Samsung EC-S1070SDA/E3, EC-S1070BBA/FR, EC-S1070SBA/FR manual Riprodurre /Eliminare immagini

Page 58

ÊRiprodurre le immagini

-Viene visualizzata l’ultima immagine archiviata in memoria.

Premere il pulsante riproduzione ( g ).

Riprodurre /Eliminare immagini

ÊEliminazione di immagini

-Questo pulsante serve per eliminare le immagini archiviate nella scheda di memoria.

1.Selezionare l’immagine che si desidera eliminare premendo il pulsante Sinistra/ Destra, quindi premere il pulsante CANCELLARE (n ).

Selezionare l’immagine da riprodurre agendo sul pulsante Sinistra/Destra.

CANCELLARE?

NO

T SELEZIONA OK CONFERMA

[Immagine singola]

CANCELLARE?

NO

OK CONFERMA

[Miniatura]

Italiano

ÄModalità maniera: se si preme il pulsante del modo riproduzione per più di 3 secondi, le impostazioni del segnale acustico e del suono di avvio vengono disattivate (SPENTO), anche se sono state impostate su ACCESO.

2.Per aggiungere immagini da eliminare, premere il pulsante T.

-Pulsante Sinistra/ Destra: per selezionare le immagini

-Pulsante T: per controllare l’eliminazione

-Pulsante OK: si cancellano le immagini selezionate.

T

PREC SUCC

SELEZIONA OK CANCELLA

3.Selezionare i valori del sottomenu con la pressione del pulsante Sù / Giù e poi del pulsante OK.

-Se si seleziona [No] : si annulla “Cancella immagine”.

-Se si seleziona [Sì] : si cancellano le immagini selezionate.

IT-

Image 58
Contents Page Contents Getting to know your cameraShould occur, please consult a doctor immediately English Available AC adapterIdentification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Included battery may vary depending on sales regionLCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Are checkedPlaying back / Deleting images Single ImageMac OS 10.3 or later Downloading imagesThan Pentium III 500MHz Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256MB RAMSpecifications Power Source Primary Battery 2x AA Alkaline Button Effect Color, Image AdjustDC power input connector 3.3 Movie Clip ·With Audio or without AudioOperating Temperature ~ 40CCorrect Disposal of This Product Correct disposal of batteries in this productMemo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltDie Kamera kennen lernen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der AufnahmenGefahr WarnungAchtung Verfügbarer WechselstromadapterLieferumfang Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraSeparat Erhältlich Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Und ausgewählten Optionen an Beschreibung Symbole SchärfeLCD-Monitoranzeige Verbleibende ZeitModuswahl So werden Aufnahmen gemacht FotografierenDie Kamera einschalten und durch Drehen des Moduswahlrads Werden die Einstellungen für Summton Wiedergabe / Löschen von BildernTaste Löschung überprüfen Sie sie zuvor auf EIN gestellt hattenHerunterladen von Bildern Technische Daten Farbe Gewicht 93,1 X 61,5 X 24mmOhne vorstehende Teile Betriebstemperatur ~ 40CKorrektes Entsorgen dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsNotiz DE-16 Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Découvrir votre appareil photoAvertissement Mise EN Garde FrançaisÉléments Inclus Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoÉléments en option Photo Environ Piles non rechargeables 2 piles alcaline AA capacité élevéeEnviron Environ VidéoIndications de l’écran LCD Manuel Molette de réglageProgramme ScèneDémarrez l’enregistrement Prendre une photoComment prendre une photo Assurez-vous que le cadrage de l’image vous convientVisionnage / Suppression des images Touche T Permet de vérifier les Éléments à supprimerTéléchargement d’images Caractéristiques SATURATION, Contraste Poids 93,1 x 61,5 x 24 mmHors éléments en saillie ~ 40 CSélective sont mis en place Élimination correcte de ce produitElimination des batteries de ce produit Pour Samsung Techwin, le respect de l’environnementFR-15 FR-16 Delle funzioni della fotocamera Imparare a conoscere la fotocameraSono marchi registrati dei rispettivi proprietari Incluso nel CD del softwarePericolo AvvertenzaAttenzione Alimentatore disponibileArticoli Inclusi Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraComponenti Opzionali Italiano CircaAvvertenza vibrazione fotocamera Indicatore display LCDRipresa e alle selezioni dei menu Immagine & stato completoRitratto Manopola di selezione modalitàProgramma ScenaLa foto è scattata Scattare la fotoCome scattare la foto Accendere la fotocamera e selezionare una modalità ruotandoRiprodurre /Eliminare immagini Per aggiungere immagini da eliminare, premere il pulsante TScaricare le immagini Specifiche SATURAZ, Contr 40C Dimensioni LxHxPPeso Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentoriSmaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodottoIT-15 IT-16 Informacje o aparacie cyfrowym Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywaniaNiebezpieczeństwo OstrzeżenieOstrożnie Dopuszczalny zasilacz sieciowyElementy w zestawie Funkcje i elementy aparatuElementy opcjonalne Dobra Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywaniaPrzycisk zoom nie działa podczas nagrywania filmu Około 219 Około 304 OkołoWskazania wyświetlacza LCD Ręczny Pokrętło wyboru trybuAutomatyczny PortretChwyć aparat w sposób pokazany na ilustracji FotografowanieRobienie zdjęcia Zrób zdjęcieAby dodać obrazy do usunięcia, naciśnij przycisk T Odtwarzanie/usuwanie obrazówWłączone Jeśli wybrano TAK wybrane obrazy zostają usuniętePobieranie obrazów Dane techniczne KONTRAST, Ostrość Samsung Master, Adobe Reader Prawidłowe pozbywanie się produktu Notatki PL-16 Seznamte se s fotoaparátem ObsahŽivotnost baterie a počet snímků doba záznamu Nebezpečí VarováníDostupný síťový adaptér UpozorněníBaterie stejné nebo ne Funkce a obsah balení Životnost baterie a počet snímků doba záznamu Jemná Normální 30 SN./SLišta optického nebo digitálního Zoomu, míra přiblížení Indikátor na LCD displejiLCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách PopisScéna Otočný volič režimuPortrét VideoklipJe provedena kon FotografováníPořízení snímku Trola stavu zaostření a Blesku Záznam videoklipuStiskněte tlačítko přehrávání g Jediný snímekStažení snímků Technické údaje KONTRAST, Sytost Akumulátor AA Napájecí soustavaVolitelná Ni-MH a nabíječkaSprávná likvidace tohoto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPoznámky CS-16 Zoznámenie s fotoaparátom Zoznámenie s fotoaparátom Popis funkcií/súčasti dodávkyVarovanie NebezpečenstvoZranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne UpozornenieDostupný adaptér striedavého napätia Súčasti Dodávky Popis funkcií/súčasti dodávkyVoliteľné Príslušenstvo Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania PribližneIndikátory na LCD displeji IObrázok a celkový stavPortrait Portrét Otočný prepínač režimuManual Ručne Scene ScénaPodržte fotoaparát podľa ilustrácie Potvrďte kompozíciu Snímanie obrázkaNasnímanie fotografie Overte kompozíciuPrehrávanie snímok Odstránenie snímok Tlačidlo T Označí pre vymazanie Tlačidlo OK Potvrdenie voľbyPreberanie obrázkov Režim pripojenia počítačaSvetelnosť objektívu F3,0W ~ F5,6T Typ 1/2,33 CCD Efektívne pixely Približne 10,2 megapixlovObjektív Displej LCDSK-12 ~ 40C Zdroj napájania Primárna batéria 2 ks alkalické typu AARegiónu, kde ste výrobok zakúpili ~ 85%Správna likvidácia tohto výrobku Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSK-15 SK-16 Az összetevők azonosítása / a kamera összetevői TartalomjegyzékFényképezőgép bemutatása Elem életciklusa és a fényképek száma Rögzítési időFigyelmezetés VeszélyFényképezőgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak Tartalmaz Fontos esemény vagy utazás előtt ellenőrizze a Ne helyezze be fordítva a memóriakártyátFelelősséget a kamera meghibásodásáért Csatolt Összetevők Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiOpcionális Összetevők Nem-újratölthető elemek AA alkáli nagy kapacitású Digitális fényképezőgéphez ajánlott elemek Egy évnél nemIdősebb Az alábbiak a használható elemek Megfelelõen változhatKép és teljes állapot Az LCD kijelző ikonjaElemekrõl szolgáltat információt Leírás Ikonok KépélességMód tárcsa Gomb félig való Fénykép készítéseFénykép készítése Nyomja le teljesenEgy kép Gomb kijelölés törlésreKépek törléshez való hozzáadásához nyomja  meg a T gombot HU-10 Műszaki adatok Szín Kapacitás 1 GB-os méretSzerkesztés Átméretezés, Forgatás Képlejátszás Típus Egy kép, Miniatűr képek, Üzemi hõmérséklet ~ 40C Méretek SZxMxVTömeg 93,1 X 61,5 X 24mm kinyúlás nélkülTermék előírásszerű végkezelése Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaFeljegyzések HU-16 Să ne cunoaştem aparatul foto CuprinsDurata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii Avertisment PericolCaz de accident, consultaţi imediat un medic Adaptor c.a. disponibil AtenţionareAparatului foto Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto Articole OpþionaleBateriile incluse pot varia în funcţie de zona de vânzare Scală zoom digital / optic Mărime zoom digital Indicatorii de pe ecranul LCDImagine şi descriere completă Valoare apertură/Viteză F3.0, 1/30Scene Scenã Selector mod de operarePortrait Portret Movie Clip Clip VideoApãsând butonul pe Realizarea unei fotografiiModul de realizare a unei fotografii Jumãtate TotalitateImagine Redare / Ştergere imaginiButonul OK confirmă selecţia Pentru a adăuga imagini pentru ştergere, apăsaţi butonul TWindows 2000 / XP / Vista Minim 256 MB RAM Descărcarea imaginilorPentru Windows Pentru Macintosh Recomandată Microsoft DirectX 9.0CSpecificaţii Stocare Medii de stocare Clip video· Dimensiune 640x480 · Frecvenţă cadre 30 cps, 15 cps · Memorie externă opţionalGreutate Baterii 2 x Alcaline AAComercializare Sursa de alimentareTrecerea corectă la deşeuri a acestui produs RO-15 RO-16 Съдържание Опасност Внимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Живот на батерията и брой снимки оставащо време за запис Индикатор за LCD монитора Кръгъл плъзгач за режима Заснемане на снимка Възпроизвеждане / Изтриване на снимки Изтегляне на снимки Спецификации  + D BG-13 Правилно изхвърляне на този продукт Бележка BG-16
Related manuals
Manual 130 pages 52.61 Kb Manual 146 pages 63.71 Kb Manual 98 pages 60.42 Kb Manual 50 pages 56.26 Kb Manual 114 pages 25.8 Kb Manual 98 pages 59.47 Kb Manual 98 pages 60.85 Kb Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 11.08 Kb Manual 100 pages 5.42 Kb Manual 98 pages 55.94 Kb Manual 98 pages 1.71 Kb Manual 98 pages 9.76 Kb Manual 98 pages 21.88 Kb Manual 98 pages 44.78 Kb Manual 98 pages 58.98 Kb

EC-S1070PBA/RU, EC-S1070SBA/E2, EC-S1070BDA/E3, EC-S1070WBA/FR, EC-S1070SDA/E3 specifications

The Samsung EC-S1070 series, including models EC-S1070BBA/E1, EC-S1070PDA/E3, EC-S1070SDA/E3, and EC-S1070BDA/E3, are compact digital cameras that appeal to both novice photographers and those looking to enhance their photography skills without the complexity of professional-grade equipment. These cameras are designed to blend ease of use with impressive features, making them ideal for capturing everyday moments.

At the heart of the EC-S1070 series is a 12.2-megapixel CCD sensor, which captures high-quality images with excellent detail and color accuracy. This resolution is sufficient for creating beautiful prints and sharing photos online. The cameras also include a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle shots and close-ups with minimal distortion.

One of the standout features of the Samsung EC-S1070 series is its Smart Auto function. This intelligent mode automatically analyzes the scene and adjusts settings to ensure the best possible image quality. Whether it’s a portrait, landscape, or macro shot, Smart Auto takes the guesswork out of photography, making it easier for users to take great photos with minimal effort.

The series also comes equipped with a variety of scene modes and special effects, providing users with creative options to enhance their photography. Scene modes include settings for night, portrait, and sunset photography, while artistic filters allow users to apply effects such as fisheye, sketch, and retro filters to their images.

In terms of usability, the Samsung EC-S1070 models feature a user-friendly interface with a clear and bright LCD display. This makes it easy to navigate menus, review images, and compose shots. Additionally, the compact design of these cameras means they are highly portable, fitting easily into bags or pockets, making them perfect for travel.

Battery life is another important aspect, and the EC-S1070 series is designed to offer extended shooting time, allowing users to capture more memories without frequent recharging. The inclusion of advanced image stabilization technology ensures steady shots, even in challenging lighting conditions or while capturing moving subjects.

Overall, the Samsung EC-S1070BBA/E1, EC-S1070PDA/E3, EC-S1070SDA/E3, and EC-S1070BDA/E3 models combine a stylish design with versatile functionality. Their blend of features, ease of use, and portability makes them a fantastic choice for anyone looking to explore the world of photography, whether for personal use or as a stepping stone into more advanced photography techniques.