Samsung EC-IT100RBP/FR manual English, Protect batteries, chargers, and memory cards from damage

Page 3

Handle and dispose of batteries and chargers with care

Use only Samsung-approved batteries and chargers. Incompatible batteries and chargers can cause serious injuries or damage to your camera.

Never place batteries or cameras on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode when overheated.

Cautions

Handle and store your camera carefully and sensibly

Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty.

Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components.

Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories.

Do not insert foreign objects into any of your camera’s compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty.

Protect batteries, chargers, and memory cards from damage

Avoid exposing batteries or memory cards to very cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or above 40° C/104° F). Extreme temperatures can reduce the charging capacity of your batteries and can cause memory cards to malfunction.

Prevent memory cards from making contact with liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the memory card clean with a soft cloth before inserting in your camera.

English

3

Mondrian125W_EUR3.indb 3

2009-09-21 오후 3:20:12

Image 3
Contents Quick Start Manual Ελληνικά ContentsHealth and safety information ΠροδιαγραφέςProtect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Camera case Setting up your cameraOptional accessories UnpackingFacing down Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith With the gold-coloured Contacts facing upSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Turn on the camera Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Connect the camera to the PC with the USB CableSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2DE-3 AchtungEinsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern Aufbau der Kamera DE-4Blitzlicht Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 DeutschSamsung-Logo DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit demKamera einschalten DE-7DE-8 FotografierenVideo aufzeichnen Videos anzeigen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Sicheres Abtrennen unter Windows XP Technische Daten DE-11Akku Lecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers vers SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Français Manipulez et stockez votre appareil avec soinsFR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Samsung est Vers le haut Orienté vers Le bas FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Le logoFR-7 Mise en route de lappareilSélection des options Filmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prise de vuesAffichage des vidéos Lecture de fichiersFR-9 Visionner des photosPour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécuritéHumidité de fonctionnement 85 % CaractéristiquesFR-11 BrochesInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2IT-3 AttenzioneMemoria da eventuali danni IT-4 Layout fotocameraItaliano Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5IT-6 Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCome caricare la batteria IT-7 Come accendere la fotocameraSelezione delle opzioni Registrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoPremete P Premete F o t per scorrere i file Premete o Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieAccendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Ostrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2PL-3 PrzestrogiNależy unikać narażania akumulatorów i kart PL-4 Układ aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPL-5 PolskiŁadowanie akumulatora Konfiguracja aparatuPL-6 Wkładanie akumulatora i karty pamięciWybieranie opcji Naciśnij przycisk PowerPL-7 Włączanie aparatuNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Robienie zdjęciaDo sterowania odtwarzaniem służą Odtwarzanie plikówPL-9 Przeglądanie filmu→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XPPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2CS-3 ČeštinaPozor Uspořádání fotoaparátu CS-4Blesk Obal fotoaparátu Paměťové karty Uvedení do provozuCS-5 Rozbalení Volitelné příslušenstvíLogem Zlatými kontakty Samsung Směrem nahoru Směrem dolů Uvedení do provozuCS-6 Vložení baterie a paměťové kartyCS-7 Zapnutí fotoaparátuVolba možností Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Pořizování snímkůPřehrávání souborů CS-9Zobrazení snímků Přenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP CS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK-2 Prenos súborov do PCFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneSK-4 Usporiadanie fotoaparátuDodáva sa v súprave Uvedenie do prevádzkySK-5 Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoNabíjanie batérie Uvedenie do prevádzkySK-6 Vloženie batérie a pamäťovej kartySK-7 Zapnutie fotoaparátuVoľba možností Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Vytváranie snímokPrehrávanie súborov SK-9Zobrazenie snímok Zapnite fotoaparát Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 Bezpečné odpojenie vo Windows XPSK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2HU-3 MagyarVigyázat Fényképezőgép kialakítása HU-4Vaku Fényképezőgép beállítása HU-5Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállítása HU-6Jelződióda HU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaBeállítások kiválasztása Videofelvétel készítése Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 FényképezésVideók megtekintése Fájlok lejátszásaHU-9 Fényképek megtekintéseCserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsot Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XPHU-11 Műszaki adatokCuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 Atenţionări RO-3Română Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăRO-4 Aspectul camerei fotoSe vând ca set Configurarea camerei fotoRO-5 Despachetarea Accesorii opţionaleOrientată în jos Configurarea camerei fotoRO-6 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieUtilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe PowerRO-7 Pornirea camerei fotoÎnregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 FotografiereaVizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea fotografiilorPorniţi camera foto Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Conectaţi camera la PC prin cablul USBRO-11 SpecificaţiiСъдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Подредба на елементите на камерата BG-410 Светкавица Разопаковане Допълнителни аксесоари Настройване на камератаБългарски BG-5Настройване на камерата BG-6Светлинен индикатор Червено зареждане Включване на камерата BG-7Запис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимкаПускане на файлове BG-9Преглед на снимки За безопасно изключване за Windows XP Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Моят компютър → Сменяем диск →BG-11 СпецификацииΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης EL-3Προσοχή Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠωλείται σε σετ Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΜε τις χρυσές επαφές EL-6Με το λογότυπο Samsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο προς Επάνω Τα κάτωEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΟρισμός επιλογών Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΠροβολή βίντεο Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim →
Related manuals
Manual 30 pages 29.71 Kb Manual 70 pages 58.55 Kb Manual 82 pages 18.03 Kb Manual 82 pages 43.45 Kb Manual 95 pages 16.28 Kb Manual 10 pages 16.74 Kb Manual 94 pages 56.27 Kb Manual 95 pages 20.63 Kb Manual 95 pages 15.18 Kb Manual 95 pages 53.87 Kb Manual 95 pages 8.96 Kb Manual 95 pages 5.15 Kb Manual 95 pages 40.8 Kb Manual 95 pages 3.18 Kb Manual 95 pages 7.13 Kb Manual 95 pages 25.32 Kb Manual 96 pages 45.32 Kb Manual 95 pages 55.86 Kb Manual 95 pages 19.66 Kb Manual 95 pages 24.81 Kb Manual 95 pages 46.14 Kb Manual 95 pages 54.87 Kb

EC-IT100SBP/E1, EC-IT100SDP/ME, EC-IT100ABA/IT, EC-IT100RBA/RU, EC-IT100BBP/RU specifications

The Samsung EC-IT100SBP/RU and EC-IT100BBP/RU are standout models in the realm of compact digital cameras, boasting a combination of impressive features and cutting-edge technology that appeal to both casual photographers and enthusiasts alike.

One of the main features of these cameras is their 10-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity and detail. This feature is particularly beneficial for those who enjoy printing large photos or cropping images without losing quality. The image sensor is complemented by a f/2.5 lens, which enables excellent low-light performance, allowing users to take vibrant photos even in dimly lit environments.

The EC-IT100 models also incorporate Samsung's Smart Filter technology, introducing a range of artistic effects that can enhance photos creatively. Among these effects are options such as Lomo and Miniature, which add a unique touch to everyday shots. Furthermore, the cameras come with Smart Auto functionality, which automatically adjusts settings based on scene conditions, ensuring optimal results regardless of the shooting environment. This feature is invaluable for beginners or those who wish to focus on composition rather than technical adjustments.

For those who enjoy capturing videos, the EC-IT100 series supports HD video recording, allowing users to shoot high-definition footage with ease. The cameras can record video at 1280x720 resolution, ensuring clear and vibrant playback.

In terms of design, both models feature a sleek, compact body that makes them highly portable. The intuitive user interface is easy to navigate, enriching the overall user experience. With a sturdy build, these cameras are designed to withstand everyday use, making them an excellent choice for adventure seekers and travel enthusiasts.

Moreover, connectivity is enhanced with built-in Wi-Fi capabilities, allowing users to easily share their photos and videos on social media platforms or transfer them to other devices. This functionality significantly streamlines the process of sharing stunning captures with friends and family.

In summary, the Samsung EC-IT100SBP/RU and EC-IT100BBP/RU cameras combine advanced imaging technology, artistic features, and convenience in a stylish, compact package. With their rich set of characteristics and user-friendly design, these cameras are ideal companions for anyone looking to explore the world of photography.