Samsung EC-M100ZSBF/E1, EC-M100ZSBB/FR manual ~14~, Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll

Page 31

Korrekte Entsorgung dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)

(Applicable (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner

Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Das Samsung Öko-Siegel

Samsung verwendet dieses firmeneigene Symbol, um seine Kunden über seine umweltfreundlichen Produktaktivitäten zu informieren. Das Symbol steht für die fortlaufenden Bemühungen von Samsung, umweltfreundliche Produkte zu entwickeln.

~14~

Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)

Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.

Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.

Der in diesem Gerät verwendete Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Wenn Sie Informationen zum Austausch dieses Akkus benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

Image 31
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shot Recording timeFine Setting up the date, time and date type When Using the Camera for the First TimeSetting up the Language         LCD monitor indicatorImage & Full Status 2008/01/01 0100 PMPlease select this mode for quick and easy portraits Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureDeleting images Playing back / Deleting images / Protecting imagesPlayingback the images Protecting imagesSystem Requirements PC connection modeInstall the supplied Software Download the images Downloading imagesSpecifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal of This Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraVideoclip Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A EtwaSie anschließend OK Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein AUF / AB /LINKS / Rechts Taste und drückenLCD-Monitoranzeige Automatik ModuswahlAuslöser leicht andrücken Auslöser durchdrücken FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines VideoclipsLöschtaste Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von BildernWiedergabe der Bilder So schützen Sie die BilderSystemanforderungen Downloaden von BildernPC-Anschlussmodus Technische Daten Betriebstemperatur „E-TasteBildwiedergabe Abmessungen B x H x TKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~14~~15~ ~16~ Sisällys Kameraan tutustuminenVaroitus VaaraVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara Huomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus HuomautusToimitussisältö Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöKuvien määrä ja akun kesto SLB-10An käyttäminen Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaikaPäivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaaKielen valitseminen Kuva ja täysi tila LCD-näytössä näkyvät kuvakkeetOhjelma TilanvalitsinPaina suljinpainiketta Kevyesti Kuvan ottaminenValokuvan ottaminen Elokuvan tallentaminenPoista-painike Toistaminen / Kuvien poistaminen / kuvien suojaaminenKuvien toistaminen Kuvien suojaaminenAsenna mukana toimitettu ohjelmisto Lataa kuvat Kuvien lataaminenJärjestelmävaatimukset Tietokoneliitännän tilaTekniset tiedot Käyttölämpötila LiitännätVirtalähde PainoPage Memo Memo Innehåll Lär känna din kameraVarning FaraFörsiktighet Valfritt Identifiering av egenskaper / KamerainnehållVideofilmer Batteriets livslängd & Antalet bilder InspelningstidStillbilder Bildstorlek StillbilderStälla in datum, tid och datumtyp När du använder kameran första gångenStälla in språk    /   LCD-skärm indikator       Välj detta läge för snabba och enkla porträtt LägesomkopplareTryck ner avtryckaren Försiktigt Bilden tas Att ta en bildHur man tar en bild Hur man spelar in en filmRaderingsknapp Återuppspelning / Radering av bilder / Skyddar bilderÅteruppspelning av bilderna Skydd av bilderSystembehov Nedladdning av bilderDator-anslutningsläge Specifikationer Programvara ViktDrifttemperatur DriftfuktighetPage Memo Memo Indhold Lær dit kamera at kendeFare VÆR Forsigtig Medfølgende dele Identificering af egenskaber / Kameraets indholdEkstraudstyr Antal billeder og batteriets levetid Brug af SLB-10A Batterilevetid & Antal optagelser optagetidVidvinkel og tele efter hvert billede Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat Når du bruger kameraet for første gangIndstilling af sproget Kontrast Indikatorer på LCD-skærmenMed denne tilstand er det nemt og hurtigt at fotografere FunktionsknapMed denne funktion er det let og hurtigt at lave portrætter Tag et billede Optagelse af et billedeSådan tages et billede Sådan optages en filmSlet knap Afspilning / Sletning af billeder / Beskyttelse af billederAfspilning af billederne Beskyttelse af billederSystemkrav Downloading af billederPC-tilslutning Lukker BilledsensorLCD-skærm FokusStørrelse B x H x D KnapAfspilning StrømforsyningPage Memo Memo Содержание Знакомство с фотокамеройПредупреждение ОпасноЯзык ОсторожноКомплект Поставки входят Рабочие элементы / cодержимое упаковкиПриобретаются Отдельно Фотоснимок Видео Ресурс батарей и доступное количество снимков время записиНастройка даты, времени и формата отображения даты Перед первым включением фотокамерыВыбор языка Описание Значки Информация, отображаемая на ЖК-дисплееРучной режим Селектор режимовКак сделать снимок ФотосъемкаКак записать видеоклип Кнопка Удалить Воспроизведение / Удаление изображений/ Защита изображенийВоспроизведение изображений Защита изображенийСистемные требования Загрузка изображенийРежим подключения к ПК Фотоприемник Технические характеристикиВоспроизведение Как правильно утилизировать данное делие Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 2.58 Kb Manual 114 pages 13.68 Kb Manual 162 pages 28.29 Kb Manual 118 pages 837 b Manual 102 pages 23.31 Kb Manual 102 pages 32.66 Kb Manual 101 pages 23.04 Kb Manual 104 pages 60.11 Kb Manual 102 pages 44.51 Kb Manual 102 pages 54.18 Kb Manual 102 pages 12.69 Kb Manual 102 pages 9.97 Kb Manual 102 pages 36.39 Kb Manual 102 pages 33.93 Kb Manual 102 pages 62.41 Kb

EC-M100ZSBD/AS, EC-M100ZSFC/FR, EC-M100ZBBB/TR, EC-M100ZSBB/TR, EC-M100ZSHB/E3 specifications

The Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 are compact and versatile digital cameras designed for those who appreciate quality photography while still prioritizing convenience and ease of use. These cameras bridge the gap between professional performance and user-friendly functionality, making them ideal for both beginners and experienced photographers alike.

One of the standout features of these models is their impressive 10.2-megapixel sensor, which captures images with remarkable detail and clarity. This high-resolution imaging capability is complemented by a 5x optical zoom lens, providing versatility for various shooting scenarios, whether shooting landscapes, portraits, or sports events. The optical zoom allows users to get closer to the action without sacrificing image quality, which is often a challenge with digital zooms.

Samsung has integrated advanced image stabilization technology into these models, ensuring that even handheld shots remain sharp and clear. This feature is particularly useful for low-light photography or fast-moving subjects, where even the slightest movement can lead to a blurry image. Additionally, the cameras come equipped with face detection and smile detection modes, making it easier to capture perfect portraits and candid moments with family and friends.

The EC-M100 series also boasts a user-friendly interface, with a bright, high-resolution LCD screen that facilitates easy navigation and image preview. The cameras support various shooting modes, including program, manual, and scene modes, allowing photographers to have full creative control over their shots. Furthermore, the inclusion of art filters enables users to apply creative effects to their images in-camera, providing an opportunity for artistic expression without the need for additional software.

Another notable characteristic is the camera's compact design, making them portable and easy to carry, which is essential for those who enjoy taking their cameras on the go. With a stylish design available in multiple color options, these models also appeal to style-conscious users.

In terms of connectivity, the Samsung EC-M100 models support various sharing options, allowing users to easily transfer their images to smartphones or other devices. This capability ensures that sharing moments on social media is quick and straightforward.

Overall, the Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 exemplify a perfect blend of advanced technology and user-friendliness, making them suitable for any photography enthusiast looking to capture life’s moments with ease and quality.