Samsung EC-M100ZSFE/E1 manual Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa, Kielen valitseminen

Page 39

Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa

Lataa akku täyteen ennen kameran käyttämistä ensimmäistä kertaa.

Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko, jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei näy enää, kun asetukset on määritetty. Aseta päivämäärä, aika, kieli ja akun tyyppi ennen tämän kameran käyttämistä.

Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen

1. Valitse [Date & Time] -valikko painamalla

 

 

 

 

YLÖS- tai ALAS-painiketta ja paina OIKEALLE-

DISPLAY

 

painiketta.

Language

 

Date&Time

London

2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla

 

08/01/01

YLÖS-, ALAS-, VASEMMALLE- tai OIKEALLE-

 

13:00

 

yyyy/mm/dd

painikkeita ja painamalla OK-painiketta.

 

Back

Set

OIKEALLE-painike : valitsee MAAILMANAJAN/

 

 

Kielen valitseminen

1.Valitse [Language] -valikko painamalla YLÖS- tai ALAS-painiketta ja paina OIKEALLE-painiketta.

2.Voit valita haluamasi alivalikon painamalla YLÖS/ALAS-painikkeita ja napsauttamalla OK- painiketta.

DISPLAY

Language

Date&Time

Back

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

Set

VUODEN/UUKAUDEN/

PÄIVÄN/TUNNIN/

MINUUTIN/PÄIVÄMÄÄRÄTYYPIN VASEMMALLE-painike : Siirtää osoitinta [Date & Time] -päävalikossa,

jos osoitin on päivämäärän ja ajan asettamisen ensimmäisen kohteen kohdalla. Muualla osoitin siirtyy nykyisestä sijainnista vasemmalle.

YLÖS/ ALAS-painike : muuttaa arvoja.

Voit valita jonkin 22 kielestä.

- Englanti, korea, saksa, ranska, italia, espanja, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska, ruotsi, suomi, thai, bahasa (Indonesian malaiji), arabia, unkari, tsekki ja puola.

Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.

6

Image 39
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10AFine When Using the Camera for the First Time Setting up the date, time and date typeSetting up the Language         LCD monitor indicatorImage & Full Status 2008/01/01 0100 PMPlease select this mode for quick and easy portraits Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureDeleting images Playing back / Deleting images / Protecting imagesPlayingback the images Protecting imagesSystem Requirements PC connection modeInstall the supplied Software Download the images Downloading imagesSpecifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal of This Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraVideoclip Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A EtwaSie anschließend OK Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein AUF / AB /LINKS / Rechts Taste und drückenLCD-Monitoranzeige Automatik ModuswahlAuslöser leicht andrücken Auslöser durchdrücken FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines VideoclipsLöschtaste Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von BildernWiedergabe der Bilder So schützen Sie die BilderDownloaden von Bildern SystemanforderungenPC-Anschlussmodus Technische Daten Betriebstemperatur „E-TasteBildwiedergabe Abmessungen B x H x TKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~14~~15~ ~16~ Sisällys Kameraan tutustuminenVaara VaroitusVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara Huomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus HuomautusToimitussisältö Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöKuvien määrä ja akun kesto SLB-10An käyttäminen Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaikaKameran käyttäminen ensimmäistä kertaa Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminenKielen valitseminen Kuva ja täysi tila LCD-näytössä näkyvät kuvakkeetOhjelma TilanvalitsinPaina suljinpainiketta Kevyesti Kuvan ottaminenValokuvan ottaminen Elokuvan tallentaminenPoista-painike Toistaminen / Kuvien poistaminen / kuvien suojaaminenKuvien toistaminen Kuvien suojaaminenAsenna mukana toimitettu ohjelmisto Lataa kuvat Kuvien lataaminenJärjestelmävaatimukset Tietokoneliitännän tilaTekniset tiedot Käyttölämpötila LiitännätVirtalähde PainoPage Memo Memo Innehåll Lär känna din kameraVarning FaraFörsiktighet Valfritt Identifiering av egenskaper / KamerainnehållVideofilmer Batteriets livslängd & Antalet bilder InspelningstidStillbilder Bildstorlek StillbilderNär du använder kameran första gången Ställa in datum, tid och datumtypStälla in språk    /   LCD-skärm indikator       Välj detta läge för snabba och enkla porträtt LägesomkopplareTryck ner avtryckaren Försiktigt Bilden tas Att ta en bildHur man tar en bild Hur man spelar in en filmRaderingsknapp Återuppspelning / Radering av bilder / Skyddar bilderÅteruppspelning av bilderna Skydd av bilderNedladdning av bilder SystembehovDator-anslutningsläge Specifikationer Programvara ViktDrifttemperatur DriftfuktighetPage Memo Memo Indhold Lær dit kamera at kendeFare VÆR Forsigtig Identificering af egenskaber / Kameraets indhold Medfølgende deleEkstraudstyr Batterilevetid & Antal optagelser optagetid Antal billeder og batteriets levetid Brug af SLB-10AVidvinkel og tele efter hvert billede Når du bruger kameraet for første gang Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformatIndstilling af sproget Kontrast Indikatorer på LCD-skærmenFunktionsknap Med denne tilstand er det nemt og hurtigt at fotografereMed denne funktion er det let og hurtigt at lave portrætter Tag et billede Optagelse af et billedeSådan tages et billede Sådan optages en filmSlet knap Afspilning / Sletning af billeder / Beskyttelse af billederAfspilning af billederne Beskyttelse af billederDownloading af billeder SystemkravPC-tilslutning Lukker BilledsensorLCD-skærm FokusStørrelse B x H x D KnapAfspilning StrømforsyningPage Memo Memo Содержание Знакомство с фотокамеройПредупреждение ОпасноЯзык ОсторожноРабочие элементы / cодержимое упаковки Комплект Поставки входятПриобретаются Отдельно Фотоснимок Видео Ресурс батарей и доступное количество снимков время записиПеред первым включением фотокамеры Настройка даты, времени и формата отображения датыВыбор языка Описание Значки Информация, отображаемая на ЖК-дисплееРучной режим Селектор режимовФотосъемка Как сделать снимокКак записать видеоклип Кнопка Удалить Воспроизведение / Удаление изображений/ Защита изображенийВоспроизведение изображений Защита изображенийЗагрузка изображений Системные требованияРежим подключения к ПК Фотоприемник Технические характеристикиВоспроизведение Как правильно утилизировать данное делие Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 2.58 Kb Manual 114 pages 13.68 Kb Manual 162 pages 28.29 Kb Manual 118 pages 837 b Manual 102 pages 23.31 Kb Manual 102 pages 32.66 Kb Manual 101 pages 23.04 Kb Manual 104 pages 60.11 Kb Manual 102 pages 44.51 Kb Manual 102 pages 54.18 Kb Manual 102 pages 12.69 Kb Manual 102 pages 9.97 Kb Manual 102 pages 36.39 Kb Manual 102 pages 33.93 Kb Manual 102 pages 62.41 Kb

EC-M100ZSBD/AS, EC-M100ZSFC/FR, EC-M100ZBBB/TR, EC-M100ZSBB/TR, EC-M100ZSHB/E3 specifications

The Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 are compact and versatile digital cameras designed for those who appreciate quality photography while still prioritizing convenience and ease of use. These cameras bridge the gap between professional performance and user-friendly functionality, making them ideal for both beginners and experienced photographers alike.

One of the standout features of these models is their impressive 10.2-megapixel sensor, which captures images with remarkable detail and clarity. This high-resolution imaging capability is complemented by a 5x optical zoom lens, providing versatility for various shooting scenarios, whether shooting landscapes, portraits, or sports events. The optical zoom allows users to get closer to the action without sacrificing image quality, which is often a challenge with digital zooms.

Samsung has integrated advanced image stabilization technology into these models, ensuring that even handheld shots remain sharp and clear. This feature is particularly useful for low-light photography or fast-moving subjects, where even the slightest movement can lead to a blurry image. Additionally, the cameras come equipped with face detection and smile detection modes, making it easier to capture perfect portraits and candid moments with family and friends.

The EC-M100 series also boasts a user-friendly interface, with a bright, high-resolution LCD screen that facilitates easy navigation and image preview. The cameras support various shooting modes, including program, manual, and scene modes, allowing photographers to have full creative control over their shots. Furthermore, the inclusion of art filters enables users to apply creative effects to their images in-camera, providing an opportunity for artistic expression without the need for additional software.

Another notable characteristic is the camera's compact design, making them portable and easy to carry, which is essential for those who enjoy taking their cameras on the go. With a stylish design available in multiple color options, these models also appeal to style-conscious users.

In terms of connectivity, the Samsung EC-M100 models support various sharing options, allowing users to easily transfer their images to smartphones or other devices. This capability ensures that sharing moments on social media is quick and straightforward.

Overall, the Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 exemplify a perfect blend of advanced technology and user-friendliness, making them suitable for any photography enthusiast looking to capture life’s moments with ease and quality.