Samsung EC-I80ZZBBA/E2, EC-I80ZZSBA/FR, EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSBA/E2 manual Gevaar, Waarschuwing

Page 103

Uw camera leren kennen

GEVAAR

GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ern- stige schade aan u of uw camera. Interne controle, onderhoud en reparaties dienen uitsluitend te worden uitgevoerd door uw leve- rancier of door het service center voor camera’s van Samsung.

Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voor- werpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en sluit vervolgens de stroomvoorziening af. U dient contact op te nemen met uw leverancier of met het service center voor camera’s van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.

Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.

Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartgleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.

Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot oogletsel.

Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsre- denen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:

-Inslikken van de batterij of kleine camera accessoires. Neem in dat geval onmiddellijk contact op met een arts.

-Er bestaat kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.

Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik. Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit het geval is, laat de camera dan een paar minuten met rust zodat deze kan afkoelen.

Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen op- treden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.

Wanneer u de camera gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat u de camera of oplader niet afdekt. Dit kan een opeenhoping van hitte veroorzaken en de behuizing van de camera vervormen, of leiden tot brand. Gebruik de camera en de accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.

[]

Image 103
Contents Page Getting to know your camera ContentsGetting to know your camera Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera PMP Battery life & Number of shots Recording timeNumber of images and battery life Using the SLB-1137D MP3When Using the Camera for the First Time 00010 LCD monitor indicatorIcons Optical / Digital Zoom bar Digital Zoom rateMode Button Taking a picture Single Image Playing back / Deleting imagesPMP mode Multimedia modeMP3 Mode MP3 Open Browsing menu will be Text Viewer modeEnglish MP3 modeDownloading images Specifications Capacity 256 MB Size Image Adjust Sharpness, ContrastMovie Clip ·With Audio recording time max 2 hours ·Optical Zoom up toPMP Specification MP3 SpecificationCorrect Disposal of This Product Text SpecificationMemo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltDie Kamera kennen lernen Warnung GefahrAchtung Lieferumfang Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraSeparat Erhältlich Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitWenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird LCD-Monitoranzeige SymboleBalken für optisches Digitales Zoom / Digitalzoomfaktor Videoclip Taste ModusAutomatik ProgrammLigem Drücken des Auslösers wird die Aufnahme gestoppt FotografierenVollständiges Des AuslösersEinzelbild Wiedergabe / Löschen von BildernWählen, und dann die LÖSCH-Taste n drücken Taste Löschung überprüfenMP3-Modus MP3 MP3-Modus PMP MULITMEDIA-ModusSie eine Datei aussuchen MP3-ModusÖffnen Im Auswahlmenü können~13~ Herunterladen von Bildern Farbeffekt Technische DatenBlitz SchärfeHIGHLIGHT, Montage Bild Einstellen SchärfeMONTAGE, Maske SÄTTIGUNG, RAUSCH+ZUF. Wiederh Technische Daten MP3Datei ToneffektTechnische Daten Korrektes Entsorgen dieses ProduktsNotiz ~20~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Un mauvais fonctionnement de l’appareil Photo Mise EN GardeÉléments Inclus Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photoÉléments en option Avec la batterie entièrement char Avec la batterie entièrement’appareil photopendant 5 minutes MinuteLorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois Fonctions et les sélections de prise de vue Indicateur de l’écran LCDScène Sélecteur de modeProgramme VideoComment enregistrer un film Sélectionnez le mode Vidéo enappuyant sur la touche M ModePrendre une photo Comment prendre une photoVisionnage / Suppression des images Mode MP3 MP3 Mode PMP PMP Mode MultimediaOuvrir Mode VISU. TXT permet de lire àpartir de la dernièreimageReprise Dernière imageMode MP3 Téléchargement d’images Plage Grand Angle 0,2 m ~ 3,2m Type 1/2,5 CCD FlashPixels effectifs Environ 8,2 mégapixels ObjectifCALME,CLASSIQUE, Couleur CaractéristiquesFiltre COUL., Masque Coul Lect FichierAleatoire Elimination correcte de ce produit Memo Appel facturé 0.15€ cts la minute Contact téléphoniqueDu lundi au samedi de 9h à 20h 08.25.08.65.65 Ou 3260 dîtes SamsungContenido No deje esta cámara en lugares con temperaturas extremada Familiarización con su cámara fotográficaPeligro AdvertenciaPrecaución Elementos Incluidos Identificación de características / Contenidos de la cámaraElementos opcionales Velocidad de 30 cps CondicionesEntre disparos 30 seg Tamaño de imagenAl utilizar la cámara por primera vez Imagen y estado completo Indicador del monitor LCDImagen EN Movimiento Botón de modoMultimedia ProgramaAbajo Tomar una fotografíaPulsando la mitad De la posición haciaPara añadir imágenes que desee borrar, pulse el botón T Cancela Eliminar imagenReproducción / Borrado de imágenes Izquierda/Derecha y pulse el botón Eliminar nModo MP3 MP3 Modo MultimediaAbrir Pila Microsoft DirectX 9.0 o posterior Power Mac G3 o posteriorDescarga de imágenes Se recomienda PentiumEspecificaciones PEGATINA, Filtro COLOR, Máscara FinaPUESTO, Máscara Color Efecto de reproduccióEspecificación PMP Especificación MP3Language Forma correcta de desechar este productoEspecificación de textos ArchivoNotas Notas Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Articoli inclusi Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraComponenti Opzionali Immagini 8 MB Qualità immagini Ricaricata Dimensione immaginiCondizioni Uso della batteria completamentePrimo utilizzo della fotocamera Icona Indicatore display LCDBarra di zoom ottico/digitale Tasso di zoom digitale Scena Pulsante di ModalitàProgramma FilmatoCorsa Scattare la fotoCome scattare la foto Pressione a mezzaAcceso Riprodurre /Eliminare immaginiPer aggiungere immagini da eliminare, premere il pulsante T Modalità MP3 MP3 Modalità MultimediaApri RiprendiModalità Visualtesti DirectX 9.0 o una versione Scaricare le immaginiWindows 98SE / 2000 / ME / XP Vista Mac OS 10.1 ~ Bile a colori 16 bit MPlayer per i filmatiObiettivo Sensore immagini Tipo 1/2,5 CCD FlashPixel effettivi circa 8,2 Mega-pixel Pixel totali circa 8,3 Mega-pixelCOMPOS., Maschera SpecificheLUMINOSITÀ, CONTR, SATURAZ, AGG Specifiche PMP Specifiche MP3Specifiche Testo Smaltimento del prodottoMemo Memo Uw camera leren kennen InhoudsopgaveWaarschuwing GevaarBreng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting VoorzichtigOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd Als u de camera voor het eerst gebruikt Opname & Volledige status LCD schermindicatorFilmclip ConfigurerenModustoets FotohulpgidsDe opname wordt Een foto nemenMaak een foto De status van hetKnop OK de geselecteerde opnamen worden gewist Afspelen / verwijderen van opnamenKnop Controleert op verwijderen Enkelvoudige opnameSla de gewenste bestanden op uw PC op Modus MultimediaMP3 Modus MP3 PMP Modus PMP Tekst Viewer modus Text PMP modus Modus MultimediaMP3 modus Vanaf het beginIndicatie van aanwezige Tekst Afbeeldingen downloaden Bewegende Opname COMPOSIET, Kleurenmasker SpecificatiesKleurenmasker PMP specificaties ÄMP3 specificatiesTekst specificaties Notities Notities Conhecendo sua câmera ÍndiceAviso PerigoNão insira o cartão de memória na posição incorreta CuidadoItens Incluídos Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraItens Opcionais Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-1137D Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoSuperfina Fina Normal Utilizando a câmera pela primeira vez Imagem e Status completo Indicador do monitor LCDCena Botão de ModoGuia DE Ajuda Para Fotografar Clipe DE FilmeSão verificados Tirando uma fotoPressione pela metade CompletoBotão OK exclui as imagens selecionadas Reprodução / Exclusão das imagensAperte o botão T para adicionar imagens a serem excluídas Botão T Verifica antes de excluirSalve os arquivos desejados no computador Modo Multi MédiaModo PMP Arquivo Modo MP3 Reproduz a partir do começo doModo PMP Reproduz a partir do último Quadro parado Modo Multi Média Fazendo o download de imagens Tura DE Movim COMPOSITE, MÁSC. COR EspecificaçõesCOR,MÁSC. COR Efeito SOM ARQNome da extensão TXT, até 99999 páginas Disposição correta deste produtoEspecificação de texto IdiomaMensagem Mensagem
Related manuals
Manual 132 pages 58.6 Kb Manual 102 pages 43.67 Kb Manual 122 pages 21.31 Kb Manual 202 pages 7.23 Kb Manual 142 pages 21.33 Kb Manual 62 pages 58.65 Kb Manual 130 pages 9.03 Kb Manual 130 pages 25.75 Kb Manual 130 pages 21.76 Kb Manual 131 pages 32.34 Kb Manual 130 pages 27.54 Kb Manual 130 pages 11.96 Kb Manual 134 pages 58.26 Kb Manual 130 pages 24.18 Kb Manual 130 pages 53.49 Kb

EC-I80ZZSBA/AR, EC-I80ZZBBA/US, EC-I80ZZSAA, EC-I80ZZSBA/IT, EC-I80ZZBBA/E2 specifications

The Samsung EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSDB/AS, EC-I80ZZBBA/AR, EC-I80ZZSDA/E3, and EC-I80ZZSBA/E1 are a series of advanced digital cameras that combine cutting-edge technology with user-friendly features, making them a great choice for photography enthusiasts. These cameras are well-regarded for their impressive performance, versatility, and robust build quality.

One of the standout features of these models is their high-resolution image sensor, which captures stunning images with exceptional detail and clarity. With the ability to shoot at high megapixel counts, users can enjoy crisp and vibrant photos that are rich in color and depth. This enhanced image quality is ideal for both casual shooting and more serious photography work.

In terms of technology, these Samsung models employ advanced autofocus systems that ensure quick and accurate focus on subjects. This is particularly beneficial for capturing fast-moving objects or spontaneous moments, as the cameras can effectively reduce blur and maintain sharpness. Users will also appreciate the varied shooting modes available, which cater to a wide range of scenes and settings, from landscapes to portraits.

The cameras are equipped with high-definition video recording capabilities, enabling users to shoot quality videos with ease. The integration of powerful image stabilization features helps in achieving smooth and shake-free footage, making these models suitable for both personal and professional use.

Another characteristic that sets these cameras apart is their intuitive user interface. The layout of buttons and touchscreen controls is designed for ease of use, allowing users to quickly access settings and features. This user-centric approach means that photographers at all skill levels can take full advantage of the camera’s capabilities without feeling overwhelmed.

Connectivity options are abundant in these Samsung models, with built-in Wi-Fi and Bluetooth features facilitating easy sharing and transferring of images and videos to smartphones or other devices. This seamless connectivity allows users to instantly upload their work to social media or archive it on cloud storage.

Durability is also a key feature, as these cameras are built to withstand various environments and conditions, enabling photographers to shoot both indoors and outdoors with confidence.

In conclusion, the Samsung EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSDB/AS, EC-I80ZZBBA/AR, EC-I80ZZSDA/E3, and EC-I80ZZSBA/E1 represent a powerful lineup of digital cameras that offer an array of features, advanced technology, and user-friendly characteristics – perfect for capturing life's moments with stunning detail and quality. Whether used for casual photography or more serious endeavors, these models deliver impressive performance and versatility.