Samsung EC-ES15ZPBA/E3, EC-ES15ZPBA/FR, EC-ES15ZWBA/FR, EC-ES15ZSBA/FR manual Caractéristiques, FR-11

Page 31

Caractéristiques

Capteur d'images

Objectif

Écran

Mise au point

Vitesse d'obturation

Stockage

Batterie rechargeable

Dimensions (l x h x p)

Poids

Température de fonctionnement

Humidité de fonctionnement

Type : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm)

Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels

Nombre total de pixels : Environ 10,3 mégapixels

Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 - 18,9 mm

(équivalent à un film 35 mm : 35 - 105 mm)

Plage d'ouverture de l'objectif : F3,2 (W) - F5,8 (T)

Écran LCD TFT 2,5" (6,4 cm) 230 000 pixels

Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre, AF Détection des visages)

Automatique : 1 - 1/1 500 s.

Programme : 1 - 1/1 500 s.

Nuit : 8 - 1/1 500 s.

Feux d'artifice : 4 s.

Mémoire interne : Environ 11 Mo

Mémoire externe (en option) : Carte SD (jusqu'à 2 Go garanti), carte SDHC (jusqu'à 8 Go garanti), MMC Plus (jusqu'à 1 Go garanti)

La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces caractéristiques.

Pile primaire : 2 x AA Alcaline

Batterie rechargeable : SNB-2512B KIT (en option) (2 batteries AA Ni-MH et chargeur)

94,1 x 62,7 x 25,2 mm (hors éléments en saillie)

120 g (sans la batterie ni la carte mémoire)

0 - 40˚C

5 - 85 %

Français

FR-11

Image 31
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesWith the gold-coloured Inserting the battery and memory cardContacts facing up Selecting options Turning on your cameraTaking a photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Press Shutter all the way down to take the photoViewing videos Viewing photosUse the following buttons to control playback Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPSpecifications Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ……… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Achtung DE-3DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenKontakten nach oben Weisend DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit den goldfarbenenKamera einschalten DE-7Automatisch zu fokussieren Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Drücken Sie Um zu wählenFotos anzeigen SymbolenDateien wiedergeben DE-9Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 → Wechseldatenträger → Dcim →Betriebstemperatur Technische DatenDE-11 GewichtInformations relatives à La santé et à la sécurité……… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-3Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Insertion de la batterie et de la carte mémoire FR-6Vers le haut Mise en route de lappareil FR-7 FR-8 Prise de vues photo ou vidéoLa lecture Lecture de fichiersFR-9 Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiersDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 SaffichentFR-11 CaractéristiquesEspecificaciones… ………… ContenidoInformación sobre salud y seguridad ES-2Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente ES-3Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado PrecaucionesES-4 Diseño de la cámaraAccesorios opcionales Configuración de la cámaraES-5 DesembalajeColor dorado hacia arriba ES-6Insertar la batería y la tarjeta de memoria Con los contactos deEncender la cámara ES-7ES-8 Captura de fotografías o vídeosPulse Para desplazarse por los Archivos Reproducción de archivosES-9 Ver fotografíasPara Windows XP ES-10ES-11 EspecificacionesSpecifiche…………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraApertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Inserimento della batteria e della scheda di memoria IT-6Rivolti verso lalto Come accendere la fotocamera IT-7IT-8 Cattura di foto o videoPremete Per scorrere i file Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disco rimovibile → Dcim → 100SSCAMObiettivo SpecificheIT-11 Sensore immaginiSpecificaties… ……………… InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid NL-2De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan VoorzichtigNL-4 Camera-indelingUitpakken Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik NL-5Contactpunten wijzen Naar boven NL-6De batterij en geheugenkaart plaatsen De goudkleurigeDe camera inschakelen Druk op PowerOm Battery Type te NL-7Te maken Foto’s en videos makenNL-8 Een foto nemenVideos bekijken Bestanden afspelenNL-9 ScrollenNL-10 Bestanden overzetten naar een pc WindowsVeilig loskoppelen voor Windows XP NL-11 SpecificatiesGewicht Bedrijfstemperatuur Layout da câmera… ………… SumárioInformações de saúde e segurança PT-2Manipule e armazene sua câmera com cuidado PT-3Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado CuidadosPT-4 Layout da câmeraDesembalando Configurando sua câmeraAcessórios opcionais Dourados voltados para Cima PT-6Inserindo a bateria e o cartão de memória Com os contatosLigando a câmera PT-7PT-8 Capturando fotos ou vídeosPressione Ou para percorrer os Arquivos Reproduzindo arquivosvPT-9 Exibindo fotosDisco removível → Dcim → 100SSCAM Transferindo arquivos para um PC WindowsPT-10 Desconectando com segurança Windows XPPT-11 EspecificaçõesAD68-03898A
Related manuals
Manual 32 pages 10.64 Kb Manual 82 pages 17.47 Kb Manual 112 pages 45.55 Kb Manual 82 pages 56.66 Kb Manual 36 pages 33.4 Kb Manual 98 pages 61.74 Kb Manual 98 pages 57.34 Kb Manual 97 pages 49.13 Kb Manual 97 pages 419 b Manual 98 pages 15.79 Kb Manual 98 pages 6.49 Kb Manual 12 pages 5.06 Kb Manual 100 pages 17.72 Kb Manual 98 pages 46.48 Kb Manual 98 pages 32.75 Kb Manual 98 pages 14.38 Kb Manual 98 pages 48.21 Kb Manual 98 pages 39.91 Kb Manual 98 pages 54.04 Kb Manual 99 pages 20.35 Kb Manual 98 pages 51.41 Kb Manual 98 pages 14.6 Kb