Samsung EC-S1070SBA/VN, EC-S1070BBA/FR, EC-S1070SBA/FR Achtung, Verfügbarer Wechselstromadapter

Page 20

ACHTUNG

Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird.

Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.

Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Bat- terien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.

-Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen.

-Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.

-Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.

Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.

Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte.

Die Kamera kennen lernen

In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert werden. Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.

Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein.

Deutsch

 

Die Verwendung eines AC-Adapters, der nicht zur Kameraspezifikation passt kann zur Fehlfunktion der Kamera führen. Wir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Batterie oder des exklusiven Akkus.

ÄVerfügbarer Wechselstromadapter

Spannung : 3,3V, Amprer: 2,0 A, Durchmesser:

2,35

-Nach dem Einschalten der Kamera überprüfen, ob der im Menü [EINSTELLUNGEN] > [BATT.TYP] festgelegte Batterietyp und die Kameraeinstellung übereinstimmen.

Sie müssen eine neu gekaufte Speicherkarte vor dem ersten Gebrauch formatieren, ebenso Speicherkarten, die Daten enthalten, die die Kamera nicht lesen kann oder Bilder, die mit einer anderen Kamera gemacht wurden.

Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer Reise sollten Sie den Zustand der Kamera überprüfen. Samsung kann nicht für Funktionsstörungen der Kamera verantwortlich gemacht werden.

DE-

Image 20
Contents Page Contents Getting to know your cameraShould occur, please consult a doctor immediately English Available AC adapterIdentification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Included battery may vary depending on sales regionLCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Are checkedPlaying back / Deleting images Single ImageDownloading images Than Pentium III 500MHzMac OS 10.3 or later Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256MB RAMSpecifications Button Effect Color, Image Adjust DC power input connector 3.3Power Source Primary Battery 2x AA Alkaline Movie Clip ·With Audio or without AudioOperating Temperature ~ 40CCorrect Disposal of This Product Correct disposal of batteries in this productMemo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenDie Kamera kennen lernen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der AufnahmenGefahr WarnungAchtung Verfügbarer WechselstromadapterSeparat Erhältlich Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraLieferumfang Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Beschreibung Symbole Schärfe LCD-MonitoranzeigeUnd ausgewählten Optionen an Verbleibende ZeitModuswahl Die Kamera einschalten und durch Drehen des Moduswahlrads FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Wiedergabe / Löschen von Bildern Taste Löschung überprüfenWerden die Einstellungen für Summton Sie sie zuvor auf EIN gestellt hattenHerunterladen von Bildern Technische Daten Farbe 93,1 X 61,5 X 24mm Ohne vorstehende TeileGewicht Betriebstemperatur ~ 40CKorrektes Entsorgen dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsNotiz DE-16 Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Découvrir votre appareil photoAvertissement Mise EN Garde FrançaisÉléments en option Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoÉléments Inclus Piles non rechargeables 2 piles alcaline AA capacité élevée EnvironPhoto Environ Environ VidéoIndications de l’écran LCD Molette de réglage ProgrammeManuel ScènePrendre une photo Comment prendre une photoDémarrez l’enregistrement Assurez-vous que le cadrage de l’image vous convientVisionnage / Suppression des images Touche T Permet de vérifier les Éléments à supprimerTéléchargement d’images Caractéristiques SATURATION, Contraste 93,1 x 61,5 x 24 mm Hors éléments en sailliePoids ~ 40 CÉlimination correcte de ce produit Elimination des batteries de ce produitSélective sont mis en place Pour Samsung Techwin, le respect de l’environnementFR-15 FR-16 Imparare a conoscere la fotocamera Sono marchi registrati dei rispettivi proprietariDelle funzioni della fotocamera Incluso nel CD del softwarePericolo AvvertenzaAttenzione Alimentatore disponibileComponenti Opzionali Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraArticoli Inclusi Italiano CircaIndicatore display LCD Ripresa e alle selezioni dei menuAvvertenza vibrazione fotocamera Immagine & stato completoManopola di selezione modalità ProgrammaRitratto ScenaScattare la foto Come scattare la fotoLa foto è scattata Accendere la fotocamera e selezionare una modalità ruotandoRiprodurre /Eliminare immagini Per aggiungere immagini da eliminare, premere il pulsante TScaricare le immagini Specifiche SATURAZ, Contr Dimensioni LxHxP Peso40C Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentoriSmaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodottoIT-15 IT-16 Informacje o aparacie cyfrowym Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywaniaNiebezpieczeństwo OstrzeżenieOstrożnie Dopuszczalny zasilacz sieciowyElementy opcjonalne Funkcje i elementy aparatuElementy w zestawie Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania Przycisk zoom nie działa podczas nagrywania filmuDobra Około 219 Około 304 OkołoWskazania wyświetlacza LCD Pokrętło wyboru trybu AutomatycznyRęczny PortretFotografowanie Robienie zdjęciaChwyć aparat w sposób pokazany na ilustracji Zrób zdjęcieOdtwarzanie/usuwanie obrazów WłączoneAby dodać obrazy do usunięcia, naciśnij przycisk T Jeśli wybrano TAK wybrane obrazy zostają usuniętePobieranie obrazów Dane techniczne KONTRAST, Ostrość Samsung Master, Adobe Reader Prawidłowe pozbywanie się produktu Notatki PL-16 Životnost baterie a počet snímků doba záznamu ObsahSeznamte se s fotoaparátem Nebezpečí VarováníBaterie stejné nebo ne UpozorněníDostupný síťový adaptér Funkce a obsah balení Životnost baterie a počet snímků doba záznamu Jemná Normální 30 SN./SIndikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbáchLišta optického nebo digitálního Zoomu, míra přiblížení PopisOtočný volič režimu PortrétScéna VideoklipFotografování Pořízení snímkuJe provedena kon Trola stavu zaostření a Blesku Záznam videoklipuStiskněte tlačítko přehrávání g Jediný snímekStažení snímků Technické údaje KONTRAST, Sytost Napájecí soustava VolitelnáAkumulátor AA Ni-MH a nabíječkaSprávná likvidace tohoto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPoznámky CS-16 Zoznámenie s fotoaparátom Zoznámenie s fotoaparátom Popis funkcií/súčasti dodávkyZranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu NebezpečenstvoVarovanie Dostupný adaptér striedavého napätia UpozornenieNevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne Voliteľné Príslušenstvo Popis funkcií/súčasti dodávkySúčasti Dodávky Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania PribližneIndikátory na LCD displeji IObrázok a celkový stavOtočný prepínač režimu Manual RučnePortrait Portrét Scene ScénaSnímanie obrázka Nasnímanie fotografiePodržte fotoaparát podľa ilustrácie Potvrďte kompozíciu Overte kompozíciuPrehrávanie snímok Odstránenie snímok Tlačidlo T Označí pre vymazanie Tlačidlo OK Potvrdenie voľbyPreberanie obrázkov Režim pripojenia počítačaTyp 1/2,33 CCD Efektívne pixely Približne 10,2 megapixlov ObjektívSvetelnosť objektívu F3,0W ~ F5,6T Displej LCDSK-12 Zdroj napájania Primárna batéria 2 ks alkalické typu AA Regiónu, kde ste výrobok zakúpili~ 40C ~ 85%Správna likvidácia tohto výrobku Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSK-15 SK-16 Tartalomjegyzék Fényképezőgép bemutatásaAz összetevők azonosítása / a kamera összetevői Elem életciklusa és a fényképek száma Rögzítési időFényképezőgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak VeszélyFigyelmezetés Felelősséget a kamera meghibásodásáért Ne helyezze be fordítva a memóriakártyátTartalmaz Fontos esemény vagy utazás előtt ellenőrizze a Opcionális Összetevők Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiCsatolt Összetevők Digitális fényképezőgéphez ajánlott elemek Egy évnél nem Idősebb Az alábbiak a használható elemekNem-újratölthető elemek AA alkáli nagy kapacitású Megfelelõen változhatAz LCD kijelző ikonja Elemekrõl szolgáltat információtKép és teljes állapot Leírás Ikonok KépélességMód tárcsa Fénykép készítése Fénykép készítéseGomb félig való Nyomja le teljesenKépek törléshez való hozzáadásához nyomja  meg a T gombot Gomb kijelölés törlésreEgy kép HU-10 Műszaki adatok Kapacitás 1 GB-os méret Szerkesztés Átméretezés, ForgatásSzín Képlejátszás Típus Egy kép, Miniatűr képek, Méretek SZxMxV TömegÜzemi hõmérséklet ~ 40C 93,1 X 61,5 X 24mm kinyúlás nélkülTermék előírásszerű végkezelése Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaFeljegyzések HU-16 Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii CuprinsSă ne cunoaştem aparatul foto Caz de accident, consultaţi imediat un medic PericolAvertisment Aparatului foto AtenţionareAdaptor c.a. disponibil Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto Articole OpþionaleBateriile incluse pot varia în funcţie de zona de vânzare Indicatorii de pe ecranul LCD Imagine şi descriere completăScală zoom digital / optic Mărime zoom digital Valoare apertură/Viteză F3.0, 1/30Selector mod de operare Portrait PortretScene Scenã Movie Clip Clip VideoRealizarea unei fotografii Modul de realizare a unei fotografiiApãsând butonul pe Jumãtate TotalitateRedare / Ştergere imagini Butonul OK confirmă selecţiaImagine Pentru a adăuga imagini pentru ştergere, apăsaţi butonul TDescărcarea imaginilor Pentru Windows Pentru MacintoshWindows 2000 / XP / Vista Minim 256 MB RAM Recomandată Microsoft DirectX 9.0CSpecificaţii Clip video · Dimensiune 640x480 · Frecvenţă cadre 30 cps, 15 cpsStocare Medii de stocare · Memorie externă opţionalBaterii 2 x Alcaline AA ComercializareGreutate Sursa de alimentareTrecerea corectă la deşeuri a acestui produs RO-15 RO-16 Съдържание Опасност Внимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Живот на батерията и брой снимки оставащо време за запис Индикатор за LCD монитора Кръгъл плъзгач за режима Заснемане на снимка Възпроизвеждане / Изтриване на снимки Изтегляне на снимки Спецификации  + D BG-13 Правилно изхвърляне на този продукт Бележка BG-16
Related manuals
Manual 130 pages 52.61 Kb Manual 146 pages 63.71 Kb Manual 98 pages 60.42 Kb Manual 50 pages 56.26 Kb Manual 114 pages 25.8 Kb Manual 98 pages 59.47 Kb Manual 98 pages 60.85 Kb Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 11.08 Kb Manual 100 pages 5.42 Kb Manual 98 pages 55.94 Kb Manual 98 pages 1.71 Kb Manual 98 pages 9.76 Kb Manual 98 pages 21.88 Kb Manual 98 pages 44.78 Kb Manual 98 pages 58.98 Kb

EC-S1070PBA/RU, EC-S1070SBA/E2, EC-S1070BDA/E3, EC-S1070WBA/FR, EC-S1070SDA/E3 specifications

The Samsung EC-S1070 series, including models EC-S1070BBA/E1, EC-S1070PDA/E3, EC-S1070SDA/E3, and EC-S1070BDA/E3, are compact digital cameras that appeal to both novice photographers and those looking to enhance their photography skills without the complexity of professional-grade equipment. These cameras are designed to blend ease of use with impressive features, making them ideal for capturing everyday moments.

At the heart of the EC-S1070 series is a 12.2-megapixel CCD sensor, which captures high-quality images with excellent detail and color accuracy. This resolution is sufficient for creating beautiful prints and sharing photos online. The cameras also include a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle shots and close-ups with minimal distortion.

One of the standout features of the Samsung EC-S1070 series is its Smart Auto function. This intelligent mode automatically analyzes the scene and adjusts settings to ensure the best possible image quality. Whether it’s a portrait, landscape, or macro shot, Smart Auto takes the guesswork out of photography, making it easier for users to take great photos with minimal effort.

The series also comes equipped with a variety of scene modes and special effects, providing users with creative options to enhance their photography. Scene modes include settings for night, portrait, and sunset photography, while artistic filters allow users to apply effects such as fisheye, sketch, and retro filters to their images.

In terms of usability, the Samsung EC-S1070 models feature a user-friendly interface with a clear and bright LCD display. This makes it easy to navigate menus, review images, and compose shots. Additionally, the compact design of these cameras means they are highly portable, fitting easily into bags or pockets, making them perfect for travel.

Battery life is another important aspect, and the EC-S1070 series is designed to offer extended shooting time, allowing users to capture more memories without frequent recharging. The inclusion of advanced image stabilization technology ensures steady shots, even in challenging lighting conditions or while capturing moving subjects.

Overall, the Samsung EC-S1070BBA/E1, EC-S1070PDA/E3, EC-S1070SDA/E3, and EC-S1070BDA/E3 models combine a stylish design with versatile functionality. Their blend of features, ease of use, and portability makes them a fantastic choice for anyone looking to explore the world of photography, whether for personal use or as a stepping stone into more advanced photography techniques.