Samsung EC-PL80ZZBPBVN, EC-PL81ZZBPRE1, EC-PL81ZZBPBE1 Assemblage de votre appareil photo, FR-6

Page 26

Assemblage de votre appareil photo

Insertion de la batterie et de la carte mémoire

2

La puce est orientée vers le haut

Retrait de la batterie

 

1

4

Retrait de la carte mémoire

3

Le logo Samsung est

 

orienté vers le haut

Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement.

FR-6

Image 26
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories UnpackingSetting up your camera Inserting the battery and memory cardCharging the battery Selecting optionsRecording a video Use the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit undAchtung DE-3Deutsch Aufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen Inbetriebnahme der KameraDE-6 Drücken Sie im Aufnahmemodus DE-7Akku aufladen Drücken SieVideo aufzeichnen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 DE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigen→ Wechseldatenträger → Dcim → Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11FR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FrançaisFR-3 Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretInsertion de la batterie et de la carte mémoire Assemblage de votre appareil photoFR-6 Surbrillance, appuyez sur FR-7Chargement de la batterie Voyant lumineuxPrise de vues photo ou vidéo FR-8Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 Appuyez surSaffichent Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCapteur dimages CaractéristiquesFR-11 ObjectifIT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………Attenzione ItalianoIT-3 Layout fotocamera IT-4IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria Preparazione della fotocameraIT-6 Nella modalità di scatto, premete IT-7Come caricare la batteria Un menu o unopzioneRegistrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11PL-2 Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżenieAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie PL-3Przestrogi Układ aparatu PL-4PL-5 Konfiguracja aparatuPolski Wyjmowanie aparatu z opakowaniaWkładanie akumulatora i karty pamięci Konfiguracja aparatuPL-6 PL-7 Ładowanie akumulatoraRobienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 PL-10 → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTOSpecyfikacje PL-11CS-2 ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví VarováníPozor ČeštinaCS-3 Uspořádání fotoaparátu CS-4Rozbalení Uvedení do provozuCS-5 Volitelné příslušenstvíVložení baterie a paměťové karty Uvedení do provozuCS-6 Nebo nabídku CS-7Nabíjení akumulátoru Volba možností KontrolkaSnímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Zobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Nebo je uložte do PCTechnické údaje CS-11Varovania SK-2Vytvorenie snímok či videa… 8 Prehrávanie súborov………… Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvieratBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne SK-3Slovenčina Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Rozbalenie Uvedenie do prevádzkySK-5 Voliteľné príslušenstvoVloženie batérie a pamäťovej karty Uvedenie do prevádzkySK-6 Alebo ponuku SK-7Nabíjanie batérie Voľba možností Kontrolka Červená nabíjanieSnímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Nasledujúce tlačidláBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 HU-2 TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók FigyelmeztetésekVigyázat HU-3Magyar Fényképezőgép kialakítása HU-4Kicsomagolás Fényképezőgép beállításaHU-5 Külön beszerezhető tartozékokAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Fényképezőgép beállításaHU-6 Gombot HU-7Az akkumulátor feltöltése Menüre vagy beállításraFélig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 KioldógombotFájlok lejátszása HU-9Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Műszaki adatok HU-11RO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă RomânăRO-3 AtenţionăriAspectul camerei foto RO-4Despachetarea Configurarea camerei fotoRO-5 Accesorii opţionaleIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Configurarea camerei fotoRO-6 În modul Fotografiere, apăsaţi pe RO-7Încărcarea bateriei Derula la o opţiune sau la un meniuÎnregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 Vizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Amovibil → Dcim → 100PHOTO Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Grad de umiditate de operare SpecificaţiiRO-11 BG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание Подредба на елементите на фотоапарата BG-4BG-5 Настройване на фотоапаратаБългарски РазопакованеПоставяне на батерията и картата с памет Настройване на фотоапаратаBG-6 Режим Заснемане, натиснете BG-7Зареждане на батерията МенюПравене на снимка Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Натиснете Или , за да преминете През файловете Пускане на файловеBG-9 Служете със следните бутони→ 100PHOTO Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11EL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προδιαγραφές…………………Προσοχή EL-3Ελληνικά Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Προαιρετικά εξαρτήματαΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί EL-7Φόρτιση της μπαταρίας Ένα μενούΕγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Ελέγξετε την αναπαραγωγή Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιών Προβολή βίντεοΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςSR-2 SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Oprez SrpskiSR-3 Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparatIzgled fotoaparata SR-4Raspakivanje Podešavanje fotoaparataSR-5 Opcioni priborUbacivanje baterije i memorijske kartice Podešavanje fotoaparataSR-6 Pritisnite SR-7Zamena baterije Izbor opcija Ili meniSnimanje video zapisa Snimanje fotografija ili video zapisaSR-8 Prikazivanje fotografija Reprodukcija datotekaSR-9 Pritisnite . PritisniteBezbedno isključivanje za Windows XP Prenos datoteka na računar WindowsSR-10 Specifikacije SR-11SL-2 VsebinaZdravstvene in varnostne informacije Prenos datotek na PCBaterijami in polnilci rokujte in jih odstranite previdno SlovenščinaSL-3 Pazljivo in razumljivo rokujte in shranite vaš fotoaparatPostavitev fotoaparata SL-4Razpakiranje Nastavljanje fotoaparataSL-5 Dodatna opremaVstavljanje baterije in pomnilniške kartice Nastavljanje fotoaparataSL-6 Ali menija SL-7Kako napolniti baterijo Izbiranje možnosti Zajem fotografije Zajemanje fotografij ali video posnetkovSL-8 Snemanje video posnetkaOgled fotografij Ogled video posnetkov Predvajanje datotekSL-9 Uporabite naslednje gumbe za nadzorVarni odklop za Windows XP Prenos datotek na PC WindowsSL-10 Vklopite fotoaparatSlikovno tipalo Objektiv Tehnični podatkiSL-11 Hitrost zaslonke PomnilnikZdravstvene i sigurnosne Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Snimanje fotografija iliPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače HrvatskiHR-3 Mjere oprezaRazmještaj fotoaparata HR-4Raspakiranje Podešenje vašeg fotoaparataHR-5 Opcijska dodatna opremaUmetanje baterije i memorijske kartice Podešenje vašeg fotoaparataHR-6 Prije korištenja napunite bateriju HR-7Punjenje baterije Odabiranje opcija Željene opcije ili izbornikaSnimanje videozapisa Snimanje fotografija ili videozapisaHR-8 Upotrijebite sljedeće tipke za kontrolu HR-9Gledanje fotografija Gledanje videozapisa PregledaSigurno iskopčavanje za Windows XP Prebacivanje datoteka na PC WindowsHR-10 HR-11 AD68-04833A
Related manuals
Manual 103 pages 1.28 Kb Manual 40 pages 62.19 Kb Manual 103 pages 18.27 Kb Manual 32 pages 49.71 Kb Manual 102 pages 60.84 Kb Manual 72 pages 56.43 Kb Manual 103 pages 37.83 Kb Manual 72 pages 36.46 Kb Manual 105 pages 14.23 Kb Manual 12 pages 39.61 Kb Manual 103 pages 50.82 Kb Manual 103 pages 54.51 Kb Manual 103 pages 6.68 Kb Manual 103 pages 21.55 Kb Manual 103 pages 59.06 Kb Manual 103 pages 55.43 Kb Manual 103 pages 7.49 Kb Manual 103 pages 41.03 Kb Manual 103 pages 48.44 Kb Manual 103 pages 29.95 Kb Manual 103 pages 35.32 Kb Manual 103 pages 29.64 Kb Manual 103 pages 56.83 Kb Manual 103 pages 23.07 Kb Manual 103 pages 52.22 Kb

EC-PL80ZZBPRSA, EC-PL80ZZBPBGS, EC-PL80ZZBPBIT, EC-PL80ZZBPSRU, EC-PL80ZZDPSIR specifications

The Samsung EC-PL80ZZBPBRU and EC-PL80ZZBPSRU are compact digital cameras designed for users looking to capture high-quality images in a portable package. These models, part of Samsung's PL series, combine advanced technologies and user-friendly features, making them ideal for photography enthusiasts and casual shooters alike.

One of the standout features of the Samsung EC-PL80 is its impressive 14.2-megapixel sensor. This high-resolution sensor allows for sharp, detailed photos, ensuring that every moment is captured in vivid clarity. Additionally, the camera boasts a powerful 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This versatility is particularly useful for various shooting situations, from capturing distant landscapes to snapping close-up portraits.

The camera's dual LCD screens are another notable characteristic. The primary 3.0-inch LCD offers a bright and clear display for composing shots and reviewing images, while the front-facing 1.5-inch screen is perfect for self-portraits and group shots. This innovative design caters to users who enjoy taking selfies, as it provides a convenient way to frame their images accurately.

Samsung has integrated several smart features in the EC-PL80 to enhance the user experience. The Smart Auto mode automatically selects the optimal settings based on the shooting environment, making it easier for anyone to achieve great results without needing in-depth photography knowledge. Additionally, the camera includes various scene modes and effects, allowing users to add a creative touch to their photos with minimal effort.

For those interested in video recording, the EC-PL80 doesn't disappoint. It offers HD video capture capabilities, enabling users to shoot high-definition videos with smooth playback. The camera also features a range of editing options, including the ability to trim clips and apply filters directly on the device, providing a seamless transition from shooting to sharing.

In terms of design, the Samsung EC-PL80 is sleek and lightweight, making it a convenient companion for everyday use and travel. Its ergonomic grip ensures comfortable handling, even during extended shooting sessions. The camera is available in multiple colors, allowing users to express their personal style.

Overall, the Samsung EC-PL80ZZBPBRU and EC-PL80ZZBPSRU are excellent choices for anyone seeking a blend of advanced technology and ease of use in a compact digital camera. With their impressive features, innovative design, and user-friendly functionality, these cameras make capturing memories enjoyable and effortless.