Samsung
EC-ES25ZZBASGB
manual
Caractéristiques, Vue avant et du dessus, Déclencheur Flash
Symbole Eco de Samsung
Dimension
Accessoires vendus séparément
Commande du contraste
Volume
Contactez un centre de service
Utilisation du mode Programme
Page 9
Caractéristiques
Vue avant et du dessus
Déclencheur
Flash
Touche de marche/arrêt
Voyant du retardateur /
Capteur autofocus
Microphone
Haut-parleur
Objectif /
Cache-objectif
008
Page 8
Page 10
Image 9
Page 8
Page 10
Contents
ES25/ES27
Prendre une photo
Instructions Présentation de l’appareil photo
002
Avertissement
003
Table des matières
Contenu de la boîte Accessoires vendus séparément
049 Langue
045
049 Description de la fonction
050 Image de démarrage
Logiciel
Présentation
Accessoires vendus séparément
Contenu de la boîte
Appareil photo Piles alcalines AA Câble USB Dragonne
Vue avant et du dessus
Caractéristiques
Déclencheur Flash
Touche de marche/arrêt
Touche Menu Touche multifonction
Vue arrière
Trappe batterie
Vue du dessous Touche multifonction
Touche Info Disp / Haut
Gauche Droite Touche OK Lecture et Pause Touche Macro / Bas
Voyant du retardateur
Voyant d’état de l’appareil photo
Icônes des différents modes de l’appareil
Piles non rechargeables 2 piles alcalines AA capacité élevée
Connexion à une source d’alimentation
Insertion de la carte mémoire
Insérez la batterie comme indiqué
Insérez la carte mémoire comme indiqué
Utilisation de la carte mémoire
Elevée Normale 30 ips 15 ips
Contacts de la carte
Environ
Environ Photo
Première utilisation de l’appareil photo
Indications sur l’écran LCD
Utilisation du menu
Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus
Appuyez sur
Utilisation du mode Auto intelligent
Démarrage du mode de prise de vue
Sélection des modes
Insérez la carte mémoire p . Etant
Environnement très éclairé
Blancs
Portrait nuit
Extérieur dans l’obscurité
Utilisation du mode DIS
Utilisation du mode Programme
Appuyer sur la touche
Utilisation du mode Aide Photo
Appuyer sur la touche Haut/Bas
Appuyer sur le Déclencheur
Utilisation des modes Scène
Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de la touche MENU. p
Utilisation du mode Vidéo
Disponible. L’enregistrement de la vidéo se poursuit si
Type ¿chier vidéo
Sur la touche Droite
Enregistrement d’une vidéo sans son
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Points importants lors de la prise de vue
Couleur vive
Si l’environnement est sombre
Utilisation des touches de l’appareil photo Touche Zoom
Touche de marche/arrêt
Déclencheur
Touche Zoom
Zoom Grand Angle
Zoom Téléobjectif Zoom optique
Touche Macro / Bas
Touche Info Disp / Haut
Ecran de prise de vue Ecran d’informations
Autofocus Macro Macro automatique
Mode Mode DIS
Mode Programme
Cm l’in¿ni
Macro automatique
Touche Flash / Gauche
Verrouillage de la mise au point
Portée du Àash
Normal Macro
Indications du mode Flash
Mode Scène Licône du Àash auto intelligent
’af¿chera en mode
Touche Retardateur / Droite
Auto intelligent
Sélection du retardateur
Indications du mode Retardateur
Détecteur de mouvements
Pression sur le déclencheur
Les menus ci-dessous
Touche Menu
Voix est sélectionnée
Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, un menu relatif à
Prise de vue en cours
Mode Icône Photo Taille
Activation des fonctions à l’aide de la touche Menu
Format photo / Format vidéo
Correction de l’exposition
Qualité / Fréquence d’images
Utilisez la touche Gauche/Droite pour
Paramétrer le facteur de correction de
Balance des blancs
Normale
Détection des visages
Blancs personnalisée
Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre une photo
Prenez la photo en appuyant sur le déclencheur
Auto Portrait
’est pas au centre de l’écran
Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes
Retouche des visages
Couleurs des visages
Détection des sourires
Détection des regards
Mesure de l’exposition
Mise au point automatique
Sélecteur de style
Couleur personnalisée
Bleu de l’image
Réglage des images
Mode Prise de vue
Une durée maximale de 10 heures
Mémo vocal Enregistrement d’une voix
Selon la place disponible. La durée
LCD. L’enregistrement se poursuit
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son
Mise en pause pendant un enregistrement vocal
Son
Volume
Son de l’obturateur
Son de démarrage
Son de la mise au point
Affichage
Langue
Description de la fonction
Af¿chage rapide
Image de démarrage
Luminosité Economie d’énergie
Sous-menus Désactivée*, Logo
Paramètres
Formatage de la mémoire
Réinitialisation
Réglage de la date, de l’heure et du format de date
Fuseau horaire
Nom de ¿chier
Mise hors tension automatique
Impression de la date d’enregistrement
Sélection du format de sortie vidéo
Voyant de la mise au point automatique
Dans des conditions de faible luminosité
Jaune vidéo Blanc son
Sélection d’un type de batterie
Paramétrage de la connexion USB
Sous-menus USB
Si le périphérique externe
Mode Discret
Démarrage du mode de lecture
Lecture d’une photo
Lecture d’une vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Prise de photos à partir d’une vidéo
Lecture d’un mémo vocal
Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo
Mémoire
Description Icône
Mémo vocal
Nom du dossier et 100-0010 Nom du fichier Indication de la
’affichage normal
Album intelligent
Détails de chaque catégorie
Touche Aperçu º / Agrandissement í
Agrandissement de l’image
En plein format
·En mode Pause Reprend la lecture
Touche Lecture et Pause / OK
Arrête temporairement la lecture
Touche Bas
Touche Supprimer Õ
Lors de l’affichage du menu, la touche Bas
Touche Fn Permet d’effacer les photos sélectionnées
Onglet
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Sous-menu
Modifier
Disposition
Les menus peuvent être modifiés sans préavis
Onglet Menu Sous-menu
Index
Modifier
Redimensionnement
Rotation d’une image
Et sur la touche Menu
Puis
Visage s’affiche
Retouche des visages
Visage en appuyant sur la touche
Gauche/Droite
De fichier
Commande du contraste
Démarrage du mode diaporama
Démarrage du diaporama
Sélection de photos
Con¿guration des effets du diaporama
Réglage de la durée de transition
Réglage de la musique de fond
Options de fichier
Suppression de photos
Protection des photos
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter votre voix à une photo stockée
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur
Bas et appuyez sur la touche OK
Standard
Imprimer Touche Zoom Permet de
’impressions
Sélectionnez le menu Index et
Appuyez de nouveau sur la touche
’impression sous forme d’index
Copie sur carte
Non Annule la copie sur la carte mémoire
Sélectionnez le sous-menu de votre
PictBridge
PictBridge sélection d’images
PictBridge paramètres d’impression
Appuyez sur la touche Menu pour afficher le
Remarques importantes
PictBridge réinitialisation
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes
Votre choix et appuyez ensuite sur la touche OK
079
Messages d’avertissement
Contactez un centre de service
La carte mémoire est verrouillée
Supprimez le fichier. Erreur de la carte mémoire
Vérifiez les éléments suivants
Avant de contacter un centre de service
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée
La carte mémoire est vide
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
Format de carte mémoire erroné Reformatez la carte mémoire
Spécifications
Capacité taille 1 Go
Vidéo
Effet
Saturation
La batterie fournie peut varier selon la région de vente
Source d’alimentation Pile primaire 2 x AA alcaline
96,3 x 61 x 23,5 mm
Hors éléments en saillie
Transfert de fichiers vers un ordinateur Windows
Pour les utilisateurs Windows
Logiciels présents sur le CD
Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM
Dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran de
Utilisation d’Intelli-studio
Pour les utilisateurs Mac
Transfert de fichiers vers un ordinateur Mac
091
Questions et réponses
Scénario
Gestionnaire de périphériques
Sélective sont mis en place
Mise au rebut correcte de la batterie
Mise au rebut de ce produit
Symbole Eco de Samsung
Service APRÈS-VENTE
Adresse postale Samsung Electronics Canada Inc
Related manuals
Manual
96 pages
24.25 Kb
Manual
96 pages
1.51 Kb
Related pages
Can the
Roland RD 300SX
be used in Dual or Split mode?
Top
Page
Image
Contents