Samsung CM1099A/XEU manual Instructies, Voedsel

Page 96

Soep en stoofpot opwarmen

Gebruik de vermogensniveaus en tijden uit de tabel als richtlijn.

Snacks opwarmen

Gebruik de vermogensniveaus en tijden uit de tabel als richtlijn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voedsel

Portie

Aan/uit

 

Tijd (min.)

 

 

 

Voedsel

Portie

 

Aan/uit

 

Tijd (min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soep (gekoeld)

250 gr.

HOOG

 

3-3½

 

 

 

 

Cheeseburger

150 gr. (1 stuks)

 

HOOG

 

1-1½

 

Instructies

 

 

 

 

 

 

 

(gekoeld)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instructies

 

 

 

 

Gebruik een diep keramisch bord. Afgedekt opwarmen.

 

 

 

 

 

 

Leg de burger op een stuk bakpapier op een keramisch bord.

 

Doorroeren tijdens het opwarmen. 2-3 minuten laten staan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-3 minuten laten staan.

 

 

 

Stoofschotel

250 gr.

MIDDEL

 

4-4½

 

 

 

 

Cheeseburger

150 gr. (1 stuks)

 

MIDDELLAAG

 

3-3½

(gekoeld)

500 gr.

 

 

5½-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(diepvries)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instructies

 

 

 

 

Instructies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leg de burger op een stuk bakpapier op een keramisch bord.

 

Gebruik een diep keramisch bord of een keramische schaal. Afgedekt

 

 

 

 

 

opwarmen. Doorroeren tijdens het opwarmen. 2-3 minuten laten staan.

 

 

 

 

 

2-3 minuten laten staan.

 

 

 

Bonenschotel (uit

350 gr.

MIDDEL

 

3½-4

 

 

 

 

Hot Dog (gekoeld)

125 gr. (1 stuks)

 

MIDDEL

 

blik)

Instructies

 

 

 

 

 

 

 

 

Instructies

 

 

 

 

Gebruik een diep keramisch bord of een keramische schaal. Afgedekt

 

 

 

 

Leg de hotdog op een stuk bakpapier op een keramisch bord.

 

opwarmen. Doorroeren tijdens het opwarmen. 2-3 minuten laten staan.

 

 

 

 

2-3 minuten laten staan.

 

 

 

Soep (diepvries)

1000 gr.

HOOG

 

20-22

 

 

 

 

Pizzapunt

100 gr.

 

MIDDELLAAG

 

1½-2

 

Instructies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(gekoeld)

Instructies

 

 

 

 

Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Afgedekt opwarmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leg de pizzapunt op een stuk bakpapier op een keramisch bord.

 

Doorroeren tijdens het opwarmen. 2-3 minuten laten staan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-2 minuten laten staan.

 

 

 

Ontbijt maken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wrap met vlees

200 gr.

 

MIDDEL

 

2-2½

Gebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn.

 

 

 

 

 

en groenten

Instructies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(gekoeld)

Leg de gekoelde wrap (gevulde deegwaar) op een stuk bakpapier

Voedsel

Portie

Aan/uit

 

Tijd (min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

op een keramisch bord. 1-2 minuten laten staan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bacon (gekoeld)

2 plakjes (20 gr.)

HOOG

 

ca. 1½

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quiche/hartige

150 gr.

 

MIDDEL

 

2-2½

 

Instructies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

taart (gekoeld)

Instructies

 

 

 

 

Leg de plakjes bacon op een stuk bakpapier op een plat keramisch bord.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leg de quiche op een stuk bakpapier op een keramisch bord.

 

1 minuut laten staan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-3 minuten laten staan.

 

 

 

Roerei

2 eieren

MIDDELLAAG

 

ca. 2½

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Croissants

60 gr. (2 stuks)

 

MIDDEL

 

½-1

 

Instructies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instructies

 

 

 

 

Kluts de eieren, voeg twee eetlepels melk toe en giet dit in een diep

 

 

 

 

 

 

 

 

keramisch bord. Tijdens de bereiding enkele keren doorroeren.

 

 

 

 

Leg de croissants op een stuk bakpapier op een keramisch bord.

 

1 minuten laten staan.

 

 

 

 

 

 

 

 

Serveer de croissants meteen nadat ze zijn opgewarmd.

Bonen in

250 gr.

MIDDEL

 

2½-3½

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tomatensaus

Instructies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(uit blik)

Giet de bonen in een diep keramisch bord. Afgedekt opwarmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tijdens het opwarmen roeren. 1-2 minuten laten staan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands - 16

 

 

 

 

 

CM1099A_XEU_DE68-04031D-02_NL_160629.indd 16

2016-06-29 �� 2:44:53

Image 96 Contents
Mikrowellengerät Sicherheitsinformationen InhaltWarnung Vorsicht HinweisWarnung nur Mikrowellenfunktion Mationfor eitsin erh SichDeutsch Warnung nur Mikrowellenfunktion Optional Aufstellen des Mikrowellengeräts Achten Sie beim Aufstellen desHinter dem Gerät und an den Abstand eingehalten werdenReinigen des Mikrowellengeräts Reinigen Sie den Drehteller bei Bedarf in der SpülmaschineLagerung und Reparatur des MikrowellengerätsHerausziehen des Netzsteckers aus Oberfläche des GerätsVerband Vorsicht Mikrowellenstrahlung ausgesetzt sindKurzreferenz Erhitzen von NahrungsmittelnEinstellen der Garzeit Leistungsstufenschalter Auftauen Drehschalter FÜR DEN Timer Funktionen des GerätsGerät Bedienfeld GriffVerwenden des Geräts Überprüfen auf ordnungsgemäSSe FunktionsweiseErhitzen/Aufwärmen LeistungsstufenInformationen zum Geschirr Regulieren der GarzeitBeenden/Unterbrechen des Garvorgangs Manuelles Auftauen von NahrungsmittelnZubereitungshinweise Leistung Zeit in MinAnleitung Fehlerbehebung und Fehlercodes FehlerbehebungFE Ehebung Erbundhlfe Signalton Ursache Falsche 50/60 Hz Signalton BehebungSignalton Ursache FehlercodesTechnische Daten Modell CM1099/CM1099Fragen Oder HINWEISE? Instrucciones para el usuario y guía de cocción Gracias por adquirir este producto SamsungInformación de seguridad Advertencia PrecauciónGraves lesiones personales o la muerte EspañolUtilice solo utensilios que sean aptos para microondas Ge suridadde mraciónfoinEste electrodoméstico no está pensado Una persona igualmente cualificadaNo debe limpiar el aparato con un chorro de agua Solo función horno Opcional Instalación del horno microondas Limpieza del horno microondas Solo modelo con calentador giratorio Conservación y mantenimiento del horno microondasDesconéctelo del enchufe de la pared AdvertenciaNo toque el cable de alimentación con las manos húmedas En caso de quemaduras, siga las instrucciones dePrimeros Auxilios No vierta ni rocíe agua directamente dentro del hornoPrecaución Cada usoGuía de búsqueda rápida Si desea cocinar algoTemporizador Gire el Temporizador para seleccionar el tiempo apropiadoFunciones del horno Horno Panel de controlTirador Orificios DE Ventilación Lámpara DEL Horno Uso del horno Cómo comprobar que su horno funciona correctamenteCocción/Recalentamiento Niveles de potenciaGuía de utensilios de cocina Ajuste del tiempo de cocciónCómo detener la cocción Descongelación manualGuía de cocción AlimentoNivel InstruccionesInstrucciones Alimento Solución de problemas y códigos de error Solución de problemasCódigos de error ErroresCausa SoluciónError Eeprom Un pitido largo Especificaciones técnicasCorrectamente Normalmente¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? Llame Visite Nuestra Página WEBFour micro-ondes Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SamsungContactez le service dassistance technique Consignes de sécuritéAvertissement RemarqueAvertissement Uritcés e d gnes Consi01Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Fonction du four uniquement En optionInstallation du four micro-ondes 20 cm 8 pouces au-dessusModèle à plateau tournant uniquement Nettoyage du four micro-ondes’eau savonneuse. Rincez et séchez Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Rangement et entretien du four micro-ondesAvertissement Nexercez pas de pression excessive ni de choc sur lappareil Français Présentation rapide MinuterieFour Tableau de commande Fonctionnalités du fourPoignée Orifices DE Ventilation Lampe DU Four Loquets DE LA Porte Plateau EN CéramiqueUtilisation du four Vérification du bon fonctionnement de votre fourCuisson/Réchauffage PuissancesGuide des récipients Réglage du temps de cuissonArrêt de la cuisson Décongélation manuelle des alimentsGuide de cuisson QuantitéQuantité Puissance Quantité Puissance Temps minConsignes Dépannage et code derreur DépannageErreur Code Signal Cause SolutionCodes derreur DerreurErreur Code Signal Cause Derreur Caractéristiques techniquesModèle CM1099/CM1099 DES Questions OU DES COMMENTAIRES? Pays Téléphone OU SUR InternetForno a microonde Grazie per avere acquistato un prodotto SamsungInformazioni di sicurezza Avvertenza AttenzioneItaliano Verifica del corretto funzionamento del fornoRispettare sempre queste precauzioni di sicurezza Utilizzare solo utensili e recipienti adatti al microondeIcuirezzas d mazionifor Non pulire l’apparecchiatura usando getti d’acqua Non utilizzare un pulitore a vapore Solo funzione forno OpzionaleInstallazione del forno a microonde Questo prodotto è un apparecchio GruppoSolo modello con piastra girevole Pulizia del forno a microonde Solo modello con riscaldatore oscillante Conservazione e riparazione del forno a microondeAvvertenza Non versare né spruzzare acqua direttamente sul forno Attenzione Guida di riferimento rapida Per cuocere i cibiRegolazione Della Cottura Per scongelare i cibiTimer Della Cottura Caratteristiche del fornoForno Pannello di controlloUso del forno Verifica del corretto funzionamento del fornoCottura/Riscaldamento Livelli di potenzaGuida ai materiali per la cottura Regolazione del tempo di cotturaInterruzione della cottura Scongelamento manuale dei cibiGuida alla cottura Adatti per Commenti CotturaPotenza Potenza Tempo min IstruzioniRisoluzione dei problemi e codici di errore Risoluzione dei problemiCodici di errore SoluzioneSegnale Causa Specifiche tecniche Modello CM1099/CM1099Domande O COMMENTI? Nazione Chiamare IL Numero Visitare IL Sito WEBMagnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productVeiligheidsinformatie Tot licht persoonlijk letsel of schade aanEigendommen NederlandsWaarschuwing Matie for dsin v 01eiligheiHet apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Gebruik geen stoomreiniger Alleen voor de ovenfunctie optioneelDe magnetronoven installeren Cm aan de achterzijde en deDe magnetronoven reinigen Zich geen resten ophopen De deur goed sluit Uitsluitend model met zwenkverwarmingDe magnetronoven opbergen of laten repareren Invloed hebben op de onderdelen in de ovenKom niet met natte handen aan de stekker Oefen geen buitensporige druk op het apparaat uitDek af met droog, schoon verband Breng geen zalf, olie of lotion aan op de brandwondLET OP Draai aan de knop Timer om de gewenste tijd in te stellen Als u een gerecht wilt bereidenZet het gerecht in de oven Als u de bereidingstijd wilt wijzigenVermogensregelaar Timerknop Vergrendelingspallen Ontdooien Eigenschappen van de ovenOven Bedieningspaneel Greep Deur Ventilatieopeningen Keramische PlaatGebruik van de oven Controleren of de oven goed werktBereiden/opwarmen VermogensniveausRichtlijnen voor kookmaterialen De bereidingstijd bijstellenDe bereiding beëindigen Gerechten handmatig ontdooienKooktips Voedsel Portie Aan/uit Tijd minInstructies VoedselProblemen oplossen en foutcodes Problemen oplossenFoutcodes Foutitems CodeMogelijke oorzaak OplossingTechnische specificaties Model CM1099/CM1099Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OPForno microondas Obrigado por ter adquirido este produto SamsungInformações de segurança Lesões graves ou morteAtenção Ferimentos ligeiros ou danos à propriedadeLeia Atentamente E Guarde Para Consultas Futuras Nçagursee d esõ aç ormfNão limpe o aparelho com um jacto de água Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor Aviso Apenas função de forno OpcionalInstalar o forno microondas Adequada, quando instalar oForno, deixe pelo menos 10 cm 85 cm do De espaço atrás e dos lados eLimpar o forno microondas Fica acumulado Impede a porta de fechar correctamente Guardar e reparar o forno microondasAviso Se se queimar, siga estas instruções de Primeiros Socorros Não toque na ficha de alimentação com as mãos húmidasNão verta, nem vaporize água directamente sobre o forno Atenção Pano seco e macioManual de consulta rápida Se pretende cozinhar alimentosControlo DA Potência DE Cozedura Se pretende descongelar alimentosFunções do forno Painel de controloPotência DE Cozedura Trincos DA Porta Utilização do forno Verificar se o forno está a funcionar correctamenteCozinhar/Reaquecer Níveis de potênciaGuia de utensílios de cozinha Regular o tempo de cozeduraInterromper a cozedura Descongelar alimentos manualmenteGuia de confecção de alimentos Potência Tempo min Alimento Tamanho das InstruçõesResolução de problemas e código de erro Resolução de problemasCódigos de erro MotivoErro Características técnicas Erro EepromNeste caso, as outras funções Persistir, contacte o centro de assistência mais próximoDúvidas OU Comentários CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS Online EMMikrovågsugn Tack för att du har valt den här Samsung-produktenSäkerhetsinformation Varning VAR FörsiktigSvenska Kontrollera att ugnen fungerar korrektSe till att dessa säkerhetsföreskrifter alltid följs Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnarNo atimro hertsinfekäs Svenska Endast ugnsfunktion Tillval Installera mikrovågsugnen Till att ugnen får tillräckligt medVentilation genom att lämna Rengöra mikrovågsugnen Ansamlas Förvara och reparera mikrovågsugnenTekniker som kan byta ut lampan VarningHäll eller spruta inte vatten direkt på ugnen Placera inga föremål på ugnen, inuti ugnen eller påAtimr VAR Försiktig Säkerhetsspärrarnas öppningarGuide för snabbsökning Om du vill laga matFÖR Tillagningseffekt Om du vill justera tillagningstidenUgnsegenskaper UgnManöverpanel Användning av ugn Kontrollera att ugnen fungerar korrektTillagning/uppvärmning EffektnivåerGuide över matlagningskärl Justera tillagningstidenStoppa tillagningen Manuell upptining av matTillagningsguide MatTid min InstruktionerEffekt Tid min Felsökning och felkod FelsökningFelobjekt Kod Ljudsignal Orsak Felobjekt Kod Ljudsignal Orsak För felFelkoder EffektfrekvensfelTekniska specifikationer Fragor Eller Kommentarer Land Ring Eller Besok OSS Online PAMikrobølgeovn Takk for at du kjøpte dette Samsung-produktetSikkerhetsinformasjon ForsiktigNorsk Sørg for at maskinen er jordetBruk bare redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovner Oj asm nfor hetsi 01sikkerNorsk Kun mikrobølgefunksjon Tilleggsutstyr Installere mikrobølgeovnen Rengjøre mikrobølgeovnen Oppbevare og reparere MikrobølgeovnenForsiktig FørstehjelpsinstruksjoneneNorsk Guide for hurtigoppslag Hvis du ønsker å lage matTining Vri hjulet Tidtaker for å stille inn egnet tidOvnsfunksjoner OvnKontrollpanel Bruk av ovnen Kontrollere at ovnen fungerer riktigTilberedning/oppvarming Effektkontroll for Tilberedning Maksimal Effekt 1050 WVeiledning for kokekar Justere tilberedningstidenStanse tilberedningen Manuell tining av matInstruksjoner Strøm Strøm Tid minFeilsøking og problemløsning Feilsøking og feilkodeFeilkoder Feilelementer Kode Feilpip ÅrsakLøsning Servicesenter Feilen Eeprom Ett langt pip Tekniske spesifikasjonerFeilen HVT-II strøm Trekk ut strømledningen, og vent i 10 sekunderSpørsmal Eller Kommentarer Land Ring Eller Besøk OSS Online PAMikroaaltouuni Kiitos, että ostit tämän Samsungin tuotteenTurvallisuusohjeet Varoitus vakavia henkilövahinkoja tai kuolemanHuomio SuomiMuista noudattaa seuraavia ohjeita, kun käytät uunia Jee llisuusoh 01turvaSuomi Vain uunitoiminto valinnainen Mikroaaltouunin asentaminen Mikroaaltouunin puhdistaminen Pese konepesun kestävä uunilautanen tarvittaessaMikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminen TehtäväksiSyy Pöly ja kosteus voivat vaurioittaa uunin liikkuvia osia VaroitusEnsiapuohjeita Huomio Pikaopas Jos haluat laittaa ruokaaValitse haluamasi aika Ajastimen valitsimella Jos haluat säätää valmistusaikaaUunin ominaisuudet Uuni KäyttöpaneeliUunin käyttäminen Uunin oikean toiminnan tarkastaminenRuoanvalmistus/lämmitys TehotValmistusastiaopas Valmistusajan muuttaminenValmistuksen keskeyttäminen Manuaalinen ruoan sulattaminenValmistusopas RuokaOhjeet Ruoka Annoskoko Teho Vianmääritys ja virhekoodit VianmääritysVirhekoodit Virhetyyppi Koodi Virheen SyyYksi pitkä Verkkotaajuus ei ole 50 Hz 50/60 Hz KorjausTekniset tiedot Virhetyyppi Koodi Virheen Syy ÄänimerkkiMalli CM1099/CM1099 Kysymyksia TAI Kommentteja MAA Soita TAI KAY VerkkosivuillammeKommerciel Tak, fordi du købte dette Samsung-produktSikkerhedsinformationer ForsigtigDansk Matio nfor hedsierkksi Dansk Mikrobølgeovnen skal placeres, så der er adgang til stikket Installation af din mikrobølgeovn Adgang til stikket Hvilket kanMed en Rengøring af mikrobølgeovnenDer hobes op Forhindrer døren i at lukkes ordentligt Kun modeller med svingbart varmeelementOpbevaring og reparation af din mikrobølgeovn Kun uddannede fagfolk må ændre eller reparere apparatetNærmeste servicecenter NforBrug ikke et beskadiget strømstik, et beskadiget HedsierForsigtig Og derefter med en blød, tør kludHurtig opslagsvejledning Hvis du vil tilberede madenTIL Tilberedningseffekt Hvis du vil optø noget madOvnens funktioner BetjeningspanelDØR Ventilationshuller Keramisk Plade Reguleringsknap TILOvnbrug Kontrol af om din ovn fungerer korrektTilberedning/opvarmning EffektniveauerVejledning i køkkenudstyr Justering af tilberedningstidenAfbrydelse af tilberedningen Manuel optøning af madTilberedningsvejledning MadAnvisninger Opvarmning af suppe og stuvning Suppe køletHæld den over på en dyb tallerken. Opvarm tildækket GryderetFejlfinding og fejlkode FejlfindingFejlkoder Fejlelementer Kode Fejlbip ÅrsagAfhjælpning Tekniske specifikationer Spørgsmal Eller Kommentarer Land Ring Eller Besøg OS Online PAMicrowave Oven Thank you for purchasing this Samsung productSafety information ContentsRead Carefully and Keep for Future Reference Feas 01mationfor inyCM1099AXEUDE68-04031D-02EN160629.indd 2016-06-29 25529 Oven function only Optional Installing your microwave oven Cleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave oven Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven, inside or onFeas English If you want to adjust the cooking time Quick look-up guideIf you want to cook some food DefrostOven features OvenControl panel Handle Door Ventilation Holes Ceramic Plate Oven LampPower levels Maximum Power 1050 WOven use Checking that your oven is operating correctlyAdjusting the cooking time Cookware guideStopping the cooking Manual defrosting foodCooking guide FoodTime min InstructionsFood Serving Size Power Time min Troubleshooting and error code TroubleshootingError codes Error Items Code Error Beep CauseRemedy Technical specifications Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT
Related manuals
Manual 220 pages 14.25 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb