Samsung EC-IT100BBP/E3 manual FR-3, Français, Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Page 23

Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage

Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil.

Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser.

Attention

Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.

Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.

Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries

et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.

N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.

Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire

Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C

/ 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Les températures extrêmes peuvent réduire les capacités de chargement des batteries et provoquer des dysfonctionnements des cartes mémoire.

Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil photo.

FR-3

Français

Mondrian125W_EUR3.indb 3

2009-09-21 오후 3:20:22

Image 23
Contents Quick Start Manual Ελληνικά ContentsHealth and safety information ΠροδιαγραφέςProtect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Camera case Setting up your cameraOptional accessories UnpackingFacing down Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith With the gold-coloured Contacts facing upSelecting options Turning on your cameraRecording a video Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesViewing photos Turn on the camera Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Connect the camera to the PC with the USB CableRechargeable battery SpecificationsImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern DE-3Achtung Blitzlicht Aufbau der KameraDE-4 Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 DeutschSamsung-Logo DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit demKamera einschalten DE-7Video aufzeichnen DE-8Fotografieren Videos anzeigen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigen Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragen DE-10 Akku Technische DatenDE-11 Lecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers vers SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Français Manipulez et stockez votre appareil avec soinsFR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Samsung est Vers le haut Orienté vers Le bas FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Le logoSélection des options FR-7Mise en route de lappareil Filmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prise de vuesAffichage des vidéos Lecture de fichiersFR-9 Visionner des photosPour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécuritéHumidité de fonctionnement 85 % CaractéristiquesFR-11 BrochesInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Memoria da eventuali danni IT-3Attenzione IT-4 Layout fotocameraItaliano Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Come caricare la batteria IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Selezione delle opzioni IT-7Come accendere la fotocamera Registrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoPremete P Premete F o t per scorrere i file Premete o Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieAccendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPIT-11 Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoSpecifiche Ostrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2Należy unikać narażania akumulatorów i kart PL-3Przestrogi PL-4 Układ aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPL-5 PolskiŁadowanie akumulatora Konfiguracja aparatuPL-6 Wkładanie akumulatora i karty pamięciWybieranie opcji Naciśnij przycisk PowerPL-7 Włączanie aparatuNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Robienie zdjęciaDo sterowania odtwarzaniem służą Odtwarzanie plikówPL-9 Przeglądanie filmu→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XPPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Pozor CS-3Čeština Blesk Uspořádání fotoaparátuCS-4 Obal fotoaparátu Paměťové karty Uvedení do provozuCS-5 Rozbalení Volitelné příslušenstvíLogem Zlatými kontakty Samsung Směrem nahoru Směrem dolů Uvedení do provozuCS-6 Vložení baterie a paměťové kartyVolba možností CS-7Zapnutí fotoaparátu Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Pořizování snímkůZobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Bezpečné odpojení ve Windows XP Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 CS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK-2 Prenos súborov do PCFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneSK-4 Usporiadanie fotoaparátuDodáva sa v súprave Uvedenie do prevádzkySK-5 Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoNabíjanie batérie Uvedenie do prevádzkySK-6 Vloženie batérie a pamäťovej kartyVoľba možností SK-7Zapnutie fotoaparátu Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Vytváranie snímokZobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Zapnite fotoaparát Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 Bezpečné odpojenie vo Windows XPSK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2Vigyázat HU-3Magyar Vaku Fényképezőgép kialakításaHU-4 Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaHU-5 Jelződióda Fényképezőgép beállításaHU-6 Beállítások kiválasztása HU-7Fényképezőgép bekapcsolása Videofelvétel készítése Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 FényképezésVideók megtekintése Fájlok lejátszásaHU-9 Fényképek megtekintéseCserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsot Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XPHU-11 Műszaki adatokRO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Atenţionări RO-3Română Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăRO-4 Aspectul camerei fotoSe vând ca set Configurarea camerei fotoRO-5 Despachetarea Accesorii opţionaleOrientată în jos Configurarea camerei fotoRO-6 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieUtilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe PowerRO-7 Pornirea camerei fotoÎnregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 FotografiereaVizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea fotografiilorPorniţi camera foto Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Conectaţi camera la PC prin cablul USBRO-11 SpecificaţiiBG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание 10 Светкавица Подредба на елементите на камератаBG-4 Разопаковане Допълнителни аксесоари Настройване на камератаБългарски BG-5Светлинен индикатор Червено зареждане Настройване на камератаBG-6 Включване на камерата BG-7Запис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимкаПреглед на снимки Пускане на файловеBG-9 За безопасно изключване за Windows XP Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Моят компютър → Сменяем диск →BG-11 СпецификацииEL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης EL-3Προσοχή Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠωλείται σε σετ Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΜε τις χρυσές επαφές EL-6Με το λογότυπο Samsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο προς Επάνω Τα κάτωΟρισμός επιλογών EL-7Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΠροβολή βίντεο Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim →
Related manuals
Manual 30 pages 29.71 Kb Manual 70 pages 58.55 Kb Manual 82 pages 18.03 Kb Manual 95 pages 16.28 Kb Manual 10 pages 16.74 Kb Manual 94 pages 56.27 Kb Manual 95 pages 20.63 Kb Manual 95 pages 15.18 Kb Manual 95 pages 53.87 Kb Manual 95 pages 8.96 Kb Manual 95 pages 5.15 Kb Manual 95 pages 40.8 Kb Manual 95 pages 3.18 Kb Manual 95 pages 7.13 Kb Manual 95 pages 25.32 Kb Manual 96 pages 45.32 Kb Manual 95 pages 55.86 Kb Manual 95 pages 19.66 Kb Manual 95 pages 24.81 Kb Manual 95 pages 46.14 Kb Manual 95 pages 54.87 Kb