Samsung EC-ST60ZZBPSGB manual Inserting the battery and memory card, Charging the battery

Page 6

Setting up your camera

Inserting the battery and memory card

2 With the Samsung logo facing up

1

4

Charging the battery

Before using the camera for the first time, you must charge the battery.

3 With the gold-colored contacts facing down

Removing the battery Removing the memroy card

Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.

Indicator light

▪▪ Red: Charging

▪▪ Green: Fully charged

6

Image 6 Contents
Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories UnpackingIndicator light Red Charging Green Fully charged Inserting the battery and memory cardCharging the battery With the Samsung logo facing upTurning on your camera Selecting optionsBefore using the waterproof function Accessories that came with the camera are not waterproofAfter using the waterproof function Press Shutter all the way down to take the photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Taking a photoViewing photos Use the following buttons to control playbackViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Select the files you want and drag or save them to the PCClick Specifications Image sensor Lens DisplayMemo Memo FI-2 SisältöTerveys ja turvallisuus Valokuvaaminen ja videoidenHuomautukset FI-3Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai kameran virhetoiminnan Välttämättä takaa tämäntyyppisiä vaurioitaKameran osat FI-4Pakkauksen avaaminen Kameran käyttövalmistelutFI-5 LisävarusteetSamsungylöspäin -logo FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenFI-7 Kameran käynnistäminenEnnen vesitiiviin toiminnon käyttöä Vesitiiviyden hallintaFI-8 Varmista, että akkukotelon kannesta jaFI-9 Vesitiiviin toiminnon käytön jälkeenVoimakkaasti juoksevan veden alla Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus FI-10Valokuvien katseleminen Tiedostojen toistaminenFI-11 Paina -painikettaTietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows FI-12Laitteen turvallinen poistaminen Windows XP Tekniset tiedot FI-13FI-14 FI-15 SV-2 InnehållHälso- och säkerhetsinformation Hälso- ochFörsiktighetsanvisningar SV-3Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfulltKamerans utseende SV-4Packa upp Konfigurera kameranSV-5 Extra tillbehörMed Samsung-logon uppåt SV-6Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietSV-7 Sätta på kameranSe till att luckan till batterifacket och USB SV-8Innan du använder den vattentäta funktionen Så att de är ordentligt stängdaVattenskyddshantering SV-9Efter att du har använt den vattentäta funktionen Slutarknappen halvvägs Ta foton eller spela in videoSV-10 Tryck på SlutarknappenVisa foton Spela upp filerSV-11 Visa videoklippÖverföra filer till en dator Windows SV-12Säker borttagning för Windows XP Specifikationer SV-13SV-14 SV-15 Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhedDA-2 Forsigtig DA-3Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtKameraets udseende DA-4Kontroller indhold Opsætning af dit kameraDA-5 Valgfrit ekstraudstyrMed de guldfarvede DA-6Med Samsung-logoet op Kontakter nedDA-7 Sådan tænder du kameraetInden brug af den vandtætte funktion Vandtæt funktionDA-8 Kontroller kameraet, inden du bruger den vandtætte funktionDu vaske kameraet direkte under en stærk vandstråle DA-9Efter brug af den vandtætte funktion Åbnet dem. Fjern vanddråberne, inden du lægger kameraet vækOptagelse af billeder eller videoer DA-10Afspilning af filer DA-11Visning af videoklip Til sikker udtagning Windows XP Overførsel af filer til en pc WindowsDA-12 → Flytbar disk → Dcim → 100PHOTOLukkehastighed Lagring DA-13Billedsensor Objektiv Rækkevidde F3,6 W til F4,8 T Maks m under vandet IEC IPX8DA-14 DA-15 Содержание Сведения о безопасностиRU-2 Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-3Предупреждения Или плохо проветриваемом местеСхема камеры RU-4Комплектация Подготовка камеры к работеRU-5 Дополнительные принадлежностиЭмблемой Samsung RU-6Установка батареи и карты памяти Зарядка батареи ВверхRU-7 Включение камерыУбедитесь, что при закрывании крышки Работа с водонепроницаемой фотокамеройRU-8 Отсека батареи и крышки гнезда USBФункции камеры RU-9Если после легкого полоскания камеры Под водой инородные объекты удалить неФото- и видеосъемка RU-10Запись видео Просмотр файлов RU-11Просмотр фотографийПросмотр видеофайлов Передача файлов на ПК ОС Windows RU-12Технические характеристики RU-13RU-14 RU-15 Saturs Informācija par veselību un drošībuLV-2 LV-3 Piesardzības pasākumiUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Kameras izkārtojums LV-4Komplektācija Kameras iestatīšanaLV-5 PapildpiederumiVērstam uz augšu LV-6Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Akumulatora uzlādeFotografēšanas režīmā nospiediet Nospiediet PowerLV-7 Iespējai vai izvēlneiPirms űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas Űdensnecaurlaidîbas izmantođanaLV-8 Ka tie ir pilnîbâ aizvçrtiKameru ar tieđas, spçcîgas űdens plűsmas palîdzîbu LV-9Pçc űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas Pirms kameras novietođanas glabâđanai, notîriet đîs pilesFotoattēlu vai videoklipu uzņemšana LV-10Videoklipa ierakstīšana Failu atskaņošana LV-11Fotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows LV-12Attēlu sensors Objektīvs Űdensnecaurlaidîbas Specifikâcija Tehniskie datiLV-13 Displejs Fokusēšana Aizvara ātrums AtmiņaLV-14 LV-15 LT-2 TurinysSveikatos ir saugos informacija Failų perkėlimas į kompiuterįLT-3 AtsargiaiFotoaparato schema LT-4Išpakavimas Fotoaparato nustatymasLT-5 Papildomai įsigyjami priedai„Samsung logotipas nukreiptas į viršų LT-6Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Akumuliatoriaus įkrovimasLT-7 Fotoaparato įjungimasPrieš naudojant nelaidumo vandeniu funkciją Nepralaidumo vandeniui užtikrinimasLT-8 Skyriaus ir USB dangtelį pasigirstaFotoaparatą po stipria vandens srove LT-9Po nelaidumo vandeniu funkcijos naudojimo Padėdami fotoaparatą laikyti nuvalykite vandens lašusNufotografuokite Fotografavimas ar filmavimasLT-10 UžraktasNuotraukų peržiūra Failų paleidimasLT-11 GrojimąFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows LT-12Saugus atjungimas „Windows XP Specifikacijos LT-13LT-14 LT-15 Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteaveET-2 Ettevaatusabinõud ET-3See võib tuua kaasa elektrilöögi või tõrkeid kaamera töös Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eestKaamera kujundus ET-4Pakendi sisu Kaamera häälestamineET-5 Valikulised lisatarvikudET-6 Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimineET-7 Enne veekindluse funktsiooni kasutamist Veekindluse tagamineET-8 Nad on kindlalt suletudKaamerat otse tugeva veevoolu all ET-9Peale veekindluse funktsiooni kasutamist Eemaldage veetilgad enne kaamera hoiustamistPildistamine ja videote salvestamine ET-10Videoklippide vaatamine Failide esitamineET-11 Taasesituse juhtimiseks kasutage järgmisiIrdketta turvaline eemaldamine Windows XP Failide edastamine arvutisse WindowsET-12 Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTOTehnilised andmed ET-13ET-14 ET-15 Зміст Відомості про здоров’я та безпекуUK-2 Застереження UK-3Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоВигляд камери UK-4Розпакування Настроювання камериUK-5 Додаткові аксесуариДогори UK-6Логотипом Samsung Зарядити батарею живленняUK-7 Увімкнення камериВикористання сенсорного екрана Перед використанням водонепроникних властивостей Підтримання водонепроникностіUK-8 Акумуляторного відсіку та кришки USBUK-9 Після використання водонепроникних властивостейАкумуляторного відсіку та кришки USB після Зйомка фотографій і відео UK-10Записування відео Натисніть Або , щоб прокручувати Файли Відтворення файлівUK-11 ВідтвореннямДиск → Dcim → 100PHOTO Передавання файлів на комп’ютер WindowsUK-12 Безпечне від’єднання для ОС Windows XPТехнічні характеристики UK-13UK-14 UK-15 Innhold Helse- ogOverføre filer til en PC Kameraet må håndteres og oppbevares hensiktsmessig Det kan føre til elektrisk støt eller funksjonssviktForsiktig For å unngå å skade bevegelige deler og interne komponenterKameraets oppbygging Oppsett av kameraet Pakke utEkstra tilbehør Gullfargede Sette inn batteri og minnekortLade batteriet IndikatorlysSlå på kameraet Innstilling av alternativerForviss deg om at batteridekselet og USB Bruk under vannFør du bruker vanntett-funksjonen Kameraet må vedlikeholdes for vanntetthet før og etter brukEtter at du har brukt vanntett-funksjonen Skyll kameraet når du har brukt vanntett- funksjonenTa bilder og spille inn videoer Trykk på ShutterLukkerTrykk på Eller for å bla gjennom filer Spille av filerVisning av bilderVise videoer Bruk følgende knapper til å styre avspillingenOverføre filer til en PC for Windows Koble fra kameraet for Windows XPSpesifikasjoner Merknad Merknad AD68-04848A
Related manuals
Manual 48 pages 40.86 Kb Manual 44 pages 27.45 Kb Manual 100 pages 697 b Manual 198 pages 35.38 Kb Manual 100 pages 36.01 Kb Manual 105 pages 32.41 Kb Manual 106 pages 11 Kb Manual 106 pages 62.91 Kb Manual 106 pages 7.29 Kb Manual 106 pages 31.19 Kb Manual 106 pages 15.38 Kb Manual 106 pages 4.98 Kb Manual 106 pages 31.4 Kb Manual 106 pages 34.75 Kb Manual 106 pages 35.88 Kb Manual 16 pages 25.07 Kb Manual 105 pages 38.72 Kb Manual 105 pages 18.18 Kb Manual 105 pages 53.61 Kb Manual 105 pages 49.98 Kb Manual 105 pages 4.52 Kb Manual 106 pages 16.32 Kb Manual 106 pages 49.94 Kb Manual 106 pages 43.87 Kb Manual 106 pages 29.01 Kb Manual 105 pages 39.5 Kb Manual 108 pages 54.64 Kb Manual 105 pages 55.3 Kb Manual 105 pages 37.45 Kb Manual 105 pages 22.43 Kb Manual 105 pages 2.7 Kb Manual 106 pages 41.28 Kb Manual 106 pages 10.76 Kb Manual 106 pages 3.06 Kb Manual 105 pages 43.08 Kb Manual 105 pages 55.76 Kb Manual 105 pages 11.81 Kb