Samsung EC-ES25ZZBABGB, EC-ES25ZZBABE1 manual Mise au rebut de ce produit, Symbole Eco de Samsung

Page 95

Mise au rebut de ce produit

Mise au rebut correcte de ce produit (déchets d’équipements

électriques et électroniques)

(Applicable aux pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte

sélective sont mis en place)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits

en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent pas être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Symbole Eco de Samsung

Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les activités respectueuses de l’environnement mises en place par Samsung. Il illustre les efforts continus de Samsung dans le développement de produits écologiques.

094

Image 95
Contents ES25/ES27 Prendre une photo Instructions Présentation de l’appareil photo002 Avertissement003 Table des matières Contenu de la boîte Accessoires vendus séparément050 Image de démarrage 045049 Langue 049 Description de la fonctionLogiciel Appareil photo Piles alcalines AA Câble USB Dragonne Accessoires vendus séparémentPrésentation Contenu de la boîteTouche de marche/arrêt CaractéristiquesVue avant et du dessus Déclencheur FlashTouche Menu Touche multifonction Vue arrièreGauche Droite Touche OK Lecture et Pause Touche Macro / Bas Vue du dessous Touche multifonctionTrappe batterie Touche Info Disp / HautIcônes des différents modes de l’appareil Voyant du retardateurVoyant d’état de l’appareil photo Piles non rechargeables 2 piles alcalines AA capacité élevée Connexion à une source d’alimentationInsérez la carte mémoire comme indiqué Insertion de la carte mémoireInsérez la batterie comme indiqué Utilisation de la carte mémoire Environ Photo Contacts de la carteElevée Normale 30 ips 15 ips EnvironPremière utilisation de l’appareil photo Indications sur l’écran LCD Appuyez sur Utilisation du menuUtilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus Insérez la carte mémoire p . Etant Démarrage du mode de prise de vueUtilisation du mode Auto intelligent Sélection des modesExtérieur dans l’obscurité BlancsEnvironnement très éclairé Portrait nuitUtilisation du mode DIS Utilisation du mode ProgrammeAppuyer sur le Déclencheur Utilisation du mode Aide PhotoAppuyer sur la touche Appuyer sur la touche Haut/BasUtilisation des modes Scène Type ¿chier vidéo Utilisation du mode VidéoSélectionnez le mode Vidéo à l’aide de la touche MENU. p Disponible. L’enregistrement de la vidéo se poursuit siSur la touche Droite Enregistrement d’une vidéo sans sonSi l’environnement est sombre Points importants lors de la prise de vueEnfoncez le déclencheur à mi-course Couleur viveDéclencheur Utilisation des touches de l’appareil photo Touche ZoomTouche de marche/arrêt Zoom Téléobjectif Zoom optique Touche ZoomZoom Grand Angle Autofocus Macro Macro automatique Touche Info Disp / HautTouche Macro / Bas Ecran de prise de vue Ecran d’informationsMacro automatique Mode ProgrammeMode Mode DIS Cm l’in¿niNormal Macro Verrouillage de la mise au pointTouche Flash / Gauche Portée du ÀashIndications du mode Flash Auto intelligent ’af¿chera en modeMode Scène Licône du Àash auto intelligent Touche Retardateur / DroitePression sur le déclencheur Indications du mode RetardateurSélection du retardateur Détecteur de mouvementsLorsque vous appuyez sur la touche MENU, un menu relatif à Touche MenuLes menus ci-dessous Voix est sélectionnéeFormat photo / Format vidéo Mode Icône Photo TaillePrise de vue en cours Activation des fonctions à l’aide de la touche MenuParamétrer le facteur de correction de Qualité / Fréquence d’imagesCorrection de l’exposition Utilisez la touche Gauche/Droite pourBalance des blancs Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre une photo Détection des visagesNormale Blancs personnaliséeCette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes Auto PortraitPrenez la photo en appuyant sur le déclencheur ’est pas au centre de l’écranDétection des regards Couleurs des visagesRetouche des visages Détection des souriresMesure de l’exposition Mise au point automatiqueBleu de l’image Sélecteur de styleCouleur personnalisée Réglage des images Mode Prise de vue LCD. L’enregistrement se poursuit Mémo vocal Enregistrement d’une voixUne durée maximale de 10 heures Selon la place disponible. La duréeVous pouvez enregistrer la vidéo sans son Mise en pause pendant un enregistrement vocalSon de démarrage VolumeSon  Son de l’obturateurDescription de la fonction AffichageSon de la mise au point LangueSous-menus Désactivée*, Logo Image de démarrageAf¿chage rapide Luminosité Economie d’énergieRéinitialisation ParamètresFormatage de la mémoire Nom de ¿chier Réglage de la date, de l’heure et du format de dateFuseau horaire Mise hors tension automatique Impression de la date d’enregistrementJaune vidéo Blanc son Voyant de la mise au point automatiqueSélection du format de sortie vidéo Dans des conditions de faible luminositéSi le périphérique externe Paramétrage de la connexion USBSélection d’un type de batterie Sous-menus USBLecture d’une vidéo Démarrage du mode de lectureMode Discret Lecture d’une photoVous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo Prise de photos à partir d’une vidéoLecture d’un enregistrement vocal Lecture d’un mémo vocalNom du dossier et 100-0010 Nom du fichier Indication de la Description IcôneMémoire Mémo vocal’affichage normal Album intelligentEn plein format Touche Aperçu º / Agrandissement íDétails de chaque catégorie Agrandissement de l’imageArrête temporairement la lecture ·En mode Pause Reprend la lectureTouche Lecture et Pause / OK Touche Fn Permet d’effacer les photos sélectionnées Touche Supprimer ÕTouche Bas Lors de l’affichage du menu, la touche BasModifier Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCDOnglet Sous-menuIndex Les menus peuvent être modifiés sans préavisDisposition Onglet Menu Sous-menuModifier RedimensionnementPuis Rotation d’une imageEt sur la touche Menu Gauche/Droite Retouche des visagesVisage s’affiche Visage en appuyant sur la toucheDe fichier Commande du contrasteSélection de photos Démarrage du mode diaporamaDémarrage du diaporama Réglage de la musique de fond Con¿guration des effets du diaporamaRéglage de la durée de transition Protection des photos Options de fichierSuppression de photos Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur Mémo vocalVous pouvez ajouter votre voix à une photo stockée ’impressions StandardBas et appuyez sur la touche OK Imprimer Touche Zoom Permet de’impression sous forme d’index Sélectionnez le menu Index etAppuyez de nouveau sur la touche Sélectionnez le sous-menu de votre Copie sur carteNon Annule la copie sur la carte mémoire PictBridge Appuyez sur la touche Menu pour afficher le PictBridge sélection d’imagesPictBridge paramètres d’impression Votre choix et appuyez ensuite sur la touche OK PictBridge réinitialisationRemarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes079 Supprimez le fichier. Erreur de la carte mémoire Contactez un centre de serviceMessages d’avertissement La carte mémoire est verrouilléeLa carte mémoire est vide Avant de contacter un centre de serviceVérifiez les éléments suivants La batterie est mal insérée, la polarité est inverséeFichiers incorrects dans la carte mémoire Format de carte mémoire erroné Reformatez la carte mémoireSpécifications Saturation VidéoCapacité taille 1 Go EffetHors éléments en saillie Source d’alimentation Pile primaire 2 x AA alcalineLa batterie fournie peut varier selon la région de vente 96,3 x 61 x 23,5 mmLogiciels présents sur le CD Transfert de fichiers vers un ordinateur WindowsPour les utilisateurs Windows Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM Dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran de Utilisation d’Intelli-studio Pour les utilisateurs Mac Transfert de fichiers vers un ordinateur Mac091 Gestionnaire de périphériques Questions et réponsesScénario Sélective sont mis en place Mise au rebut correcte de la batterieMise au rebut de ce produit Symbole Eco de SamsungService APRÈS-VENTE Adresse postale Samsung Electronics Canada Inc
Related manuals
Manual 96 pages 24.25 Kb Manual 96 pages 1.51 Kb