Samsung CM1099A/XEU Guide över matlagningskärl, Justera tillagningstiden, Stoppa tillagningen

Page 134

Justera tillagningstiden

Justera återstående tillagningstid genom att vrida på TIMER- knappen.

Stoppa tillagningen

Tillagningen kan stoppas när som helst om du vill kontrollera maten.

1.Om du vill stoppa tillfälligt:

Öppna luckan.

Resultat: Tillagningen stoppas. För att återuppta tillagningen stänger du luckan.

2. Om du vill stoppa helt: Vrid reglaget TIMER till ”0”.

Manuell upptining av mat

Med upptiningsfunktionen kan du tina kött, fågel eller fisk.

Placera först den frysna maten i mitten av keramikplattan och stäng luckan.

1. Vrid KONTROLLKNAPPEN FÖR TILLAGNINGSEFFEKT till UPPTINING.

2. Vrid reglaget TIMER för att ställa in tiden. Resultat: Upptiningen börjar.

Använd bara behållare som är mikrovågssäkra.

guide över matlagningskärl

För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan

att reflekteras eller absorberas av kärlet som används.

Matlagningskärl måste därför väljas noggrant. Om kärlen är mikrovågståliga behöver du inte oroa dig. Tabellen som följer visar olika typer av kärl och anger om de kan användas

och i så fall hur de används i mikrovågsugnen.

 

Matlagningskärl

Mikrovågståliga

Anmärkningar

 

 

 

Aluminiumfolie

✓ ✗

Kan användas i små mängder för att

 

 

 

skydda delar från att kokas för mycket.

 

 

 

Ljusbågsbildning kan uppstå om folien

 

 

 

är för nära ugnsväggen eller om för

 

 

 

mycket folie används.

Porslin och lergods

Porslin, keramik, glaserat lergods och

 

 

 

benporslin är vanligtvis lämpligt om de

 

 

 

inte har metalldekor.

Polyester, engångstyp

Vissa frysta varor förpackas i sådana

kartong

 

behållare.

Snabbmatsförpackningar

 

 

Polystyrenmuggar,

Kan användas till att värma upp mat.

 

-behållare

 

Överhettning kan göra att polystyren

 

 

 

smälter.

Papperspåsar eller

Kan fatta eld.

 

tidningar

 

 

Återvunnet papper eller

Kan orsaka ljusbågsbildning.

 

metalldekor

 

 

Glaskärl

 

 

Ugnssäker servis

Kan användas om de inte har

 

 

 

metalldekor.

Finare glas

Kan användas till att värma upp mat

 

 

 

eller dryck. Ömtåligt glas kan gå

 

 

 

sönder eller spricka om det plötsligt

 

 

 

värms upp.

Glasburkar

Lock måste tas bort. Enbart lämpliga

 

 

 

för uppvärmning.

Svenska - 14

CM1099A_XEU_DE68-04031D-02_SE_160629.indd 14

2016-06-29

�� 2:35:07

Image 134
Contents Mikrowellengerät Warnung Vorsicht SicherheitsinformationenInhalt HinweisWarnung nur Mikrowellenfunktion Mationfor eitsin erh SichDeutsch Warnung nur Mikrowellenfunktion Optional Hinter dem Gerät und an den Aufstellen des MikrowellengerätsAchten Sie beim Aufstellen des Abstand eingehalten werdenReinigen des Mikrowellengeräts Reinigen Sie den Drehteller bei Bedarf in der SpülmaschineLagerung und Reparatur des MikrowellengerätsVerband Herausziehen des Netzsteckers ausOberfläche des Geräts Vorsicht Mikrowellenstrahlung ausgesetzt sindEinstellen der Garzeit KurzreferenzErhitzen von Nahrungsmitteln Gerät Bedienfeld Leistungsstufenschalter Auftauen Drehschalter FÜR DEN TimerFunktionen des Geräts GriffErhitzen/Aufwärmen Verwenden des GerätsÜberprüfen auf ordnungsgemäSSe Funktionsweise LeistungsstufenBeenden/Unterbrechen des Garvorgangs Informationen zum GeschirrRegulieren der Garzeit Manuelles Auftauen von NahrungsmittelnZubereitungshinweise Leistung Zeit in MinAnleitung FE Ehebung Erbundhlfe Fehlerbehebung und FehlercodesFehlerbehebung Signalton Ursache Signalton Ursache Falsche50/60 Hz Signalton Behebung FehlercodesTechnische Daten Modell CM1099/CM1099Fragen Oder HINWEISE? Instrucciones para el usuario y guía de cocción Gracias por adquirir este producto SamsungGraves lesiones personales o la muerte Información de seguridadAdvertencia Precaución EspañolUtilice solo utensilios que sean aptos para microondas Ge suridadde mraciónfoinNo debe limpiar el aparato con un chorro de agua Este electrodoméstico no está pensadoUna persona igualmente cualificada Solo función horno Opcional Instalación del horno microondas Limpieza del horno microondas Desconéctelo del enchufe de la pared Solo modelo con calentador giratorioConservación y mantenimiento del horno microondas AdvertenciaPrimeros Auxilios No toque el cable de alimentación con las manos húmedasEn caso de quemaduras, siga las instrucciones de No vierta ni rocíe agua directamente dentro del hornoPrecaución Cada usoTemporizador Guía de búsqueda rápidaSi desea cocinar algo Gire el Temporizador para seleccionar el tiempo apropiadoTirador Orificios DE Ventilación Lámpara DEL Horno Funciones del hornoHorno Panel de control Cocción/Recalentamiento Uso del hornoCómo comprobar que su horno funciona correctamente Niveles de potenciaCómo detener la cocción Guía de utensilios de cocinaAjuste del tiempo de cocción Descongelación manualNivel Guía de cocciónAlimento InstruccionesInstrucciones Alimento Solución de problemas y códigos de error Solución de problemasCausa Códigos de errorErrores SoluciónCorrectamente Error Eeprom Un pitido largoEspecificaciones técnicas Normalmente¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? Llame Visite Nuestra Página WEBFour micro-ondes Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SamsungAvertissement Contactez le service dassistance techniqueConsignes de sécurité RemarqueAvertissement Uritcés e d gnes Consi01Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Fonction du four uniquement En optionInstallation du four micro-ondes 20 cm 8 pouces au-dessus’eau savonneuse. Rincez et séchez Modèle à plateau tournant uniquementNettoyage du four micro-ondes Avertissement Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porteRangement et entretien du four micro-ondes Nexercez pas de pression excessive ni de choc sur lappareil Français Présentation rapide MinuteriePoignée Orifices DE Ventilation Lampe DU Four Four Tableau de commandeFonctionnalités du four Loquets DE LA Porte Plateau EN CéramiqueCuisson/Réchauffage Utilisation du fourVérification du bon fonctionnement de votre four PuissancesArrêt de la cuisson Guide des récipientsRéglage du temps de cuisson Décongélation manuelle des alimentsGuide de cuisson QuantitéConsignes Quantité PuissanceQuantité Puissance Temps min Dépannage et code derreur DépannageCodes derreur Erreur Code Signal CauseSolution DerreurModèle CM1099/CM1099 Erreur Code Signal Cause DerreurCaractéristiques techniques DES Questions OU DES COMMENTAIRES? Pays Téléphone OU SUR InternetForno a microonde Grazie per avere acquistato un prodotto SamsungItaliano Informazioni di sicurezzaAvvertenza Attenzione Verifica del corretto funzionamento del fornoIcuirezzas d mazionifor Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezzaUtilizzare solo utensili e recipienti adatti al microonde Non pulire l’apparecchiatura usando getti d’acqua Non utilizzare un pulitore a vapore Solo funzione forno OpzionaleSolo modello con piastra girevole Installazione del forno a microondeQuesto prodotto è un apparecchio Gruppo Pulizia del forno a microonde Avvertenza Solo modello con riscaldatore oscillanteConservazione e riparazione del forno a microonde Non versare né spruzzare acqua direttamente sul forno Attenzione Regolazione Della Cottura Guida di riferimento rapidaPer cuocere i cibi Per scongelare i cibiForno Timer Della CotturaCaratteristiche del forno Pannello di controlloCottura/Riscaldamento Uso del fornoVerifica del corretto funzionamento del forno Livelli di potenzaInterruzione della cottura Guida ai materiali per la cotturaRegolazione del tempo di cottura Scongelamento manuale dei cibiPotenza Guida alla cotturaAdatti per Commenti Cottura Potenza Tempo min IstruzioniRisoluzione dei problemi e codici di errore Risoluzione dei problemiSegnale Causa Codici di erroreSoluzione Specifiche tecniche Modello CM1099/CM1099Domande O COMMENTI? Nazione Chiamare IL Numero Visitare IL Sito WEBMagnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productEigendommen VeiligheidsinformatieTot licht persoonlijk letsel of schade aan NederlandsWaarschuwing Matie for dsin v 01eiligheiHet apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Gebruik geen stoomreiniger Alleen voor de ovenfunctie optioneelDe magnetronoven installeren Cm aan de achterzijde en deDe magnetronoven reinigen De magnetronoven opbergen of laten repareren Zich geen resten ophopen De deur goed sluitUitsluitend model met zwenkverwarming Invloed hebben op de onderdelen in de ovenDek af met droog, schoon verband Kom niet met natte handen aan de stekkerOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Breng geen zalf, olie of lotion aan op de brandwondLET OP Zet het gerecht in de oven Draai aan de knop Timer om de gewenste tijd in te stellenAls u een gerecht wilt bereiden Als u de bereidingstijd wilt wijzigenOven Bedieningspaneel Vermogensregelaar Timerknop Vergrendelingspallen OntdooienEigenschappen van de oven Greep Deur Ventilatieopeningen Keramische PlaatBereiden/opwarmen Gebruik van de ovenControleren of de oven goed werkt VermogensniveausDe bereiding beëindigen Richtlijnen voor kookmaterialenDe bereidingstijd bijstellen Gerechten handmatig ontdooienKooktips Voedsel Portie Aan/uit Tijd minInstructies VoedselProblemen oplossen en foutcodes Problemen oplossenMogelijke oorzaak FoutcodesFoutitems Code OplossingTechnische specificaties Model CM1099/CM1099Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OPForno microondas Obrigado por ter adquirido este produto SamsungAtenção Informações de segurançaLesões graves ou morte Ferimentos ligeiros ou danos à propriedadeLeia Atentamente E Guarde Para Consultas Futuras Nçagursee d esõ aç ormfNão limpe o aparelho com um jacto de água Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor Aviso Apenas função de forno OpcionalForno, deixe pelo menos 10 cm 85 cm do Instalar o forno microondasAdequada, quando instalar o De espaço atrás e dos lados eLimpar o forno microondas Aviso Fica acumulado Impede a porta de fechar correctamenteGuardar e reparar o forno microondas Não verta, nem vaporize água directamente sobre o forno Se se queimar, siga estas instruções de Primeiros SocorrosNão toque na ficha de alimentação com as mãos húmidas Atenção Pano seco e macioControlo DA Potência DE Cozedura Manual de consulta rápidaSe pretende cozinhar alimentos Se pretende descongelar alimentosPotência DE Cozedura Trincos DA Porta Funções do fornoPainel de controlo Cozinhar/Reaquecer Utilização do fornoVerificar se o forno está a funcionar correctamente Níveis de potênciaInterromper a cozedura Guia de utensílios de cozinhaRegular o tempo de cozedura Descongelar alimentos manualmenteGuia de confecção de alimentos Potência Tempo min Alimento Tamanho das InstruçõesResolução de problemas e código de erro Resolução de problemasErro Códigos de erroMotivo Neste caso, as outras funções Características técnicasErro Eeprom Persistir, contacte o centro de assistência mais próximoDúvidas OU Comentários CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS Online EMMikrovågsugn Tack för att du har valt den här Samsung-produktenSvenska SäkerhetsinformationVarning VAR Försiktig Kontrollera att ugnen fungerar korrektNo atimro hertsinfekäs Se till att dessa säkerhetsföreskrifter alltid följsAnvänd endast redskap som passar för mikrovågsugnar Svenska Endast ugnsfunktion Tillval Ventilation genom att lämna Installera mikrovågsugnenTill att ugnen får tillräckligt med Rengöra mikrovågsugnen Tekniker som kan byta ut lampan AnsamlasFörvara och reparera mikrovågsugnen VarningAtimr Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnenPlacera inga föremål på ugnen, inuti ugnen eller på VAR Försiktig Säkerhetsspärrarnas öppningarFÖR Tillagningseffekt Guide för snabbsökningOm du vill laga mat Om du vill justera tillagningstidenManöverpanel UgnsegenskaperUgn Tillagning/uppvärmning Användning av ugnKontrollera att ugnen fungerar korrekt EffektnivåerStoppa tillagningen Guide över matlagningskärlJustera tillagningstiden Manuell upptining av matTid min TillagningsguideMat InstruktionerEffekt Tid min Felsökning och felkod FelsökningFelkoder Felobjekt Kod Ljudsignal OrsakFelobjekt Kod Ljudsignal Orsak För fel EffektfrekvensfelTekniska specifikationer Fragor Eller Kommentarer Land Ring Eller Besok OSS Online PAMikrobølgeovn Takk for at du kjøpte dette Samsung-produktetNorsk SikkerhetsinformasjonForsiktig Sørg for at maskinen er jordetBruk bare redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovner Oj asm nfor hetsi 01sikkerNorsk Kun mikrobølgefunksjon Tilleggsutstyr Installere mikrobølgeovnen Rengjøre mikrobølgeovnen Oppbevare og reparere MikrobølgeovnenForsiktig FørstehjelpsinstruksjoneneNorsk Tining Guide for hurtigoppslagHvis du ønsker å lage mat Vri hjulet Tidtaker for å stille inn egnet tidKontrollpanel OvnsfunksjonerOvn Tilberedning/oppvarming Bruk av ovnenKontrollere at ovnen fungerer riktig Effektkontroll for Tilberedning Maksimal Effekt 1050 WStanse tilberedningen Veiledning for kokekarJustere tilberedningstiden Manuell tining av matInstruksjoner Strøm Strøm Tid minFeilsøking og problemløsning Feilsøking og feilkodeLøsning FeilkoderFeilelementer Kode Feilpip Årsak Feilen HVT-II strøm Servicesenter Feilen Eeprom Ett langt pipTekniske spesifikasjoner Trekk ut strømledningen, og vent i 10 sekunderSpørsmal Eller Kommentarer Land Ring Eller Besøk OSS Online PAMikroaaltouuni Kiitos, että ostit tämän Samsungin tuotteenHuomio TurvallisuusohjeetVaroitus vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman SuomiMuista noudattaa seuraavia ohjeita, kun käytät uunia Jee llisuusoh 01turvaSuomi Vain uunitoiminto valinnainen Mikroaaltouunin asentaminen Mikroaaltouunin puhdistaminen Pese konepesun kestävä uunilautanen tarvittaessaSyy Pöly ja kosteus voivat vaurioittaa uunin liikkuvia osia Mikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminenTehtäväksi VaroitusEnsiapuohjeita Huomio Valitse haluamasi aika Ajastimen valitsimella PikaopasJos haluat laittaa ruokaa Jos haluat säätää valmistusaikaaUunin ominaisuudet Uuni KäyttöpaneeliRuoanvalmistus/lämmitys Uunin käyttäminenUunin oikean toiminnan tarkastaminen TehotValmistuksen keskeyttäminen ValmistusastiaopasValmistusajan muuttaminen Manuaalinen ruoan sulattaminenOhjeet ValmistusopasRuoka Ruoka Annoskoko Teho Vianmääritys ja virhekoodit VianmääritysYksi pitkä Verkkotaajuus ei ole 50 Hz 50/60 Hz VirhekooditVirhetyyppi Koodi Virheen Syy KorjausMalli CM1099/CM1099 Tekniset tiedotVirhetyyppi Koodi Virheen Syy Äänimerkki Kysymyksia TAI Kommentteja MAA Soita TAI KAY VerkkosivuillammeKommerciel Tak, fordi du købte dette Samsung-produktDansk SikkerhedsinformationerForsigtig Matio nfor hedsierkksi Dansk Mikrobølgeovnen skal placeres, så der er adgang til stikket Installation af din mikrobølgeovn Med en Adgang til stikketHvilket kan Rengøring af mikrobølgeovnenOpbevaring og reparation af din mikrobølgeovn Der hobes op Forhindrer døren i at lukkes ordentligtKun modeller med svingbart varmeelement Kun uddannede fagfolk må ændre eller reparere apparatetBrug ikke et beskadiget strømstik, et beskadiget Nærmeste servicecenterNfor HedsierForsigtig Og derefter med en blød, tør kludTIL Tilberedningseffekt Hurtig opslagsvejledningHvis du vil tilberede maden Hvis du vil optø noget madDØR Ventilationshuller Keramisk Plade Ovnens funktionerBetjeningspanel Reguleringsknap TILTilberedning/opvarmning OvnbrugKontrol af om din ovn fungerer korrekt EffektniveauerAfbrydelse af tilberedningen Vejledning i køkkenudstyrJustering af tilberedningstiden Manuel optøning af madAnvisninger TilberedningsvejledningMad Hæld den over på en dyb tallerken. Opvarm tildækket Opvarmning af suppe og stuvningSuppe kølet GryderetFejlfinding og fejlkode FejlfindingAfhjælpning FejlkoderFejlelementer Kode Fejlbip Årsag Tekniske specifikationer Spørgsmal Eller Kommentarer Land Ring Eller Besøg OS Online PAMicrowave Oven Thank you for purchasing this Samsung productSafety information ContentsRead Carefully and Keep for Future Reference Feas 01mationfor inyCM1099AXEUDE68-04031D-02EN160629.indd 2016-06-29 25529 Oven function only Optional Installing your microwave oven Cleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave oven Feas Do not pour or directly spray water onto the ovenDo not place objects on the oven, inside or on English If you want to cook some food If you want to adjust the cooking timeQuick look-up guide DefrostControl panel Oven featuresOven Handle Door Ventilation Holes Ceramic Plate Oven LampOven use Power levelsMaximum Power 1050 W Checking that your oven is operating correctlyStopping the cooking Adjusting the cooking timeCookware guide Manual defrosting foodTime min Cooking guideFood InstructionsFood Serving Size Power Time min Troubleshooting and error code TroubleshootingRemedy Error codesError Items Code Error Beep Cause Technical specifications Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb