Samsung VR10M701PU5/WA, VR10M703PW9/WA manual 4Saugumo informacija

Page 104

2-4Saugumo informacija

PERSPĖJIMAS

Prieš naudojant

Prieš naudodami „POWERbot“, įdėkite šiukšlių konteinerį.

Būkite atsargūs ir visuomet tinkamai įjunkite automatinį įkrovimą. ––Visada įjunkite įkrovos stotelės

maitinimą.

––Įrenkite įkrovos stotelę ten, kur „POWERbot“ ją galėtų nesunkiai rasti.

––Nepalikite jokių daiktų priešais įkrovos stotelę.

Įrengdami įkrovos stotelę, nepalikite netvarkingai gulinčio laido ant grindų, nes „POWERbot“ gali jame susipainioti.

Nenaudokite „POWERbot“ ant juodos spalvos grindų.

––„POWERbot“ gali veikti netinkamai.

0,5 m atstumu iš abiejų įkrovos stotelės pusių ir 1 m iš jos priekio neturi būti jokių daiktų.

Įsitikinkite, kad įkrovos stotelės įkrovimo kontaktai nepažeisti ir ant jų nėra jokių pašalinių medžiagų.

Nemontuokite įkrovos stotelės vietoje su tamsiomis grindimis.

––Jei grindys aplink įkrovos stotelę yra tamsios, tai trukdys įkrovimo procesui.

Prieš įjungdami, pašalinkite bet kokias kliūtis, kurios gali sutrikdyti „POWERbot“ judėjimą (pavyzdžiui, vaikų vidaus sūpynes ar šliaužynes).

Nenaudokite „POWERbot“ tose vietose, kurios yra siauresnės nei prietaiso „POWERbot posūkio spindulys (0,5 m arba mažiau).

Jei šepetys ar šepečio dangtis nesurenkami teisingai, gali būti subraižytos grindys arba produkto veikimas gali sutrikti.

Prieš dirbdami su „POWERbot“, patraukite tokius daiktus, kurie gali sudužti, pvz., veidrodžius, vazas, porcelianines figūrėles, kad „POWERbot“ galėtų veikti be trikdžių.

Naudojant

Naudojant „POWERbot“ ant storo kilimo, galima sugadinti ir „POWERbot“, ir kilimą. ––„POWERbot“ negali važiuoti per kilimą,

kuris yra storesnis nei 1 cm.

Nenaudokite „POWERbot“ ant stalų ar kitų aukštų paviršių.

––Įrenginiui netyčia nukritus, jis gali sugesti.

Veikdamas „POWERbot“ gali atsitrenkti į kėdžių, stalų kojas. Todėl greitesniam

ir švaresniam rezultatui pasiekti daiktus būtina perkelti.

Veikimo metu „POWERbot“ nekelkite ir neneškite į kitą vietą.

Nelaikykite „POWERbot“ už varomųjų ratų, kai jį nešate į kitą zoną.

Ant „POWERbot“ viršaus ir ant kameros nedėkite jokių daiktų. Dėl to įrenginys gali blogai veikti.

Naudodami „POWERbot“, pašalinkite didelius popieriaus lapus ar plastikinius maišelius, nes jie gali užkimšti įsiurbimą.

Nenukreipkite raudonos šviesos tiesiai į žmones ar gyvūnus.

Negulėkite prie veikiančio „POWERbot“. ––Šepetyje gali įstrigti jūsų plaukų ir taip

galite susižeisti.

Valymas ir priežiūra

Nesugadinkite „POWERbot“ ir pasirūpinkite toliau išvardytais dalykais. ––Valydami „POWERbot“, nepurkškite

vandens tiesiogiai ant išorės ir nenaudokite benzeno, skiediklio, acetono ar alkoholio.

Nebandykite „POWERbot“ ardyti ar taisyti. Tai gali atlikti tik kvalifikuotas meistras.

Kliūčių jutiklis, skardžio jutiklis ir kamera visuomet turi būti švarūs.

––Jei susikaups pašalinių medžiagų, jutikliai gali veikti netinkamai.

Lietuvių k. 6

VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 6

2017-12-04 오전 10:20:06

Image 104
Contents POWERbot SR1M70, SR2M70 SeriesParts list Power cord Battery Charger Virtual guard OptionalImportant safety instructions 1Safety informationSafety information 2Safety information 3Safety information 4Safety information How to turn on the emergency switch Charging1Using the robot vacuum cleaner Auto Clean Spot Clean Repeat clean Manual Clean2Using the robot vacuum cleaner Setting the schedule 1Setting time/scheduleSetting the time 2Setting time/schedule Cancelling during setupCancelling One-time/Daily schedule Cancelling daily scheduleClick Cleaning and maintainingDustbin SR1M702, SR1M703, SR2M70 series Brush and Auto shutter toolSR1M701 series Information codes animation Setting up a Samsung account Ff Smart control and Wi-Fi indicatorSamsung Connect App Downloading the Samsung Connect AppHurtig referencevejledning SR1M70, SR2M70-serienStrømkabel Batterioplader Virtuelt hegn Tilbehør StyklisteTilbehør Anvendte symboler for forsigtig/ advarsel Andre anvendte symboler1Sikkerhedsinformationer GenereltBatterioplader/dockingstation POWERbot2Sikkerhedsinformationer 3Sikkerhedsinformationer StrømrelateretInden brug Ved brug4Sikkerhedsinformationer Opladning Sådan aktiveres nødkontaktenStarte tilstanden Pletrengøring Genopladning 1Brug af robotstøvsugerenStart af tilstanden Automatisk Rengøring 2Brug af robotstøvsugeren 1Tidsindstilling/plan Indstilling af tidenIndstilling af planen Type A, Type B Start indstilling Vælg time Vælg minut2Tidsindstilling/plan Annullering under indstillingAnnullering af én gang/daglig-plan SR10M701-serienKlik Du skal slukke for nødkontakten, inden du rengør POWERbotStøvbeholder Børste og Automatisk lukker-værktøj InformationskoderSR1M701-serien Animation af informationskoderFf iPad og nogle mobile enheder understøttes måske ikke Ff Smart kontrol og Wi-Fi-indikatorAppen Samsung Connect Kurzanleitung Serien SR1M70, SR2M70Teileliste Optional erhältlichWeitere verwendete symbole 1SicherheitsinformationenSicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitshinweise2Sicherheitsinformationen 3Sicherheitsinformationen Und berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen4Sicherheitsinformationen Er könnte beschädigt werden, wenn er herunterfälltLaden Einschalten des Robo-Saugers mit dem Notschalter1Verwenden des Robo-Saugers Automatikbetrieb Punktsaugen Laden2Verwenden des Robo-Saugers Einstellen eines Programms 1Uhrzeiteinstellung/ProgrammierungEinstellen der Uhrzeit 2Uhrzeiteinstellung/Programmierung Abbrechen des EinstellvorgangsAbbrechen eines Einmal-/Tagesprogramms Serie SR10M701Reinigung und Pflege StaubbehälterStaubbehälter sowie den Einrastet Filter aus Geräts, sodass er hörbarBürste und Auto-Shutter InformationscodesFf Smart Control und Wi-Fi-Anzeige Samsung Connect-AppHerunterladen der Samsung Connect-App Einrichten eines Samsung-KontosKiirjuhend Seeriad SR1M70, SR2M70Osade loend Toitejuhe Akulaadija Virtual guard Valikuline1Ohutusalane teave Kasutatavad ettevaatusabinõude/ hoiatuste sümbolidTeised kasutatavad sümbolid Üldine2Ohutusalane teave Akulaadija/dokkimisjaam3Ohutusalane teave Toitega seotud teaveEnne kasutamist Kasutamise ajal4Ohutusalane teave Laadimine Hädaseiskamislüliti SisselülitamineKäsitsipuhastus 1Robottolmuimeja kasutamineAutomaatpuhastus Punktpuhastus Korduspuhastus 2Robottolmuimeja kasutamine 1Aja/graafiku määramine Kellaaja seadistamineGraafiku määramine Ajastada saab ainult automaatpuhastusrežiimi2Aja/graafiku määramine Tühistamine seadistamise ajalÜhekordse ajastamise / igapäevase graafiku tühistamine Seeria SR10M701Klõps Puhastamine ja hooldusTolmukamber Hari ja automaatluugi tööriist TeabekoodidSeeria SR1M701 Teabekoodide animatsioonFf Nutikas juhtimine ja Wi-Fi-näidik Rakendus Samsung ConnectSoovitatav on Android 6.0 või uuem vähemalt 2 GB RAM-i Toetatakse iOS 10.0 või uuemat / iPhone 6 või uuematPikaopas SR1M70, SR2M70 -sarjatOsaluettelo Virtajohto Akkulaturi Virtual guard Valinnainen1Turvallisuusohjeet TurvallisuusohjeetTärkeitä turvallisuusohjeita Tätä merkkiä seuraavassa tekstissä on tärkeitä lisätietoja2Turvallisuusohjeet 3Turvallisuusohjeet 4Turvallisuusohjeet Lataaminen Hätäkytkimen käyttäminen1Robottipölynimurin käyttäminen 2Robottipölynimurin käyttäminen Ajastuksen asettaminen AsettaminenKellonajan asettaminen Peruminen asetuksen aikana Kerta- tai päivittäisen ajastuksen peruminenSR10M701 -sarja Päivittäinen ajastuksen peruminenPuhdistaminen ja huolto PölysäiliöPuhdistetaan NapsahdusHarjatyökalu ja automaattinen suljintyökalu NäyttökooditSR1M701 -sarja Näyttökoodien animaatioFf Älykkään ohjauksen ja Wi-Fi-yhteyden ilmaisimet Samsung Connect App lataaminenSamsung-tilin käyttöönotto Ff iPadia ja joitakin mobiililaitteita ei saateta tukeaGuide de référence rapide Séries SR1M70, SR2M70Liste des pièces Kit de Base Piles Manuel dutilisationFiltre de rechange En option RapideConsignes importantes de sécurité 1Consignes de sécuritéConsignes de sécurité 2Consignes de sécurité 3Consignes de sécurité 4Consignes de sécurité Mise en charge Comment activer le bouton darrêt durgence ?Démarrage du mode Nettoyage 1Utilisation du robot aspirateurAutomatique Localisé Nettoyage automatique Nettoyage localisé Nettoyage répété2Utilisation du robot aspirateur Seul le mode Nettoyage automatique peut être programmé Réglage de l’heureRéglage du programme Réglage terminé Sélectionnez « Matin/Après Midi »Annulation au moment du réglage Annulation du programme Pour une seule fois/QuotidienSérie SR10M701 Annulation du programme quotidienNettoyage et entretien Réservoir de poussièreRéservoir de poussière Entendre un « clic » Et le filtre Sur le robot. Vous devezBrosse et volet obturateur automatique Codes dinformationSérie SR1M701 Animation des codes dinformationCréation dun compte Samsung Disposent dune fonction Wi-FiTéléchargement de lapplication Samsung Connect Guida di riferimento rapida Serie SR1M70, SR2M70Elenco delle parti Cavo di Caricabatterie Virtual guard Alimentazione OpzionaleIstruzioni di sicurezza importanti 1Informazioni di sicurezzaInformazioni di sicurezza 2Informazioni di sicurezza 3Informazioni di sicurezza 4Informazioni di sicurezza Ricarica Come attivare linterruttore di emergenza1Uso dellaspirapolvere robot 2Uso dellaspirapolvere robot Impostazione della programmazione ProgrammazioneImpostazione dell’orario Annullamento durante LimpostazioneAnnullamento programmazione Una volta/Giornaliero Annullamento programmazione GiornalieroPulizia di POWERbot Pulizia e manutenzioneContenitore di raccolta della polvere ClicPulizia della spazzola e della bocchetta automatica Codici informativiAnimazione dei Codici informativi Serie SR1M702, SR1M703, SR2M70Ff Smart control e indicatore Wi-Fi Wi-FiApp Samsung Connect Download della app Samsung Connect„POWERbot SR1M70, SR2M70 serijaDalių sąrašas Nuotolinio Valdymo PultasSvarbios saugumo instrukcijos 1Saugumo informacijaSaugos informacija Nurodo mirties arba stipraus susižeidimo pavojų2Saugumo informacija 3Saugumo informacija 4Saugumo informacija Įkrovimas Kaip įjungti avarinį jungiklį?1Automatinionaudojimas dulkių siurblio 2Automatinionaudojimas dulkių siurblio Laiko nustatymas Grafiko nustatymasGrafiko nustatymas galimas tik automatinio valymo režimui Tipo, B tipo Nustatymo Pasirinkite Pradžia Valandas MinutesGrafiko atšaukimas nustatant Vienkartinio / kasdienio grafiko atšaukimasSR10M701 serija Kasdienio grafiko atšaukimasSpragt Valymas ir priežiūraDulkių maišelis Šepetys ir automatinis dangtelis Informaciniai kodaiSR1M701 serija Informacinių kodų pavaizdavimasFf Sumaniojo valdymo ir „Wi-Fi tinklo indikatorius „Samsung Connect programos atsisiuntimas„Samsung paskyros sukūrimas FunkcijaĀtrās uzziņas rokasgrāmata SR1M70, SR2M70 sērijaiDetaļu saraksts Ierīces1Drošības informācija Drošības informācijaSvarīgi drošības norādījumi Norāda, ka pastāv nāves vai nopietnu traumu risks2Drošības informācija 3Drošības informācija 4Drošības informācija Uzlāde Kā ieslēgt avārijas apturēšanas slēdziManuālā tīrīšana 1Putekļsūcēja-robota izmantošanaAutomātiskā tīrīšana Tīrīšana Atkārtota tīrīšana 2Putekļsūcēja-robota izmantošana Laika iestatīšana/grafiks Laika iestatīšanaGrafika iestatīšana Sāciet iestatīšanu Atlasiet „Stundas Atlasiet „MinūtesAtcelšana iestatīšanas laikā Vienas reizes/ikdienas grafika atcelšanaSR10M701 sērijai Ikdienas grafika atcelšanaAtskan klikšķis Tīrīšana un apkopePutekļu tvertne Birste un automātiskais aizbīdnis Kļūdu kodiSR1 M701 sērijai Kļūdu kodu animācijaFf „Smart Control un Wi-Fi indikatori Kas aprīkoti ar Wi-Fi funkciju„Samsung Connect lietojumprogrammas lejupielāde „Samsung konta iestatīšanaBeknopte handleiding SR1M70-, SR2M70-serieNetsnoer Batterijlader Virtual Guard Optie OnderdelenlijstOptie Handleiding 1Veiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen in deze handleidingOverige symbolen in deze handleiding 2Veiligheidsinformatie Batterijlader/dockingstation3Veiligheidsinformatie StroomtoevoerVóór het gebruik Tijdens het gebruik4Veiligheidsinformatie Opladen De noodstopschakelaar inschakelen1De robotstofzuiger gebruiken 2De robotstofzuiger gebruiken Tijd/programma instellen De tijd instellenHet programma instellen Alleen Automatisch reinigen kan worden voorgeprogrammeerdDagelijks schema annuleren Annuleren tijdens instellenHet programma Eenmalig/Dagelijks annuleren SR10M701-serieUitschakelen Reiniging en onderhoudStofopvangbak De borstel en het automatische schuifdeksel InformatiecodesSR1M701-serie Animatie informatiecodesFf Indicatielampje Smart Control en Wi-Fi FunctieAndroid 6.0 of hoger minstens 2 GB RAM is aanbevolen IOS 10.0 of hoger/iPhone 6 of hoger wordt ondersteundHurtigreferanse SR1M70-, SR2M70-serienStrømledning Batterilader Virtual Guard Ekstrautstyr DelelisteEkstrautstyr 1Sikkerhetsinformasjon Forsiktighets- og advarselssymbolerAndre symboler som brukes 2Sikkerhetsinformasjon Batterilader / Dokkingstasjon3Sikkerhetsinformasjon StrømrelatertFør bruk Bruk4Sikkerhetsinformasjon Lading Hvordan slå nødbryteren påStarte Punktstøvsugingsmodus Lade på nytt 1Bruke robotstøvsugerenStarte automatisk rengjøringsmodus 2Bruke robotstøvsugeren Stille inn klokkeslettet Stille inn planenBare automatisk rengjøringsmodus kan planlegges Type, B-type Start innstilling Velg Time Velg MinuttAvbryte under oppsett Avbryte engangs-/daglig tidsplanAvbryte daglig tidsplan Velg AM/PM Velg MinuttDu må slå av nødbryteren før du rengjør POWERbot «Klikk»Rengjøre og vedlikeholde Børste- og automatisk lukkerverktøyInformasjonskoder Animasjon for informasjonskoderFf Smart control og Wi-Fi-indikator Ff iPad og enkelte mobilenheter er kanskje ikke støttetFunksjon Android 6.0 eller nyere minst 2 GB RAM er anbefaltКраткое руководство пользователя Серия SR1M70, SR2M70Комплектация Пульт ДУОпасность получения травмы или повреждения имущества 1Меры предосторожностиОпасность получения серьезной или смертельной травмы 2Меры предосторожности Зарядное устройство/док-станцияНе используйте пылесос POWERbot рядом с горючими веществами 3Меры предосторожностиНе допускайте попадания жидкости на док- станцию Samsung ElectronicsPOWERbot 0,5 м или меньше POWERbot, и ковра4Меры предосторожности Питание док-станции должно быть постоянно включеноЗарядка Проверьте уровень зарядаИспользование роботизированного пылесоса 2Использованиепылесоса роботизированного Настройка времени Настройка времени / расписания Чистка и обслуживание Отсоедините циклонныйФильтр Соберите пылесборникСнимите крышку Извлеките щетку Очистите щетку Щетки СтворкуУстановите крышку щетки Установите щетку обратноАвтоматически Ff Индикатор функции «Интеллектуальное управление» и Wi-FiПриложении Samsung Connect Snabbreferensguide Serierna SR1M70 och SR2M70Artikellista Strömsladd Batteriladdare Virtual guard TillvalViktiga säkerhetsanvisningar 1SäkerhetsinformationSäkerhetsinformation 2Säkerhetsinformation 3Säkerhetsinformation 4Säkerhetsinformation Laddning Så här slår du på nödbrytarenDammsugaren Starta dammsugningsläget AutoStarta dammsugningsläget Spot Omladdning Punkt Dammsugningsläget Auto Punkt UpprepningSchedule/Cancel3sec Se sidan Ställa in tiden Ställa in tid/schemaStälla in schemat Avbryta under konfiguration Avbryta schemat En gång/DagligenAvbryta dagligt schema Klick Du måste slå av nödbrytaren innan du gör rent POWERbotDammbehållare Serierna SR1M702, SR1M703 och SR2M70 Borsten och autoskyddetAnimering för informationskoder Ff Smart Control och Wi-Fi-indikator Hämta appen Samsung ConnectKonfigurera ett Samsung-konto Ff iPad och vissa mobila enheter stöds eventuellt inteMemo DJ68-00780C-02
Related manuals
Manual 40 pages 24.02 Kb Manual 40 pages 55.27 Kb Manual 40 pages 60.55 Kb Manual 184 pages 42.75 Kb