Samsung EC-ST60ZZBPLVN, EC-ST60ZZBPLE1, EC-ST60ZZBPSE1 DA-9, Efter brug af den vandtætte funktion

Page 51

Vandtæt funktion

Efter brug af den vandtætte funktion

Vask kameraet, efter at du har brugt den vandtætte funktion.

1 Luk først batteridækslet og USB-dækslet efter at have brugt kameraet, og vask derefter sand, salt og andre fremmedlegemer af ved at sænke kameraet ned i rent vand i 2-3 minutter.

2

Hvis fremmedlegemerne ikke forsvinder,

 

når du ryster kameraet under vandet, skal

du vaske kameraet direkte under en stærk vandstråle.

3

Der kan være enkelte vanddråber inde i

 

batteridækslet og USB-dækslet, når du har

åbnet dem. Fjern vanddråberne, inden du lægger kameraet væk.

Dansk

DA-9

Image 51 Contents
Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Unpacking Optional accessoriesWith the Samsung logo facing up Inserting the battery and memory cardCharging the battery Indicator light Red Charging Green Fully chargedSelecting options Turning on your cameraAccessories that came with the camera are not waterproof Before using the waterproof functionAfter using the waterproof function Taking a photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Press Shutter all the way down to take the photoViewing photos Use the following buttons to control playbackViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Select the files you want and drag or save them to the PCClick Image sensor Lens Display SpecificationsMemo Memo Valokuvaaminen ja videoiden SisältöTerveys ja turvallisuus FI-2Välttämättä takaa tämäntyyppisiä vaurioita FI-3Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai kameran virhetoiminnan HuomautuksetFI-4 Kameran osatLisävarusteet Kameran käyttövalmistelutFI-5 Pakkauksen avaaminenAkun lataaminen FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Samsungylöspäin -logoKameran käynnistäminen FI-7Varmista, että akkukotelon kannesta ja Vesitiiviyden hallintaFI-8 Ennen vesitiiviin toiminnon käyttöäFI-9 Vesitiiviin toiminnon käytön jälkeenVoimakkaasti juoksevan veden alla FI-10 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusPaina -painiketta Tiedostojen toistaminenFI-11 Valokuvien katseleminenTietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows FI-12Laitteen turvallinen poistaminen Windows XP FI-13 Tekniset tiedotFI-14 FI-15 Hälso- och InnehållHälso- och säkerhetsinformation SV-2Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfullt SV-3Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt FörsiktighetsanvisningarSV-4 Kamerans utseendeExtra tillbehör Konfigurera kameranSV-5 Packa uppLadda batteriet SV-6Sätta in batteriet och minneskortet Med Samsung-logon uppåtSätta på kameran SV-7Så att de är ordentligt stängda SV-8Innan du använder den vattentäta funktionen Se till att luckan till batterifacket och USBVattenskyddshantering SV-9Efter att du har använt den vattentäta funktionen Tryck på Slutarknappen Ta foton eller spela in videoSV-10 Slutarknappen halvvägsVisa videoklipp Spela upp filerSV-11 Visa fotonÖverföra filer till en dator Windows SV-12Säker borttagning för Windows XP SV-13 SpecifikationerSV-14 SV-15 Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhedDA-2 Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt DA-3Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt ForsigtigDA-4 Kameraets udseendeValgfrit ekstraudstyr Opsætning af dit kameraDA-5 Kontroller indhold Kontakter ned DA-6 Med Samsung-logoet op Med de guldfarvedeSådan tænder du kameraet DA-7Kontroller kameraet, inden du bruger den vandtætte funktion Vandtæt funktionDA-8 Inden brug af den vandtætte funktionÅbnet dem. Fjern vanddråberne, inden du lægger kameraet væk DA-9Efter brug af den vandtætte funktion Du vaske kameraet direkte under en stærk vandstråleDA-10 Optagelse af billeder eller videoerAfspilning af filer DA-11Visning af videoklip → Flytbar disk → Dcim → 100PHOTO Overførsel af filer til en pc WindowsDA-12 Til sikker udtagning Windows XPRækkevidde F3,6 W til F4,8 T Maks m under vandet IEC IPX8 DA-13Billedsensor Objektiv Lukkehastighed LagringDA-14 DA-15 Содержание Сведения о безопасностиRU-2 Или плохо проветриваемом месте RU-3Предупреждения Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камерыRU-4 Схема камерыДополнительные принадлежности Подготовка камеры к работеRU-5 КомплектацияВверх RU-6Установка батареи и карты памяти Зарядка батареи Эмблемой SamsungВключение камеры RU-7Отсека батареи и крышки гнезда USB Работа с водонепроницаемой фотокамеройRU-8 Убедитесь, что при закрывании крышкиПод водой инородные объекты удалить не RU-9Если после легкого полоскания камеры Функции камерыФото- и видеосъемка RU-10Запись видео Просмотр файлов RU-11Просмотр фотографийПросмотр видеофайлов RU-12 Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-13 Технические характеристикиRU-14 RU-15 Saturs Informācija par veselību un drošībuLV-2 LV-3 Piesardzības pasākumiUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-4 Kameras izkārtojumsPapildpiederumi Kameras iestatīšanaLV-5 KomplektācijaAkumulatora uzlāde LV-6Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Vērstam uz augšuIespējai vai izvēlnei Nospiediet PowerLV-7 Fotografēšanas režīmā nospiedietKa tie ir pilnîbâ aizvçrti Űdensnecaurlaidîbas izmantođanaLV-8 Pirms űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanasPirms kameras novietođanas glabâđanai, notîriet đîs piles LV-9Pçc űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas Kameru ar tieđas, spçcîgas űdens plűsmas palîdzîbuFotoattēlu vai videoklipu uzņemšana LV-10Videoklipa ierakstīšana Failu atskaņošana LV-11Fotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana LV-12 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsDisplejs Fokusēšana Aizvara ātrums Atmiņa Tehniskie datiLV-13 Attēlu sensors Objektīvs Űdensnecaurlaidîbas SpecifikâcijaLV-14 LV-15 Failų perkėlimas į kompiuterį TurinysSveikatos ir saugos informacija LT-2Atsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaPapildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasLT-5 IšpakavimasAkumuliatoriaus įkrovimas LT-6Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas „Samsung logotipas nukreiptas į viršųFotoaparato įjungimas LT-7Skyriaus ir USB dangtelį pasigirsta Nepralaidumo vandeniui užtikrinimasLT-8 Prieš naudojant nelaidumo vandeniu funkcijąPadėdami fotoaparatą laikyti nuvalykite vandens lašus LT-9Po nelaidumo vandeniu funkcijos naudojimo Fotoaparatą po stipria vandens sroveUžraktas Fotografavimas ar filmavimasLT-10 NufotografuokiteGrojimą Failų paleidimasLT-11 Nuotraukų peržiūraFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows LT-12Saugus atjungimas „Windows XP LT-13 SpecifikacijosLT-14 LT-15 Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteaveET-2 Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-3See võib tuua kaasa elektrilöögi või tõrkeid kaamera töös EttevaatusabinõudET-4 Kaamera kujundusValikulised lisatarvikud Kaamera häälestamineET-5 Pakendi sisuAku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine ET-6ET-7 Nad on kindlalt suletud Veekindluse tagamineET-8 Enne veekindluse funktsiooni kasutamistEemaldage veetilgad enne kaamera hoiustamist ET-9Peale veekindluse funktsiooni kasutamist Kaamerat otse tugeva veevoolu allET-10 Pildistamine ja videote salvestamineTaasesituse juhtimiseks kasutage järgmisi Failide esitamineET-11 Videoklippide vaatamineValige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTO Failide edastamine arvutisse WindowsET-12 Irdketta turvaline eemaldamine Windows XPET-13 Tehnilised andmedET-14 ET-15 Зміст Відомості про здоров’я та безпекуUK-2 Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо UK-3Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями ЗастереженняUK-4 Вигляд камериДодаткові аксесуари Настроювання камериUK-5 РозпакуванняЗарядити батарею живлення UK-6Логотипом Samsung ДогориUK-7 Увімкнення камериВикористання сенсорного екрана Акумуляторного відсіку та кришки USB Підтримання водонепроникностіUK-8 Перед використанням водонепроникних властивостейUK-9 Після використання водонепроникних властивостейАкумуляторного відсіку та кришки USB після Зйомка фотографій і відео UK-10Записування відео Відтворенням Відтворення файлівUK-11 Натисніть Або , щоб прокручувати ФайлиБезпечне від’єднання для ОС Windows XP Передавання файлів на комп’ютер WindowsUK-12 Диск → Dcim → 100PHOTOUK-13 Технічні характеристикиUK-14 UK-15 Innhold Helse- ogOverføre filer til en PC For å unngå å skade bevegelige deler og interne komponenter Det kan føre til elektrisk støt eller funksjonssviktForsiktig Kameraet må håndteres og oppbevares hensiktsmessigKameraets oppbygging Oppsett av kameraet Pakke utEkstra tilbehør Indikatorlys Sette inn batteri og minnekortLade batteriet GullfargedeInnstilling av alternativer Slå på kameraetKameraet må vedlikeholdes for vanntetthet før og etter bruk Bruk under vannFør du bruker vanntett-funksjonen Forviss deg om at batteridekselet og USBSkyll kameraet når du har brukt vanntett- funksjonen Etter at du har brukt vanntett-funksjonenTrykk på ShutterLukker Ta bilder og spille inn videoerBruk følgende knapper til å styre avspillingen Spille av filerVisning av bilderVise videoer Trykk på Eller for å bla gjennom filerKoble fra kameraet for Windows XP Overføre filer til en PC for WindowsSpesifikasjoner Merknad Merknad AD68-04848A
Related manuals
Manual 48 pages 40.86 Kb Manual 44 pages 27.45 Kb Manual 100 pages 697 b Manual 198 pages 35.38 Kb Manual 100 pages 36.01 Kb Manual 105 pages 32.41 Kb Manual 106 pages 11 Kb Manual 106 pages 62.91 Kb Manual 106 pages 7.29 Kb Manual 106 pages 31.19 Kb Manual 106 pages 15.38 Kb Manual 106 pages 4.98 Kb Manual 106 pages 31.4 Kb Manual 106 pages 34.75 Kb Manual 106 pages 35.88 Kb Manual 16 pages 25.07 Kb Manual 105 pages 38.72 Kb Manual 105 pages 18.18 Kb Manual 105 pages 53.61 Kb Manual 105 pages 49.98 Kb Manual 105 pages 4.52 Kb Manual 106 pages 16.32 Kb Manual 106 pages 49.94 Kb Manual 106 pages 43.87 Kb Manual 106 pages 29.01 Kb Manual 105 pages 39.5 Kb Manual 108 pages 54.64 Kb Manual 105 pages 55.3 Kb Manual 105 pages 37.45 Kb Manual 105 pages 22.43 Kb Manual 105 pages 2.7 Kb Manual 106 pages 41.28 Kb Manual 106 pages 10.76 Kb Manual 106 pages 3.06 Kb Manual 105 pages 43.08 Kb Manual 105 pages 55.76 Kb Manual 105 pages 11.81 Kb