Samsung EC-ES25ZZBABGB, EC-ES25ZZBABE1, EC-ES25ZZBASGB manual Utilisation de la carte mémoire

Page 15

Utilisation de la carte mémoire

Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 51) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte ou si elle contient des données que l’appareil photo ne prend pas en charge ou des photos prises avec un autre appareil photo.

Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans son logement ou que vous l’en retirez.

Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.

La carte mémoire est un composant électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.

Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes.

Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.

Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.

Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible que la carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.

N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire, formatez-la d’abord avec cet appareil.

N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou un lecteur de carte mémoire.

Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être corrompues dans les situation suivantes :

-Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.

-Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire est retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données.

Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’autres supports (disques durs, CD, etc.).

Si la mémoire disponible n’est pas suf¿sante, le message [Mémoire pleine] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superÀus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.

Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, car cela risquerait d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.

014

Image 15
Contents ES25/ES27 Prendre une photo Instructions Présentation de l’appareil photo002 Avertissement003 Table des matières Contenu de la boîte Accessoires vendus séparément050 Image de démarrage 045049 Langue 049 Description de la fonctionLogiciel Appareil photo Piles alcalines AA Câble USB Dragonne Accessoires vendus séparémentPrésentation Contenu de la boîteTouche de marche/arrêt CaractéristiquesVue avant et du dessus Déclencheur FlashTouche Menu Touche multifonction Vue arrièreGauche Droite Touche OK Lecture et Pause Touche Macro / Bas Vue du dessous Touche multifonctionTrappe batterie Touche Info Disp / HautVoyant du retardateur Voyant d’état de l’appareil photoIcônes des différents modes de l’appareil Piles non rechargeables 2 piles alcalines AA capacité élevée Connexion à une source d’alimentationInsertion de la carte mémoire Insérez la batterie comme indiquéInsérez la carte mémoire comme indiqué Utilisation de la carte mémoire Environ Photo Contacts de la carteElevée Normale 30 ips 15 ips EnvironPremière utilisation de l’appareil photo Indications sur l’écran LCD Utilisation du menu Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menusAppuyez sur Insérez la carte mémoire p . Etant Démarrage du mode de prise de vueUtilisation du mode Auto intelligent Sélection des modesExtérieur dans l’obscurité BlancsEnvironnement très éclairé Portrait nuitUtilisation du mode DIS Utilisation du mode ProgrammeAppuyer sur le Déclencheur Utilisation du mode Aide PhotoAppuyer sur la touche Appuyer sur la touche Haut/BasUtilisation des modes Scène Type ¿chier vidéo Utilisation du mode VidéoSélectionnez le mode Vidéo à l’aide de la touche MENU. p Disponible. L’enregistrement de la vidéo se poursuit siSur la touche Droite Enregistrement d’une vidéo sans sonSi l’environnement est sombre Points importants lors de la prise de vueEnfoncez le déclencheur à mi-course Couleur viveUtilisation des touches de l’appareil photo Touche Zoom Touche de marche/arrêtDéclencheur Touche Zoom Zoom Grand AngleZoom Téléobjectif Zoom optique Autofocus Macro Macro automatique Touche Info Disp / HautTouche Macro / Bas Ecran de prise de vue Ecran d’informationsMacro automatique Mode ProgrammeMode Mode DIS Cm l’in¿niNormal Macro Verrouillage de la mise au pointTouche Flash / Gauche Portée du ÀashIndications du mode Flash Auto intelligent ’af¿chera en modeMode Scène Licône du Àash auto intelligent Touche Retardateur / DroitePression sur le déclencheur Indications du mode RetardateurSélection du retardateur Détecteur de mouvementsLorsque vous appuyez sur la touche MENU, un menu relatif à Touche MenuLes menus ci-dessous Voix est sélectionnéeFormat photo / Format vidéo Mode Icône Photo TaillePrise de vue en cours Activation des fonctions à l’aide de la touche MenuParamétrer le facteur de correction de Qualité / Fréquence d’imagesCorrection de l’exposition Utilisez la touche Gauche/Droite pourBalance des blancs Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre une photo Détection des visagesNormale Blancs personnaliséeCette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes Auto PortraitPrenez la photo en appuyant sur le déclencheur ’est pas au centre de l’écranDétection des regards Couleurs des visagesRetouche des visages Détection des souriresMesure de l’exposition Mise au point automatiqueSélecteur de style Couleur personnaliséeBleu de l’image Réglage des images Mode Prise de vue LCD. L’enregistrement se poursuit Mémo vocal Enregistrement d’une voixUne durée maximale de 10 heures Selon la place disponible. La duréeVous pouvez enregistrer la vidéo sans son Mise en pause pendant un enregistrement vocalSon de démarrage VolumeSon  Son de l’obturateurDescription de la fonction AffichageSon de la mise au point LangueSous-menus Désactivée*, Logo Image de démarrageAf¿chage rapide Luminosité Economie d’énergieParamètres Formatage de la mémoireRéinitialisation Réglage de la date, de l’heure et du format de date Fuseau horaireNom de ¿chier Mise hors tension automatique Impression de la date d’enregistrementJaune vidéo Blanc son Voyant de la mise au point automatiqueSélection du format de sortie vidéo Dans des conditions de faible luminositéSi le périphérique externe Paramétrage de la connexion USBSélection d’un type de batterie Sous-menus USBLecture d’une vidéo Démarrage du mode de lectureMode Discret Lecture d’une photoVous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo Prise de photos à partir d’une vidéoLecture d’un enregistrement vocal Lecture d’un mémo vocalNom du dossier et 100-0010 Nom du fichier Indication de la Description IcôneMémoire Mémo vocal’affichage normal Album intelligentEn plein format Touche Aperçu º / Agrandissement íDétails de chaque catégorie Agrandissement de l’image·En mode Pause Reprend la lecture Touche Lecture et Pause / OKArrête temporairement la lecture Touche Fn Permet d’effacer les photos sélectionnées Touche Supprimer ÕTouche Bas Lors de l’affichage du menu, la touche BasModifier Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCDOnglet Sous-menuIndex Les menus peuvent être modifiés sans préavisDisposition Onglet Menu Sous-menuModifier RedimensionnementRotation d’une image Et sur la touche MenuPuis Gauche/Droite Retouche des visagesVisage s’affiche Visage en appuyant sur la toucheDe fichier Commande du contrasteDémarrage du mode diaporama Démarrage du diaporamaSélection de photos Con¿guration des effets du diaporama Réglage de la durée de transitionRéglage de la musique de fond Options de fichier Suppression de photosProtection des photos Mémo vocal Vous pouvez ajouter votre voix à une photo stockéePour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur ’impressions StandardBas et appuyez sur la touche OK Imprimer Touche Zoom Permet deSélectionnez le menu Index et Appuyez de nouveau sur la touche’impression sous forme d’index Copie sur carte Non Annule la copie sur la carte mémoireSélectionnez le sous-menu de votre PictBridge PictBridge sélection d’images PictBridge paramètres d’impressionAppuyez sur la touche Menu pour afficher le Votre choix et appuyez ensuite sur la touche OK PictBridge réinitialisationRemarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes079 Supprimez le fichier. Erreur de la carte mémoire Contactez un centre de serviceMessages d’avertissement La carte mémoire est verrouilléeLa carte mémoire est vide Avant de contacter un centre de serviceVérifiez les éléments suivants La batterie est mal insérée, la polarité est inverséeFichiers incorrects dans la carte mémoire Format de carte mémoire erroné Reformatez la carte mémoireSpécifications Saturation VidéoCapacité taille 1 Go EffetHors éléments en saillie Source d’alimentation Pile primaire 2 x AA alcalineLa batterie fournie peut varier selon la région de vente 96,3 x 61 x 23,5 mmTransfert de fichiers vers un ordinateur Windows Pour les utilisateurs WindowsLogiciels présents sur le CD Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM Dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran de Utilisation d’Intelli-studio Pour les utilisateurs Mac Transfert de fichiers vers un ordinateur Mac091 Questions et réponses ScénarioGestionnaire de périphériques Sélective sont mis en place Mise au rebut correcte de la batterieMise au rebut de ce produit Symbole Eco de SamsungService APRÈS-VENTE Adresse postale Samsung Electronics Canada Inc
Related manuals
Manual 96 pages 24.25 Kb Manual 96 pages 1.51 Kb