Samsung EC-WB5000BPBE2 manual Sisältö, Terveys ja turvallisuus, Fi-, Valokuvaaminen ja videoiden

Page 12

Sisältö

Terveys ja turvallisuus………… 2

2

Kameran osat… ……………… 4

8

Kameran käyttövalmistelut…… 5

 

Pakkauksen avaaminen………… 5

7

Akun ja muistikortin

15

asentaminen… …………………… 6

Akun lataaminen………………… 6

14

Kameran käynnistäminen………… 7

18

Asetusten valitseminen…………… 7

43

Valokuvaaminen ja videoiden

21

nauhoitus… …………………… 8

Tiedostojen toistaminen……… 9

70

Tietostojen siirtäminen

107

tietokoneeseen (Windows)…… 10

Tekniset tiedot… ……………… 11

99

Terveys ja turvallisuus

Varoitukset

Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähellä

Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai herkästi syttyvien kemikaalien lähellä. Älä säilytä tai kuljeta tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä yhdessä kameran tai sen lisävarusteiden kanssa.

Pidä kamera pienten lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa

Pidä kamera ja kaikki lisävarusteet pienten lasten ja eläinten ulottumattomissa. Pienen osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran tai vakavia vammoja, jos ne niellään. Myös liikkuvat osat ja lisävarusteet voivat aiheuttaa fyysisiä vaaroja.

Varo vioittamasta kuvauskohteen silmiä

Älä käytä salamaa lähellä (lähempänä kuin 1m/3 ft) ihmisiä tai eläimiä. Salaman käyttö liian lähellä kuvauskohteen silmiä voi aiheuttaa tilapäisiä tai pysyviä vaurioita.

FI-

Image 12
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera UnpackingSold Separately Inserting the battery and memory card Charging the battery With the gold-coloured Contacts facing upFacing up Samsung logoTurning on your camera Selecting optionsCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Transferring files to a PC WindowsSelect the files you want and drag or save them to the PC ClickSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery Sisältö Terveys ja turvallisuusFI- Valokuvaaminen ja videoidenHuomautukset Kameran osat Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminenLisävarusteet Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Kullanväriset kontaktit 2 Samsung-logo YlöspäinMuista ladata akku ennen kameran käyttämistä Akun irrottaminenFI-7 Kameran käynnistäminenAsetusten valitseminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminenVideon kuvaaminen Tiedostojen toistaminen Valokuvien katseleminenVideoiden katselu Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows FI-10Windows XP Tekniset tiedot FI-11Sisäinen muisti Noin 20 Mt Innehåll SV-Hälso- och Överföra filer till en datorHantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt FörsiktighetsanvisningarKamerans utseende Konfigurera kameran Packa uppExtra tillbehör Minneskort Halsrem ObjektivlockSätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameranAnvändes SV-7 Sätta på kameranVälja alternativ Ta foton eller spela in video Ta ett fotoSpela in ett videoklipp Spela upp filer Visa fotonVisa videoklipp Överföra filer till en dator Windows SV-10Anslut kameran till datorn med USB-kabeln Säker bortkoppling för Windows XPSpecifikationer SV-11Vikt Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhedDA- Optagelse af billeder eller Videoer… ………………………Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt ForsigtigHåndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt Kameraets udseende Opsætning af dit kamera UdpakningValgfrit ekstraudstyr Isætning af batteri og hukommelseskort Med de guldfarvede Med Samsung Kontakter op Logoet opOpladning af batteriet DA-7 Sådan tænder du kameraetValg af funktioner Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billedeOptage et videoklip Afspilning af filer Gennemse billederVisning af videoklip Overførsel af filer til en pc Windows DA-10Til sikker udtagning Windows XP KlikDA-11 Содержание Сведения о безопасностиRU- Предупреждения Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камерыСхема камеры Подготовка камеры к работе КомплектацияДополнительные Принадлежности Установка батареи и карты памяти Карта памяти должна Эмблемой Быть обращенаЗолотистыми Контактами вверх Зарядка батареиRU-7 Включение камерыВыбор параметров Фото- и видеосъемка ФотосъемкаЗапись видео Просмотр файлов Просмотр фотографийПросмотр видеофайлов Передача файлов на ПК ОС Windows RU-10Съемный диск → Dcim → 100PHOTO Безопасное отключение ОС Windows XPТехнические характеристики RU-11Аккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ Масса Мм эквивалент пленки 35 мм 26-624 ммSaturs Informācija par veselību un drošībuLV- Drošību…………………………Piesardzības pasākumi Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšanaKameras izkārtojums Kameras iestatīšana Komplektācija PapildpiederumiKakla siksniņa Objektīva vāciņš Īsā lietošanas pamācībaPirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai Baterija/akumulators ir uzlādētsAkumulatora izņemšana Atmiņas kartes izņemšana IndikatorsLV-7 Kameras ieslēgšanaLanguage un Iespēju izvēleFotoattēlu vai videoklipu uzņemšana Fotoattēla uzņemšanaFailu atskaņošana Fotoattēlu skatīšanaLai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas PogasFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows LV-10Tehniskie dati LV-11Svars Turinys Sveikatos ir saugos informacijaLT- Failų perkėlimas į kompiuterį „Windows… ………………Atsargiai Fotoaparato schema Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiFotoaparatas Kaklo dirželis Objektyvo dangtelisAukso atspalvio Kontaktai nukreiptiAukštyn Indikacinė lemputėLT-7 Fotoaparato įjungimasParinkčių pasirinkimas Fotografavimas ar filmavimas FotografavimasFilmavimas UžraktasFailų paleidimas Nuotraukų peržiūraFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows LT-10Saugus atjungimas „Windows XP Specifikacijos LT-11Matmenys P x a x G Svoris Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteaveET- Tervisekaitse- ja Ohutusteave…………………… Kaamera kujundus…………Ettevaatusabinõud Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eestKaamera kujundus Kaamera häälestamine Pakendi sisu Valikulised lisatarvikudAku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Kasutamist laetudSamsungi logo ülespoole NäidikutuliET-7 Kaamera sisselülitamineAbil Language ja Valikute seadistaminePildistamine ja videote salvestamine PildistamineVideoklipi salvestamine Failide esitamine Piltide vaatamineVajutage nuppu P Videoklippide vaatamineFailide edastamine arvutisse Windows ET-10Irdketta turvaline eemaldamine Windows XP Lülitage kaamera sisseTehnilised andmed ET-11Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Зміст Відомості про здоров’я та безпекуUK- Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями ЗастереженняВикористовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо Вигляд камери Настроювання камери РозпакуванняДодаткові аксесуари Логотипом Samsung догори Золотистими контактами догориВиймання акумулятора Виймання карти пам’яті Світловий індикаторUK-7 Увімкнення камериВикористання сенсорного екрана Зйомка фотографій і відео ФотографуванняЗаписування відео Відтворення файлів Перегляд фотографійПередавання файлів на комп’ютер Windows UK-10Безпечне від’єднання для ОС Windows XP Технічні характеристики UK-11Page Page AD68-04422A
Related manuals
Manual 122 pages 14.96 Kb Manual 74 pages 13.48 Kb Manual 142 pages 4.2 Kb Manual 82 pages 14.35 Kb Manual 122 pages 27.47 Kb Manual 122 pages 50.5 Kb Manual 122 pages 41.26 Kb Manual 122 pages 17.87 Kb Manual 122 pages 10.23 Kb Manual 122 pages 62.19 Kb Manual 122 pages 18.81 Kb Manual 123 pages 28.09 Kb Manual 122 pages 22 Kb

EC-WB5000BPBVN, EC-WB5000BPBRU, EC-WB5000BPBIT, EC-WB5000BPBE2, EC-WB5000BPBFR specifications

The Samsung EC-WB5000BPBE2 is a versatile digital camera that combines advanced technology with user-friendly features, making it an ideal choice for photography enthusiasts and casual users alike. Its sleek design and compact form factor allow for easy portability, while delivering exceptional image quality.

At the heart of the WB5000 lies a 12.2-megapixel CCD sensor, which captures stunningly detailed images with vibrant colors. This high-resolution sensor is designed to perform exceptionally well even in low-light conditions, ensuring that users can take sharp and clear photos regardless of the shooting environment. Coupled with Samsung's advanced image processing technology, the camera minimizes noise and enhances clarity in every shot.

One of the standout features of the EC-WB5000 is its impressive zoom capabilities. It boasts a 24mm ultra-wide-angle lens with a powerful 10x optical zoom, allowing photographers to capture wide landscapes as well as zoom in on distant subjects with remarkable detail. This versatility makes it suitable for a wide range of photography styles, from sweeping vistas to candid portraits.

The WB5000 also features a range of shooting modes that cater to different scenarios. With Smart Auto technology, the camera automatically analyzes the scene and selects the appropriate settings for optimal results. This is complemented by a variety of scene presets, enabling users to easily switch between modes such as Night, Portrait, and Macro, enhancing their creative possibilities.

For enhanced usability, the camera includes a 2.7-inch LCD display, providing a clear and bright view for framing shots and reviewing images. The screen is designed for easy navigation through the camera's intuitive menu system, allowing users to access settings and features with minimal effort.

Moreover, the WB5000 incorporates a host of connectivity options, enabling users to share their photos with friends and family swiftly. With built-in Wi-Fi functionality, users can wirelessly connect to their smartphones or laptops, facilitating seamless photo transfers and social media sharing.

In conclusion, the Samsung EC-WB5000BPBE2 stands out as a well-rounded digital camera equipped with a formidable combination of advanced features, user-friendly design, and exceptional image quality. Its powerful zoom lens, smart shooting modes, and connectivity options make it an excellent choice for anyone looking to capture life's moments with style and ease.