Samsung EC-ST60ZZBPRIL manual DA-3, Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt

Page 45

Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt

Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage alvorlig personskade og ødelægge kameraet.

Placer aldrig batterier eller kameraer på varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Batterier kan eksplodere, hvis de bliver for varme.

Undlad at åbne batteridækslet eller USB-dækslet, når du befinder dig på havet, på en sø eller i lignende forhold under vandet. Undlad også at åbne batteridækslet eller USB-dækslet, når du har våde hænder.

Dette kan medføre elektrisk stød eller fejl i kameraet.

Forsigtig

Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt

Lad ikke kameraet blive vådt — væske kan forårsage alvorlige skader. Rør ikke ved kameraet med våde hænder. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes vandskade.

Undgå at bruge eller opbevare kameraet på støvede, snavsede, fugtige eller dårligt ventilerede steder, så skader på bevægelige dele og indvendige komponenter undgås.

Vær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt, tilslutter kablerne forkert eller sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du beskadige porte, stik og tilbehør.

Stik ikke fremmede objekter ind i kameraets rum, åbninger eller adgangspunkter. Disse skader dækkes muligvis ikke af garantien.

Beskyt batterier, opladere og hukommelseskort

 

 

mod beskadigelse

 

 

 

 

• Udsæt ikke batterier og hukommelseskort for meget

 

 

kolde og meget varme temperaturer (under 0 °C og

 

 

over 40 °C). Ekstreme temperaturer kan reducere

 

 

Dansk

batteriernes ladekapacitet og forårsage fejlfunktion

 

 

ved hukommelseskort.

 

 

• Undgå, at hukommelseskort kommer i kontakt med

 

 

væsker, snavs eller fremmedlegemer. Hvis det er

 

 

beskidt, skal du tørre hukommelseskortet rent med

 

 

en blød klud, før du sætter det i kameraet.

 

 

Det anbefales at udskifte vandtætte komponenter én gang om året for at bibeholde den vandtætte funktion.

Kontakt det nærmeste Samsung servicecenter for at få udskiftet de vandtætte komponenter.

DA-3

Image 45 Contents
Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Unpacking Optional accessoriesCharging the battery Inserting the battery and memory cardIndicator light Red Charging Green Fully charged With the Samsung logo facing upSelecting options Turning on your cameraAccessories that came with the camera are not waterproof Before using the waterproof functionAfter using the waterproof function Automatically Press To select Align your subject in the framePress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoViewing photos Use the following buttons to control playbackViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Select the files you want and drag or save them to the PCClick Image sensor Lens Display SpecificationsMemo Memo Terveys ja turvallisuus SisältöFI-2 Valokuvaaminen ja videoidenTämä voi aiheuttaa sähköiskun tai kameran virhetoiminnan FI-3Huomautukset Välttämättä takaa tämäntyyppisiä vaurioitaFI-4 Kameran osatFI-5 Kameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminen LisävarusteetAkun ja muistikortin asentaminen FI-6Samsungylöspäin -logo Akun lataaminenKameran käynnistäminen FI-7FI-8 Vesitiiviyden hallintaEnnen vesitiiviin toiminnon käyttöä Varmista, että akkukotelon kannesta jaFI-9 Vesitiiviin toiminnon käytön jälkeenVoimakkaasti juoksevan veden alla FI-10 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusFI-11 Tiedostojen toistaminenValokuvien katseleminen Paina -painikettaTietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows FI-12Laitteen turvallinen poistaminen Windows XP FI-13 Tekniset tiedotFI-14 FI-15 Hälso- och säkerhetsinformation InnehållSV-2 Hälso- ochHantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt SV-3Försiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfulltSV-4 Kamerans utseendeSV-5 Konfigurera kameranPacka upp Extra tillbehörSätta in batteriet och minneskortet SV-6Med Samsung-logon uppåt Ladda batterietSätta på kameran SV-7Innan du använder den vattentäta funktionen SV-8Se till att luckan till batterifacket och USB Så att de är ordentligt stängdaVattenskyddshantering SV-9Efter att du har använt den vattentäta funktionen SV-10 Ta foton eller spela in videoSlutarknappen halvvägs Tryck på SlutarknappenSV-11 Spela upp filerVisa foton Visa videoklippÖverföra filer till en dator Windows SV-12Säker borttagning för Windows XP SV-13 Specifikationer SV-14 SV-15 Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhedDA-2 Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtDA-4 Kameraets udseendeDA-5 Opsætning af dit kameraKontroller indhold Valgfrit ekstraudstyrMed Samsung-logoet op DA-6Med de guldfarvede Kontakter nedSådan tænder du kameraet DA-7DA-8 Vandtæt funktionInden brug af den vandtætte funktion Kontroller kameraet, inden du bruger den vandtætte funktionEfter brug af den vandtætte funktion DA-9Du vaske kameraet direkte under en stærk vandstråle Åbnet dem. Fjern vanddråberne, inden du lægger kameraet vækDA-10 Optagelse af billeder eller videoerAfspilning af filer DA-11Visning af videoklip DA-12 Overførsel af filer til en pc WindowsTil sikker udtagning Windows XP → Flytbar disk → Dcim → 100PHOTOBilledsensor Objektiv DA-13Lukkehastighed Lagring Rækkevidde F3,6 W til F4,8 T Maks m under vandet IEC IPX8DA-14 DA-15 Содержание Сведения о безопасностиRU-2 Предупреждения RU-3Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры Или плохо проветриваемом местеRU-4 Схема камерыRU-5 Подготовка камеры к работеКомплектация Дополнительные принадлежностиУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареи RU-6Эмблемой Samsung ВверхВключение камеры RU-7RU-8 Работа с водонепроницаемой фотокамеройУбедитесь, что при закрывании крышки Отсека батареи и крышки гнезда USBЕсли после легкого полоскания камеры RU-9Функции камеры Под водой инородные объекты удалить неФото- и видеосъемка RU-10Запись видео Просмотр файлов RU-11Просмотр фотографийПросмотр видеофайлов RU-12 Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-13 Технические характеристикиRU-14 RU-15 Saturs Informācija par veselību un drošībuLV-2 LV-3 Piesardzības pasākumiUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-4 Kameras izkārtojumsLV-5 Kameras iestatīšanaKomplektācija PapildpiederumiAkumulatora un atmiņas kartes ievietošana LV-6Vērstam uz augšu Akumulatora uzlādeLV-7 Nospiediet PowerFotografēšanas režīmā nospiediet Iespējai vai izvēlneiLV-8 Űdensnecaurlaidîbas izmantođanaPirms űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas Ka tie ir pilnîbâ aizvçrtiPçc űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas LV-9Kameru ar tieđas, spçcîgas űdens plűsmas palîdzîbu Pirms kameras novietođanas glabâđanai, notîriet đîs pilesFotoattēlu vai videoklipu uzņemšana LV-10Videoklipa ierakstīšana Failu atskaņošana LV-11Fotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana LV-12 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-13 Tehniskie datiAttēlu sensors Objektīvs Űdensnecaurlaidîbas Specifikâcija Displejs Fokusēšana Aizvara ātrums AtmiņaLV-14 LV-15 Sveikatos ir saugos informacija TurinysLT-2 Failų perkėlimas į kompiuterįAtsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaLT-5 Fotoaparato nustatymasIšpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas LT-6„Samsung logotipas nukreiptas į viršų Akumuliatoriaus įkrovimasFotoaparato įjungimas LT-7LT-8 Nepralaidumo vandeniui užtikrinimasPrieš naudojant nelaidumo vandeniu funkciją Skyriaus ir USB dangtelį pasigirstaPo nelaidumo vandeniu funkcijos naudojimo LT-9Fotoaparatą po stipria vandens srove Padėdami fotoaparatą laikyti nuvalykite vandens lašusLT-10 Fotografavimas ar filmavimasNufotografuokite UžraktasLT-11 Failų paleidimasNuotraukų peržiūra GrojimąFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows LT-12Saugus atjungimas „Windows XP LT-13 SpecifikacijosLT-14 LT-15 Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteaveET-2 See võib tuua kaasa elektrilöögi või tõrkeid kaamera töös ET-3Ettevaatusabinõud Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eestET-4 Kaamera kujundusET-5 Kaamera häälestaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikudAku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine ET-6ET-7 ET-8 Veekindluse tagamineEnne veekindluse funktsiooni kasutamist Nad on kindlalt suletudPeale veekindluse funktsiooni kasutamist ET-9Kaamerat otse tugeva veevoolu all Eemaldage veetilgad enne kaamera hoiustamistET-10 Pildistamine ja videote salvestamineET-11 Failide esitamineVideoklippide vaatamine Taasesituse juhtimiseks kasutage järgmisiET-12 Failide edastamine arvutisse WindowsIrdketta turvaline eemaldamine Windows XP Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTOET-13 Tehnilised andmedET-14 ET-15 Зміст Відомості про здоров’я та безпекуUK-2 Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями UK-3Застереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоUK-4 Вигляд камериUK-5 Настроювання камериРозпакування Додаткові аксесуариЛоготипом Samsung UK-6Догори Зарядити батарею живленняUK-7 Увімкнення камериВикористання сенсорного екрана UK-8 Підтримання водонепроникностіПеред використанням водонепроникних властивостей Акумуляторного відсіку та кришки USBUK-9 Після використання водонепроникних властивостейАкумуляторного відсіку та кришки USB після Зйомка фотографій і відео UK-10Записування відео UK-11 Відтворення файлівНатисніть Або , щоб прокручувати Файли ВідтвореннямUK-12 Передавання файлів на комп’ютер WindowsДиск → Dcim → 100PHOTO Безпечне від’єднання для ОС Windows XPUK-13 Технічні характеристикиUK-14 UK-15 Innhold Helse- ogOverføre filer til en PC Forsiktig Det kan føre til elektrisk støt eller funksjonssviktKameraet må håndteres og oppbevares hensiktsmessig For å unngå å skade bevegelige deler og interne komponenterKameraets oppbygging Oppsett av kameraet Pakke utEkstra tilbehør Lade batteriet Sette inn batteri og minnekortGullfargede IndikatorlysInnstilling av alternativer Slå på kameraetFør du bruker vanntett-funksjonen Bruk under vannForviss deg om at batteridekselet og USB Kameraet må vedlikeholdes for vanntetthet før og etter brukSkyll kameraet når du har brukt vanntett- funksjonen Etter at du har brukt vanntett-funksjonenTrykk på ShutterLukker Ta bilder og spille inn videoerVisning av bilderVise videoer Spille av filerTrykk på Eller for å bla gjennom filer Bruk følgende knapper til å styre avspillingenKoble fra kameraet for Windows XP Overføre filer til en PC for WindowsSpesifikasjoner Merknad Merknad AD68-04848A
Related manuals
Manual 48 pages 40.86 Kb Manual 44 pages 27.45 Kb Manual 100 pages 697 b Manual 198 pages 35.38 Kb Manual 100 pages 36.01 Kb Manual 105 pages 32.41 Kb Manual 106 pages 11 Kb Manual 106 pages 62.91 Kb Manual 106 pages 7.29 Kb Manual 106 pages 31.19 Kb Manual 106 pages 15.38 Kb Manual 106 pages 4.98 Kb Manual 106 pages 31.4 Kb Manual 106 pages 34.75 Kb Manual 106 pages 35.88 Kb Manual 16 pages 25.07 Kb Manual 105 pages 38.72 Kb Manual 105 pages 18.18 Kb Manual 105 pages 53.61 Kb Manual 105 pages 49.98 Kb Manual 105 pages 4.52 Kb Manual 106 pages 16.32 Kb Manual 106 pages 49.94 Kb Manual 106 pages 43.87 Kb Manual 106 pages 29.01 Kb Manual 105 pages 39.5 Kb Manual 108 pages 54.64 Kb Manual 105 pages 55.3 Kb Manual 105 pages 37.45 Kb Manual 105 pages 22.43 Kb Manual 105 pages 2.7 Kb Manual 106 pages 41.28 Kb Manual 106 pages 10.76 Kb Manual 106 pages 3.06 Kb Manual 105 pages 43.08 Kb Manual 105 pages 55.76 Kb Manual 105 pages 11.81 Kb