents Digital Color Dome Camera User’s Guide SCC-B535xSExplanation Safety Related Symbols FCC Statement Important Safety Instructions Grounding electrodes, andrequirements Page Contents Product overview Main featuresOverview About this guideLens Components of your cameraSetting switches InstallationSetting function switches ENG To connect cables Connecting cables and changing the settingsBefore installation Installing cameraInstallation procedure Adjusting the camera direction SCC-B535X Appendix a Specifications for Ntsc Standard Appendix B Specifications for PAL Standard Page FRE Avertissement Mesures de sécuritéRemarque Consignes de sécurité importantes Table des matières Aperçu du produit AperçuPropos de ce guide ComposantsObjectif Composants de votre caméraRéglage des commutateurs de fonction Réglage des commutateursFRE Branchement des câbles Branchement des câbles et changement des réglageAvant l’installation Installation de la caméraMéthode d’installation Réglage de la direction de la caméra SCC-B535X Annexe a Caractéristiques pour la norme Ntsc Annexe B Caractéristiques pour la norme PAL Page Cámara digital a color de tipo domo Guíadel Usuario Precaución Precauciones de seguridadPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Contenidos Componentes Vista preliminarSobre esta guía Principales funcionesLente Componentes de la cámaraAjuste de interruptores InstalaciónAjuste de interrupores de función Precaución Para conectar los cables Conexión de cables y cambio de la configuraciónAntes de la instalación Instalación de la cámaraAjuste de la dirección de la cámara SCC-B535X Descripción Información Apéndice a Especificaciones para el estándar NtscApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Page デジタルカラー・ドームカメラ ユーザーガイド 安全注意事項 FCC 報告書 重要な安全ガイド パッケージ内の部品をチェックする カメラのコンポーネント 本書について カメラのコンポーネント スイッチの設定  ATW オートトラッキング・ホワイトバランス 色温度は環境の変化に応じて自動的に調整されます。 ケーブルの接続と設定の変更 カメラの設置 カメラ方向の調整 SCC-B535X アイテム 付録 A: Ntsc Standard 仕様付録 B: Specifications for PAL Standard 仕様 Part No. AB68-00648C04
Related manuals
Manual 106 pages 48.69 Kb Manual 53 pages 10.71 Kb Manual 18 pages 41.25 Kb