Samsung EC-WB2000BPBIT manual Inhoudsopgave, Informatie over gezondheid en veiligheid, NL-2

Page 52

Inhoudsopgave

Informatie over gezondheid

 

en veiligheid… ………………… 2

1

Camera-indeling… …………… 4

15

Uw camera gereedmaken

 

voor gebruik… ………………… 5

14

Uitpakken… ……………………… 5

 

De batterij en geheugenkaart

 

plaatsen… ………………………… 6

 

De batterij opladen……………… 6

 

De camera inschakelen…………… 7

 

Opties selecteren… ……………… 7

 

Foto’s en video's maken……… 8

34

Bestanden weergeven………… 9

79

Bestanden overzetten naar

 

een pc (Windows)…………… 10

97

Specificaties…………………… 11

124

NL-2

Informatie over gezondheid en veiligheid

        Waarschuwingen 

Gebruik de camera niet dichtbij ontvlambare of explosieve gassen en vloeistoffen.

Gebruik de camera niet in de buurt van brandstoffen, brandbare stoffen of ontvlambare chemicaliën. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als de camera of de accessoires van de camera.

Houd de camera buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren

Houd de camera en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen vormen verstikkingsgevaar of kunnen schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bewegende onderdelen en accessoires kunnen ook fysiek gevaar opleveren.

Voorkom schade aan het gezichtsvermogen bij gefotografeerde personen of dieren

Gebruik de flitser niet dichtbij mensen of dieren (op minder dan 1 m afstand). Gebruik van de flitser dicht bij de ogen van mens of dier kan tot tijdelijke of permanente schade aan het gezichtsvermogen leiden.

WB2000_QSM_EUR1.indb 2

2010-06-11 오후 6:57:00

Image 52
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking Inserting the battery and memory card Charging the battery Insert the memory Insert the battery Card withGold-colored Contacts facing upPress Power Turning on your cameraShooting mode, press m To an option or menuTaking a photo  Capturing photos or videosRecording a video  Viewing photos  Playing filesViewing videos  Transferring files to a PC Windows Connect the camera to the PC with the USB Select Yes CableTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesDisplay Focusing Shutter speed Storage SpecificationsType 1/2.4 approx .59 mm High Speed Cmos Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………DE-3 Achtung Aufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenDrücken Sie Power Kamera einschaltenOptionen auswählen Beim ersten Einschalten der Kamera angezeigtFotografieren  DE-8Video aufzeichnen  Dateien wiedergeben DE-9Fotos anzeigen  Drücken Sie PDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Wählen Sie Ja An den PC anTechnische Daten DE-11Table des matières Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Prise de vues photo ou vidéo…FR-3 Utilisez les batteries et les chargeurs avec précautionNintroduisez pas de corps étrangers dans les Compartiments, les logements ou les ouvertures dePrésentation de lappareil photo FR-4Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoFR-5 Contenu du coffretFR-6 Insertion de la batterie et de la carte mémoireInsérez une carte Insérez la batterie Les contacts dorés Samsung vers le Vers le haut BasMise en route de lappareil photo Appuyez sur le bouton Marche/ArrêtSélection des options Sur D ou sur c. Pour vous déplacer vers laPrise de vues photo ou vidéo FR-8Prendre une photo  Filmer une séquence vidéo Lecture de fichiers FR-9Visionner des photos  Appuyez sur PTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Allumez lappareil photo PhotoCaractéristiques FR-11Información sobre salud y seguridad ContenidoES-2 Precauciones  ES-3Un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria Diseño de la cámara ES-4Configuración de la cámara ES-5Desembalaje Accesorios opcionalesES-6 Insertar la batería y la tarjeta de memoriaCargar la batería Quitar la bateríaEncender la cámara ES-7Selección de opciones ES-8 Tomar una fotografía Gire el selector de modos hasta t Alinee el sujeto en el cuadroReproducción de archivos ES-9Ver fotografías  Pulse PTransferencia de archivos a un ordenador para Windows ES-10Conecte la cámara a su PC con el cable USB Seleccione Sí Encienda la cámaraBatería recargable Dimensiones EspecificacionesES-11 PesoContenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Trasferimento di file ad unIT-3 Attenzione Layout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 Apertura dellimballaggioIT-6 Inserimento della batteria e della scheda di memoriaInserite la scheda Inserite la batteria Di memoria con Contatti dorati rivolti Rivolto verso il Verso lalto BassoPremete Power Come accendere la fotocameraSelezione delle opzioni Menu evidenziatoCattura di foto o video IT-8Scattare una foto  Allineate il soggetto al riquadro Riproduzione di file IT-9 Visualizzazione delle fotografie  Visualizzazione dei video Trasferimento di file ad un PC Windows IT-10Accendete la fotocamera Run iStudio.exe dalla finestra AutoPlayBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Tipo 1/2,4 Ca ,59 mm High Speed CmosInformatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveNL-2 NL-3 Let op Camera-indeling NL-4Optionele accessoires Uw camera gereedmaken voor gebruikNL-5 UitpakkenNL-6 De batterij en geheugenkaart plaatsenNL-7 De camera inschakelenOpties selecteren Druk in de opnamemodus op mFoto’s en videos maken NL-8Een foto maken  Een video opnemen Bestanden weergeven NL-9Fotos weergeven  Videos bekijken Bestanden overzetten naar een pc Windows NL-10Sluit de camera met de USB-kabel op de pc Selecteer Ja Aan Schakel de cameraSpecificaties NL-11Type 1/2,4 inch circa 7,59 mm High Speed Cmos Tracking AF, Film AF CAFSumário Informações de saúde e segurançaPT-2 Informações de saúde e Segurança………………………Cuidados  PT-3Manipule e armazene sua câmera com cuidado Layout da câmera PT-4Configurando sua câmera PT-5Desembalando Acessórios opcionaisPT-6 Para baixoDeve carregar a bateria Voltados para cimaPT-7 Ligando a câmeraSelecionando opções No modo Fotografi a, pressione mCapturando fotos ou vídeos PT-8Tirando uma foto  Gravando um vídeo Reproduzindo arquivos PT-9Exibindo fotos  Exibindo vídeos Transferindo arquivos para um PC Windows PT-10Conecte a câmera ao PC com o cabo USB Selecione Sim Ligue a câmeraPT-11 EspecificaçõesTipo Cmos de alta velocidade de 1/2,4 aprox ,59 mm AD68-04839A
Related manuals
Manual 133 pages 30.97 Kb Manual 72 pages 13.45 Kb Manual 32 pages 2.55 Kb Manual 40 pages 11.93 Kb Manual 133 pages 37.16 Kb Manual 133 pages 358 b Manual 131 pages 27.42 Kb Manual 12 pages 13.47 Kb Manual 133 pages 37.65 Kb Manual 133 pages 4.94 Kb Manual 133 pages 29.09 Kb Manual 133 pages 3.44 Kb Manual 133 pages 7.99 Kb Manual 133 pages 24.67 Kb Manual 133 pages 21.03 Kb