Samsung AQV09PWCXEUR, AQV12PWAX, AQV09PWCNEUR Vérification avant utilisation, Mode dutilisation

Page 6

Vérification avant utilisation

Mode d'utilisation

Le tableau ci-dessous indique la température et les taux d'humidité du climatiseur qui peuvent être utilisé a l'intérieur. Consulter le tableau pour une utilisation optimale.

Mode

Température

Température

Humidité intérieure

Remarque

intérieure

extérieure

 

 

 

Refroidissement

16˚C~32˚C

-10˚C~46˚C

Humidité relative de

AQVPB

16˚C~46˚C

80% ou moins

AQVPC

 

 

 

 

 

 

 

Chauffage

27˚C ou moins

-15˚C~24˚C

-

AQVPB

-10˚C~24˚C

AQVPC

 

 

 

 

 

 

 

 

Séchage

18˚C~32˚C

-10˚C~46˚C

-

AQVPB

16˚C~46˚C

AQVPC

 

 

 

En mode de refroidissement, si le climatiseur fonctionne longtemps dans une zone de forte humidité, il peut se former une condensation.

Si la température extérieure descend a -5 ° C, la capacité de chauffage peut diminuer jusqu'à 60% ~ 70% de la capacité spécifiée selon les conditions d'utilisation.

La maintenance de votre climatiseur

Protections internes via le système de contrôle de l'unité

Cette protection interne est mise en marche si une erreur interne se produit dans le climatiseur.

Type

Description

 

 

Contre l’air froid

Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage.

 

 

Cycle de dégivrage

Le ventilateur interne sera éteint, pour déglacer quand la pompe à chaleur chauffe.

 

 

Anti-protection de la batterie

Le compresseur est éteint pour protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en

interne

mode Refroidissement.

Protéger le compresseur

Afin de protéger le compresseur de l'unité extérieure, le climatiseur ne démarre pas immédiatement

son fonctionnement.

 

• Si la pompe à chaleur fonctionne en mode chauffage, le cycle de dégivrage est actionné pour enlever le givre de

l’unité extérieure qui s’est déposée a basse température.

Le ventilateur interne est coupé automatiquement et redémarre seulement une fois le cycle de dégivrage terminé.

6

Image 6
Contents Page Coût Economique SommairePromotion d’été rafraichissante Allure passe-partoutDes dommages matériels Symboles et précautions de sécurité importantesPrécautions de Sécurité Suivez les instructionsAlimentation Pour LE Nettoyage Avertissement Mode dutilisation Vérification avant utilisationVérification du nom des pièces Principaux composantsAffichage Vérification télécommande Touches de la télécommandeInstallation des piles Écran de la télécommandeConservation de la télécommande Changement de pilesFonction de base Appuyer sur la touche pour régler la température Flux d’air vertical Réglage de la direction du flux d’airUtilisation de la fonction Turbo Flux d’air horizontalAppuyez sur Time Up ou Time Down pour régler lheure Appuyer sur la touche de la télécommandeMode Appuyez sur la touche Set pour activer son fonctionnementAnnuler Appuyer sur la touche Cancel Réglage du On/Off timerAppuyez sur la touche On timer/ Off timer Timer / Off Timer et les fonctionsUtilisation de la fonction Smart Saver Utilisation de la fonction Auto clean Utilisation de la fonction QuietLorsque le climatiseur fonctionne Ouverture du panneau Nettoyage du climatiseurNettoyage de l’unité interne Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieureChangement du filtre à air Nettoyage du filtre à airOuvrez le panneau et enlever le filtre à air Entretenir votre climatiseur Contrôles périodiquesDépannage Indication Erreur Dans la pièceComposants malodorants dans le climatiseur ProcheInformations Générales Alimentation, fusible ou disjoncteur Choisir l’emplacement d’installationInstallation de l’unité Unité intérieureUnité extérieure Où il y a de l’huile mécaniqueOù existe du gaz sulfureux Espace nécessaire pour lUnité Extérieure Lors de linstallation 1 de l’unité extérieureLors de linstallation de plus de 1 unité extérieure Vue d’en haut Vue de cotéAccessoires pour unité extérieure AccessoiresAccessoires pour unité intérieure Butée caoutchoucOutils requis pour l’installation Outils généraux Fixation de la plaque d’installationAccessoires en option Outils pour opérations de testConnexion du câble de montage Spécification des câblesConnexion du câble Dapprovisionnement avant linstallation Pourraient causer un surmenageLisser les bords coupés Coupez le reste de la mousse isolanteFaire passer le tuyau par le trou dans le mur Dévissez les capuchons à lextrémité de chaque tuyau Purge de l’unité interneCoupure ou prolongation des tuyaux Prêt à raccorder les tuyauxFissuré Le tuyau 50 Pa. Le joint doit être accessible et utilisableCorrect Incliné Mur Unité intérieure Tuyau d’évacuationInstallation du tuyau d’évacuation Diamètre Purge des tuyaux raccordésVeiller à ce que la condensation de drainage soit adéquate ExtérieurAjout de Réfrigérant Si vous utilisez un tuyau de plus de 5mSi vous utilisez un tuyau de moins de 5m 1975 Veuillez remplir avec de l’encre indélébile Lusine réfrigérante charge du produit Kg + =Pour vérifier les fuites de gaz sur lunité intérieure Réalisation des essais de fuite de gazPour vérifier les fuites de gaz sur lunité extérieure Test de fuite avec de lazote avant ouverture des vannesFixation en place de lunité intérieure Fixation en place de lunité extérieureAppuyer sur la touché Power et vérifiez les points suivants Appuyer sur la touché Power pour arrêter l’opérationVérification finale et essai de fonctionnement Manchon de connexion La dimension de compression devrait être 8,0Ruban Isolant Compresser deux autres points au même endroit
Related manuals
Manual 43 pages 23.26 Kb Manual 41 pages 10.61 Kb Manual 43 pages 43.79 Kb Manual 39 pages 33.67 Kb Manual 43 pages 50.37 Kb Manual 41 pages 25.73 Kb Manual 41 pages 6.72 Kb Manual 41 pages 27.43 Kb Manual 43 pages 2.11 Kb Manual 41 pages 20.41 Kb Manual 41 pages 49.75 Kb