Samsung EC-ES15ZPBA/VN manual FR-6, Insertion de la batterie et de la carte mémoire, Vers le haut

Page 26

Assemblage de votre appareil photo

Insertion de la batterie et de la carte mémoire

3

4

La puce est orientée

Retrait de la batterie

vers le haut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

Retrait de la carte mémoire

Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement.

FR-6

Image 26
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Optional accessories UnpackingContacts facing up Inserting the battery and memory cardWith the gold-coloured Turning on your camera Selecting optionsPress Shutter all the way down to take the photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………DE-3 AchtungAufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörMit den goldfarbenen DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Kontakten nach oben WeisendDE-7 Kamera einschaltenDrücken Sie Um zu wählen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Automatisch zu fokussierenDE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigen→ Wechseldatenträger → Dcim → Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Sicheres Abtrennen unter Windows XPGewicht Technische DatenDE-11 BetriebstemperaturFR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité……… Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3 Manipulez et stockez votre appareil avec soins Présentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretVers le haut FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire FR-7 Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo FR-8Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 La lectureSaffichent Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques FR-11ES-2 ContenidoInformación sobre salud y seguridad Especificaciones… …………Precauciones ES-3Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudenteDiseño de la cámara ES-4Desembalaje Configuración de la cámaraES-5 Accesorios opcionalesCon los contactos de ES-6Insertar la batería y la tarjeta de memoria Color dorado hacia arribaES-7 Encender la cámaraCaptura de fotografías o vídeos ES-8Ver fotografías Reproducción de archivosES-9 Pulse Para desplazarse por los ArchivosES-10 Para Windows XPEspecificaciones ES-11IT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………IT-3 AttenzioneLayout fotocamera IT-4IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioRivolti verso lalto IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria IT-7 Come accendere la fotocameraCattura di foto o video IT-8Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileDisco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSensore immagini SpecificheIT-11 ObiettivoNL-2 InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid Specificaties… ………………Voorzichtig De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaanCamera-indeling NL-4NL-5 Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik UitpakkenDe goudkleurige NL-6De batterij en geheugenkaart plaatsen Contactpunten wijzen Naar bovenNL-7 Druk op PowerOm Battery Type te De camera inschakelenEen foto nemen Foto’s en videos makenNL-8 Te makenScrollen Bestanden afspelenNL-9 Videos bekijkenVeilig loskoppelen voor Windows XP Bestanden overzetten naar een pc WindowsNL-10 Gewicht Bedrijfstemperatuur SpecificatiesNL-11 PT-2 SumárioInformações de saúde e segurança Layout da câmera… …………Cuidados PT-3Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado Manipule e armazene sua câmera com cuidadoLayout da câmera PT-4Acessórios opcionais Configurando sua câmeraDesembalando Com os contatos PT-6Inserindo a bateria e o cartão de memória Dourados voltados para CimaPT-7 Ligando a câmeraCapturando fotos ou vídeos PT-8Exibindo fotos Reproduzindo arquivosvPT-9 Pressione Ou para percorrer os ArquivosDesconectando com segurança Windows XP Transferindo arquivos para um PC WindowsPT-10 Disco removível → Dcim → 100SSCAMEspecificações PT-11AD68-03898A
Related manuals
Manual 32 pages 10.64 Kb Manual 82 pages 17.47 Kb Manual 112 pages 45.55 Kb Manual 82 pages 56.66 Kb Manual 36 pages 33.4 Kb Manual 98 pages 61.74 Kb Manual 98 pages 57.34 Kb Manual 97 pages 49.13 Kb Manual 97 pages 419 b Manual 98 pages 15.79 Kb Manual 98 pages 6.49 Kb Manual 12 pages 5.06 Kb Manual 100 pages 17.72 Kb Manual 98 pages 46.48 Kb Manual 98 pages 32.75 Kb Manual 98 pages 14.38 Kb Manual 98 pages 48.21 Kb Manual 98 pages 39.91 Kb Manual 98 pages 54.04 Kb Manual 99 pages 20.35 Kb Manual 98 pages 51.41 Kb Manual 98 pages 14.6 Kb