Samsung EC-ES25ZZBABE1, EC-ES25ZZBASGB, EC-ES27ZZBABE1, EC-ES25ZZBABGB manual 079

Page 80

Remarques importantes

-Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que la plage ou la piscine, faites attention que ni eau ni sable ne pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’appareil de manière irréversible.

Des températures extrêmes peuvent provoquer des dysfonctionnement.

-Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid vers un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins

60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparu.

Précautions lors de l’utilisation de l’objectif

-Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image.

-Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif.

Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire.

Entretien de l’appareil photo

-Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Cela risquerait d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur.

N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.

Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuit pas au bon fonctionnement de l’appareil.

Il se peut que l’électricité statique interfère avec le transfert de données lors du téléchargement de photos. Si cela se produit, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer

le transfert.

Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.

-Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et prévoyez des batteries supplémentaires.

Si l’appareil photo numérique n’est pas utilisé pendant une longue durée, la date et l’heure sont susceptibles de se configurer sur leurs valeurs par défaut en raison du déchargement automatique de la batterie. Dans ce cas, réinitialisez la date et l’heure avant tout enregistrement.

079

Image 80
Contents ES25/ES27 Instructions Présentation de l’appareil photo Prendre une photoAvertissement 002003 Contenu de la boîte Accessoires vendus séparément Table des matières045 049 Langue049 Description de la fonction 050 Image de démarrageLogiciel Accessoires vendus séparément PrésentationContenu de la boîte Appareil photo Piles alcalines AA Câble USB DragonneCaractéristiques Vue avant et du dessusDéclencheur Flash Touche de marche/arrêtVue arrière Touche Menu Touche multifonctionVue du dessous Touche multifonction Trappe batterieTouche Info Disp / Haut Gauche Droite Touche OK Lecture et Pause Touche Macro / BasIcônes des différents modes de l’appareil Voyant du retardateurVoyant d’état de l’appareil photo Connexion à une source d’alimentation Piles non rechargeables 2 piles alcalines AA capacité élevéeInsérez la carte mémoire comme indiqué Insertion de la carte mémoireInsérez la batterie comme indiqué Utilisation de la carte mémoire Contacts de la carte Elevée Normale 30 ips 15 ipsEnviron Environ PhotoPremière utilisation de l’appareil photo Indications sur l’écran LCD Appuyez sur Utilisation du menuUtilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus Démarrage du mode de prise de vue Utilisation du mode Auto intelligentSélection des modes Insérez la carte mémoire p . EtantBlancs Environnement très éclairéPortrait nuit Extérieur dans l’obscuritéUtilisation du mode Programme Utilisation du mode DISUtilisation du mode Aide Photo Appuyer sur la toucheAppuyer sur la touche Haut/Bas Appuyer sur le DéclencheurUtilisation des modes Scène Utilisation du mode Vidéo Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de la touche MENU. pDisponible. L’enregistrement de la vidéo se poursuit si Type ¿chier vidéoEnregistrement d’une vidéo sans son Sur la touche DroitePoints importants lors de la prise de vue Enfoncez le déclencheur à mi-courseCouleur vive Si l’environnement est sombreDéclencheur Utilisation des touches de l’appareil photo Touche ZoomTouche de marche/arrêt Zoom Téléobjectif Zoom optique Touche ZoomZoom Grand Angle Touche Info Disp / Haut Touche Macro / BasEcran de prise de vue Ecran d’informations Autofocus Macro Macro automatiqueMode Programme Mode Mode DISCm l’in¿ni Macro automatiqueVerrouillage de la mise au point Touche Flash / GauchePortée du Àash Normal MacroIndications du mode Flash ’af¿chera en mode Mode Scène Licône du Àash auto intelligentTouche Retardateur / Droite Auto intelligentIndications du mode Retardateur Sélection du retardateurDétecteur de mouvements Pression sur le déclencheurTouche Menu Les menus ci-dessousVoix est sélectionnée Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, un menu relatif àMode Icône Photo Taille Prise de vue en coursActivation des fonctions à l’aide de la touche Menu Format photo / Format vidéoQualité / Fréquence d’images Correction de l’expositionUtilisez la touche Gauche/Droite pour Paramétrer le facteur de correction deBalance des blancs Détection des visages NormaleBlancs personnalisée Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre une photoAuto Portrait Prenez la photo en appuyant sur le déclencheur’est pas au centre de l’écran Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnesCouleurs des visages Retouche des visagesDétection des sourires Détection des regardsMise au point automatique Mesure de l’expositionBleu de l’image Sélecteur de styleCouleur personnalisée Réglage des images Mode Prise de vue Mémo vocal Enregistrement d’une voix Une durée maximale de 10 heuresSelon la place disponible. La durée LCD. L’enregistrement se poursuitMise en pause pendant un enregistrement vocal Vous pouvez enregistrer la vidéo sans sonVolume Son Son de l’obturateur Son de démarrageAffichage Son de la mise au pointLangue Description de la fonctionImage de démarrage Af¿chage rapideLuminosité Economie d’énergie Sous-menus Désactivée*, LogoRéinitialisation ParamètresFormatage de la mémoire Nom de ¿chier Réglage de la date, de l’heure et du format de dateFuseau horaire Impression de la date d’enregistrement Mise hors tension automatiqueVoyant de la mise au point automatique Sélection du format de sortie vidéoDans des conditions de faible luminosité Jaune vidéo Blanc sonParamétrage de la connexion USB Sélection d’un type de batterieSous-menus USB Si le périphérique externeDémarrage du mode de lecture Mode DiscretLecture d’une photo Lecture d’une vidéoPrise de photos à partir d’une vidéo Lecture d’un enregistrement vocalLecture d’un mémo vocal Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéoDescription Icône MémoireMémo vocal Nom du dossier et 100-0010 Nom du fichier Indication de laAlbum intelligent ’affichage normalTouche Aperçu º / Agrandissement í Détails de chaque catégorieAgrandissement de l’image En plein formatArrête temporairement la lecture ·En mode Pause Reprend la lectureTouche Lecture et Pause / OK Touche Supprimer Õ Touche BasLors de l’affichage du menu, la touche Bas Touche Fn Permet d’effacer les photos sélectionnéesConfiguration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD OngletSous-menu ModifierLes menus peuvent être modifiés sans préavis DispositionOnglet Menu Sous-menu IndexRedimensionnement ModifierPuis Rotation d’une imageEt sur la touche Menu Retouche des visages Visage s’afficheVisage en appuyant sur la touche Gauche/DroiteCommande du contraste De fichierSélection de photos Démarrage du mode diaporamaDémarrage du diaporama Réglage de la musique de fond Con¿guration des effets du diaporamaRéglage de la durée de transition Protection des photos Options de fichierSuppression de photos Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur Mémo vocalVous pouvez ajouter votre voix à une photo stockée Standard Bas et appuyez sur la touche OKImprimer Touche Zoom Permet de ’impressions’impression sous forme d’index Sélectionnez le menu Index etAppuyez de nouveau sur la touche Sélectionnez le sous-menu de votre Copie sur carteNon Annule la copie sur la carte mémoire PictBridge Appuyez sur la touche Menu pour afficher le PictBridge sélection d’imagesPictBridge paramètres d’impression PictBridge réinitialisation Remarques importantesAssurez-vous de respecter les précautions suivantes Votre choix et appuyez ensuite sur la touche OK079 Contactez un centre de service Messages d’avertissementLa carte mémoire est verrouillée Supprimez le fichier. Erreur de la carte mémoireAvant de contacter un centre de service Vérifiez les éléments suivantsLa batterie est mal insérée, la polarité est inversée La carte mémoire est videFormat de carte mémoire erroné Reformatez la carte mémoire Fichiers incorrects dans la carte mémoireSpécifications Vidéo Capacité taille 1 GoEffet SaturationSource d’alimentation Pile primaire 2 x AA alcaline La batterie fournie peut varier selon la région de vente96,3 x 61 x 23,5 mm Hors éléments en saillieLogiciels présents sur le CD Transfert de fichiers vers un ordinateur WindowsPour les utilisateurs Windows Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM Dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran de Utilisation d’Intelli-studio Transfert de fichiers vers un ordinateur Mac Pour les utilisateurs Mac091 Gestionnaire de périphériques Questions et réponsesScénario Mise au rebut correcte de la batterie Sélective sont mis en placeSymbole Eco de Samsung Mise au rebut de ce produitService APRÈS-VENTE Adresse postale Samsung Electronics Canada Inc
Related manuals
Manual 96 pages 24.25 Kb Manual 96 pages 1.51 Kb