Samsung EC-ES15ZWBA/AR manual ES-3, Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado

Page 33

Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado

Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.

Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.

Precauciones

Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente

No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del agua, se puede anular la garantía del fabricante.

No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos.

Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios.

No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra este tipo de daños.

Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños

No exponga las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 ºC/32 ºF o superiores a 40 ºC/104 ºF). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.

Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.

ES-3

Español

Image 33
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesInserting the battery and memory card With the gold-colouredContacts facing up Selecting options Turning on your cameraAutomatically Press To select Align your subject in the framePress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoViewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung DE-3DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Mit den goldfarbenen Kontakten nach oben WeisendKamera einschalten DE-7DE-8 Fotos und Videos aufnehmenDrücken Sie Um zu wählen Automatisch zu fokussierenDateien wiedergeben SymbolenDE-9 Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPDE-11 Technische DatenGewicht BetriebstemperaturInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………FR-3 Manipulez et stockez votre appareil avec soinsProtégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretFR-6 Insertion de la batterie et de la carte mémoireVers le haut Mise en route de lappareil FR-7FR-8 Prise de vues photo ou vidéoFR-9 Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lecture FR-10 Transfert de fichiers vers un PC Windows Saffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 CaractéristiquesInformación sobre salud y seguridad ContenidoES-2 Especificaciones… …………Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ES-3Precauciones Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudenteES-4 Diseño de la cámaraES-5 Configuración de la cámaraDesembalaje Accesorios opcionalesInsertar la batería y la tarjeta de memoria ES-6Con los contactos de Color dorado hacia arribaEncender la cámara ES-7ES-8 Captura de fotografías o vídeosES-9 Reproducción de archivosVer fotografías Pulse Para desplazarse por los ArchivosPara Windows XP ES-10ES-11 EspecificacionesInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Specifiche……………………Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioIT-6 Inserimento della batteria e della scheda di memoriaRivolti verso lalto Come accendere la fotocamera IT-7IT-8 Cattura di foto o videoIT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Disconnessione sicura per Windows XPIT-11 SpecificheSensore immagini ObiettivoInformatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveNL-2 Specificaties… ………………De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan VoorzichtigNL-4 Camera-indelingUw camera gereedmaken voor gebruik Optionele accessoiresNL-5 UitpakkenDe batterij en geheugenkaart plaatsen NL-6De goudkleurige Contactpunten wijzen Naar bovenOm Battery Type te Druk op PowerNL-7 De camera inschakelenNL-8 Foto’s en videos makenEen foto nemen Te makenNL-9 Bestanden afspelenScrollen Videos bekijkenBestanden overzetten naar een pc Windows NL-10Veilig loskoppelen voor Windows XP Specificaties NL-11Gewicht Bedrijfstemperatuur Informações de saúde e segurança SumárioPT-2 Layout da câmera… …………Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado PT-3Cuidados Manipule e armazene sua câmera com cuidadoPT-4 Layout da câmeraConfigurando sua câmera DesembalandoAcessórios opcionais Inserindo a bateria e o cartão de memória PT-6Com os contatos Dourados voltados para CimaLigando a câmera PT-7PT-8 Capturando fotos ou vídeosPT-9 Reproduzindo arquivosvExibindo fotos Pressione Ou para percorrer os ArquivosPT-10 Transferindo arquivos para um PC WindowsDesconectando com segurança Windows XP Disco removível → Dcim → 100SSCAMPT-11 EspecificaçõesAD68-03898A
Related manuals
Manual 32 pages 10.64 Kb Manual 82 pages 17.47 Kb Manual 112 pages 45.55 Kb Manual 82 pages 56.66 Kb Manual 36 pages 33.4 Kb Manual 98 pages 61.74 Kb Manual 98 pages 57.34 Kb Manual 97 pages 49.13 Kb Manual 97 pages 419 b Manual 98 pages 15.79 Kb Manual 98 pages 6.49 Kb Manual 12 pages 5.06 Kb Manual 100 pages 17.72 Kb Manual 98 pages 46.48 Kb Manual 98 pages 32.75 Kb Manual 98 pages 14.38 Kb Manual 98 pages 48.21 Kb Manual 98 pages 39.91 Kb Manual 98 pages 54.04 Kb Manual 99 pages 20.35 Kb Manual 98 pages 51.41 Kb Manual 98 pages 14.6 Kb