Samsung Comprehensive Manual for RFG23UERS Models: Usage Tips & Guidelines

Page 40

bitte vorher die Tür, Türdichtungen und Türriegel, so dass kleine Kinder oder Tiere niemals im Gerät eingeschlossen werden können. Lassen Sie die Ablagen, Fachböden usw. im Gerät, damit Kinder nicht so einfach in das Gerät klettern können. Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem entsorgten Gerät spielen.

Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses Geräts auf eine umweltfreundliche Art und Weise.

WEITERE TIPPS FÜR DIE RICHTIGE VERWENDUNG

Rufen Sie bei einem Stromausfall Ihren örtlichen Energieversorgungsbetrieb an und

fragen, wie lange es dauern wird.

-Stromausfälle, die nicht länger als ein oder zwei Stunden dauern, beeinträchtigen die Temperaturen in Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination in der Regel nicht. Während eines Stromausfalls sollten Sie das Gerät jedoch möglichst nicht öffnen.

-Wenn ein Stromausfall länger als 24 Stunden dauert, müssen Sie alle tiefgefrorenen Lebensmittel

herausnehmen.

Wenn ein Schlüssel mit dem Gerät geliefert wird, verwahren Sie diesen außerhalb der Reichweite von

12_ Sicherheitshinweise

Kindern und nicht in der Nähe des Geräts auf.

Wenn das Gerät längere Zeit in einer Umgebung betrieben wird, die kälter ist als der untere Grenzwert des Temperaturbereichs, für den das Gerät vorgesehen ist, kann der Betrieb beeinträchtigt werden (zu hohe Temperaturen im Gerät).

Lagern Sie keine Lebensmittel ein, die sehr kälteempfindlich sind, wie z. B. Bananen oder Melonen.

Ihre Kühl-Gefrier-Kombination ist ein No-Frost-Gerät, d. h. dass Sie es nicht manuell abtauen müssen. Das Abtauen erfolgt automatisch.

Ein Temperaturanstieg während des Abtauens bleibt im Rahmen der ISOAnforderungen. Wenn Sie einen unangemessenen Temperaturanstieg der tiefgefrorenen Lebensmittel während der Abtauphase verhindern möchten, wickeln Sie die tiefgekühlten Lebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier.

Eine Temperaturerhöhung tiefgefrorener Lebensmittel während der Abtauphase kann deren maximale Lagerzeiten herabsetzen.

Es besteht keine Notwendigkeit, den Kühlschrank vom Netz zu trennen, wenn Sie weniger als drei Wochen abwesend sein werden. Entfernen Sie aber alle Lebensmittel, wenn Sie drei Wochen oder mehr abwesend

DA99-03403C-12.indb Sec2:12

2017. 7. 26. ￿￿ 3:41

Image 40
Contents Réfrigérateur Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéCet appareil n’est pas destiné Et de connaissances, à moinsRisques ou mauvaises Manipulations pouvantProvoquer des Ne tentez RienAvertissements Danger Importants Pour ’installez pas cet appareilConsignes DE Entraîner un choc électrique ou un incendie Délivrant une tension conformeNutilisez pas daérosols à Proximité du réfrigérateur Une fuite de gazDe lappareil trop près du mur Cela pourrait provoquer un incendieLa terre ConsignesDistribution Dans le réfrigérateurExplosion Nentreposez pas de Des gelures pourraient se former’utilisez pas de ventilateur Cela risquerait de provoquer un incendieNobstruez pas les orifices de ventilation Volatils insecticide, etc. sur la surface de l’appareilConsignes DE Attention Nettoyage ET DE Maintenance Impliquant le produitRisque de dommages corporels ou matériels Pas de substances sensiblesImbibé d’un nettoyant neutre Joints’arrière de l’appareil sont en bon état Lieu aéré Les aliments congelésCongélateur est importante Préparation DE L’INSTALLATION Table des matièresDéplacement de votre réfrigérateur Démontage DES Portes DU RéfrigérateurDémontez les portes du réfrigérateur Outils nécessaires non fournisRemise EN Place DES Portes DU Réfrigérateur Démontez LE Tiroir DU CongélateurPoussez complètement le tiroir supérieur Mise À Niveau DU Tiroir DU Congélateur Ajustement DES PortesAjustement Précis DES Portes Installation DE Lalimentation EN EAU Vérification DE Lalimentation EN EAUBranchement de larrivée deau Raccordement du tuyau darrivée deau au réfrigérateurRetirez le capuchon du fi ltre à eau Installation du filtre à eauRépétez cette opération autant de fois que nécessaire Fonctionnement du réfrigérateur samsung Et dautres sactivent immédiatement. Cela est normalUtilisation normale Installation du distributeur deauDistribuez 4 à 6 glaçons dans un verre Utilisation de la fonction « ice off » Utilisation du distributeur deauGlaçons, une pression deau de 138 à 862 kPa est nécessaire Pièces ET Fonctions TempératureTouche de sélection Température réglableDémontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Clayettes en verre trempéBalconnets et compartiment pour produits laitiers Bacs à fruits et légumesUtilisation DES Portes Démontage DES Accessoires DU CongélateurUtilisation DU BAC Basculant Remplacement DU Filtre À EAU Remplacement DES Lampes IntérieuresNettoyage DU Réfrigérateur Pour réduire le risque de dégât des eauxDépannage Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseVerwenden Sie dieses Stehen oder eine UnterweisungAchtung Verletzungen oder Sachschäden Aufstellort Nehmen Sie niemals ein GerätBrand zur Folge haben Dem Typenschild entsprichtEs besteht Explosions- oder Brandgefahr Elektrischer Schlag verursacht werden kannDadurch entsteht Brandgefahr Gebotszeichen ZUR Achtung InstallationStellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät Brennende Kerze in das Gerät Setzen Sie sich nicht auf die Tür des GefrierabteilsDies kann zu Erfrierungen führen Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst Selbst Wenden Sie sich bitte an den KundendienstAchtung Hinweise ZUR Reinigung Legen Sie keine Lebensmittel zuFühren Wartung Dichtungen Hinweise ZUR Achtung EntsorgungKindern und nicht in der Nähe des Geräts auf HerausnehmenWeitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Tipps zum Energiesparen Stellen Sie die Temperatur nicht niedriger als notwendig einVOR DER Aufstellung DES Kühlgerätes InhaltAuswahl des aufstellorts für das kühlgerät Bewegen Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination Abnehmen der KühlschranktürenKombination Wiederanbauen DER Kühlschranktüren Ausbauen DES GefrierschubfachsAusrichten DES Gefrierschubfachs Ausrichten DER TürenFeineinstellung DER Türen Installieren DER Wasserleitung Prüfen DER WasserleitungAnschließen an die Wasserversorgung Lokalisieren Sie die Höheneinstellung 1 im GefrierschubfachEntfernen Sie die Wasserfi lterabdeckung Installieren des WasserfiltersLebensdauer des Filters beträgt etwa 6 Monate Betreiben ihrer kühl-gefrier-kombination von Samsung Verwenden DES BedienfeldsVerwenden DES Bedienfelds Benutzen DES Kaltwasserspenders Grundtemperaturen für Gefrier- und KühlabteileNormale Verwendung Wasser zapfen Verwenden der Funktion „Ice OffKönnten sonst 138 ~ 862 kPa 1,38 ~ 8,62 bar erforderlichBauteile UND Funktionen Benutzen DES Cool Select PANTRY-FACHSTemp AuswahlHerausnehmen DES Zubehörs AUS DEM Kühlabteil Fachböden aus gehärtetem GlasTürfächer und Milchproduktefach Obst- und GemüseschubfächerBenutzen DES Kippfachs Benutzen DER TürenHerausnehmen DES Zubehörs AUS DEM Gefrierabteil Auswechseln DER Innenbeleuchtung Reinigen DER KÜHL-GEFRIER- KombinationAuswechseln DES Wasserfilters Fehlersuche Deutsch Koelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieTe zijn gegeven omtrent veilig Risico’s en onveilige Praktijken die kunnenLeiden tot ernstig Niet proberenBelangrijke Voor Installatie Een elektrische schok of brand veroorzakenApparaat of letsel Sluit het snoer op de juisteVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Installatie Laat het apparaat na installatie 2 uur rustenVoor HET Gebruik Ga niet op de deur van de vriezer zittenBewaard worden Gebruik geen haardroger om deNeem contact op met uw servicecenter Aan Dit kan tot bevriezing van de handen leidenBeschadig het koelcircuit niet Moet erop toezien datGeen flessen of glazen potten in de vriezer Voor optimale prestatie van uw koelkastUw eigendommen veroorzaken 138 ~ 862 kPa 1.4~8.8kgf/cm2 vereist Dit kan brand of een explosie veroorzakenDrukletters op de display kunnen loskomen Voorzorgstekens Voorzorg Voor Reinigen EN OnderhoudAls koelmiddel Check het etiket van deIs gebruikt Dient u contact op te nemenAanvullende Tips Voor Juist Gebruik Vlak in de buurt van het apparaat opgeborgen wordenReinig de achterzijde van de Tips voor elektriciteitsbesparingStel geen koudere temperatuur in dan nodig is UW Koelkast Installeren Uw koelkast installerenInhoudsopgave Demonteren van de koelkastdeuren Verwijderen VAN DE KoelkastdeurenHet verplaatsen van uw koelkast Demonteer DE Lade VAN DE Vriezer Opnieuw Monteren VAN DE KoelkastdeurenKan zich ijsafzetting ophopen Afstellen VAN DE Deuren Aanpassen Niveau VrieskastladeKleine Aanpassingen Tussen DE Deuren Beide afregelhendels moeten de grondDE Wateraanvoer Checken Aansluiten VAN DE WaterleidingDe watertoevoer aansluiten De waterleiding op de koelkast aansluitenHet waterfilter installeren Schuif de drukmoer om de meegeleverde plastic buisZet het water aan en controleer op lekkages Verwijder het waterfi lterdekselDe Samsung koelkast bedienen HET Bedieningspaneel GebruikenStandaardtemperatuur van Vriezer- en Koelkastcompartimenten De vriezertemperatuur regelenDe koelkasttemperatuur regelen Normaal gebruikDe waterdispenser gebruiken De ICE OFF functie gebruikenZijn. Wanneer u de Onderdelen EN Functies HET Gebruik VAN DE Cool Select PantryKeuzeknop Automatisch treklade VriezerladebakVerwijderen VAN DE Koelkastaccessoires Legplateaus van veiligheidsglasDeurvakken en zuivelcompartiment Groente- en fruitladenGebruik VAN DE Deuren Verwijderen VAN DE VriezeraccessoiresGebruik VAN HET Verticale VAK Vervangen VAN HET Waterfilter DE Koelkast ReinigenVervangen VAN DE Binnenverlichting Gebruik geen wasbenzine, verdunnerProbleem oplossen Memo Memo Memo Memo Netherlands
Related manuals
Manual 4 pages 14.88 Kb Manual 260 pages 49.31 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 6 pages 2.87 Kb

RFG23UERS1/XEF, RFG23UERS1/XEO, RFG23RESL1/XEF, RFG23UERS1/XTR specifications

Samsung's RFG28MEPN1/SML and RFG23UERS1/XEO refrigerators exemplify cutting-edge appliance technology, designed to offer consumers advanced features for improved food storage and accessibility. Both models integrate Samsung’s innovative technologies, ensuring freshness and convenience in everyday life.

The RFG28MEPN1/SML model boasts a spacious 28 cubic feet capacity, making it ideal for larger households. Its elegant stainless steel finish not only enhances kitchen aesthetics but also features a fingerprint-resistant coating that keeps it looking pristine. The interior layout includes an innovative FlexZone compartment which allows users to customize temperature settings for different types of food – a feature perfect for storing beverages, deli items, or even frozen goods at optimal temperatures.

This model includes Samsung's Twin Cooling Plus technology, which uses separate cooling systems for the refrigerator and freezer to maintain optimal humidity levels. This prevents the mixing of odors and helps keep food fresher for a longer period. Additionally, it has an advanced ice maker and water dispenser, offering filtered water and ice at the touch of a button.

On the other hand, the RFG23UERS1/XEO features a slightly smaller, yet still generous 23 cubic feet capacity. This model is designed with convenience in mind, offering ample storage space while maximizing kitchen footprint. It incorporates similar Twin Cooling Plus technology, ensuring that both the refrigerator and freezer maintain specific humidity levels, enhancing the shelf life of perishables.

Both refrigerators are equipped with LED lighting, providing bright and efficient illumination to easily locate food items, while also being energy-efficient. They also feature a user-friendly digital control panel allowing users to adjust temperatures with ease.

Smart technology integration is another hallmark of these models. Both refrigerators are compatible with Samsung's SmartThings app, allowing users to monitor and control refrigerator settings remotely. Alerts can notify users when the door is left ajar, and temperature fluctuations can also be monitored, ensuring food safety.

Overall, the Samsung RFG28MEPN1/SML and RFG23UERS1/XEO refrigerators embody modern functionality through innovative features and sleek design, making them excellent choices for anyone looking to upgrade their kitchen appliance collection.