Samsung EC-WB600ZDPNME, EC-WB600ZBPBE1, EC-WB610ZBDBE1, EC-WB600ZBPBGB, EC-WB610ZBDNE1 DE-3, Achtung

Page 13

Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen.

Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen und explodieren!

Achtung

Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig

Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden

– Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen

an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.

Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.

Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen.

Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera. Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht von der Garantie abgedeckt.

Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor Beschädigung

Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter 0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.

Vermeiden Sie Kontakt von Speicherkarten mit Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern. Wenn die Speicherkarte verschmutzt ist, reinigen Sie sie vor dem Einsetzen in Ihre Kamera mit einem weichen Tuch.

Deutsch

DE-3

Image 13
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Setting up your cameraCamera case Memory cards Cable Battery Charger UnpackingWith the gold-coloured Contacts facing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryFacing up Turning on your camera Selecting options Taking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Connect the camera to your computer with the USB cable Transferring files to a PC WindowsTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsHinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung DE-3DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen DE-6Weisend Kamera einschalten DE-7Optionen auswählen Fotografieren DE-8Video aufzeichnen DE-9 Dateien wiedergebenFotos anzeigen Drücken Sie PDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragenSchalten Sie die Kamera ein Wählen Sie JaDE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Lecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers versManipulez et stockez votre appareil avec soins FR-3Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-4 Présentation de lappareil photoMode demploi CD-ROM Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Insertion de la batterie et de la carte mémoire FR-6La puce est Le logo Orientée vers Le haut Orienté versMise en route de lappareil FR-7Sélection des options FR-8 Prise de vues photo ou vidéoPrise de vues FR-9 Lecture de fichiersVisionner des photos Appuyez sur PFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsBranchez lappareil photo à lordinateur à laide du câble USB Allumez lappareil photoFR-11 CaractéristiquesInformación sobre salud y seguridad ContenidoES-2 Información sobre salud y Seguridad… ……………………Precauciones ES-3ES-4 Diseño de la cámaraES-5 Configuración de la cámaraDesembalaje Accesorios opcionalesCon los contactos de ES-6Color dorado hacia De Samsung Arriba Hacia arriba Con el logotipoEncender la cámara ES-7Selección de opciones En el modo de disparo, pulse mTomar una fotografía ES-8Gire el selector de modos hasta p Alinee el sujeto en el marcoES-9 Reproducción de archivosVer fotografías Pulse PES-10 Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsConecte la cámara a su ordenador con el cable USB Encienda la cámaraES-11 EspecificacionesInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioCon il logo IT-6Verso l’alto Come rimuovereCome accendere la fotocamera IT-7Premete D o M per selezionare Time Zone e premete tIT-8 Cattura di foto o videoScattare una foto Allineate il soggetto al riquadroIT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Visualizzazione dei videoIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsCollegate la fotocamera al computer con il cavo USB Accendete la fotocameraSpecifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoIT-11 Informatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveNL-2 Informatie over gezondheidVoorzichtig NL-3NL-4 Camera-indelingNL-5 Uw camera gereedmaken voor gebruikUitpakken Camera AC-adapter/USB-kabel Oplaadbare batterijDe batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen NL-6De batterij verwijderen De camera inschakelen NL-7Opties selecteren NL-8 Foto’s en videos makenEen foto nemen Een video opnemenNL-9 Bestanden afspelenFotos weergeven Videos bekijkenNL-10 Bestanden overzetten naar een pc WindowsSluit de camera op de computer aan met de USB-kabel Schakel de cameraNL-11 SpecificatiesGewicht Sumário Layout da câmera… ………… Configurando sua câmera… …Informações de saúde e segurança PT-2Cuidados PT-3PT-4 Layout da câmeraPT-5 Configurando sua câmeraDesembalando Acessórios opcionaisRemovendo a bateria PT-6Indicador luminoso Vermelho carregando Verde carga máxima Ligando a câmera PT-7Selecionando opções PT-8 Capturando fotos ou vídeosTirando uma foto Gravando um vídeoPT-9 Reproduzindo arquivosExibindo fotos Exibindo vídeosPT-10 Transferindo arquivos para um PC WindowsConecte a câmera ao seu computador com um cabo USB Ligue a câmeraPT-11 EspecificaçõesAD68-04756A
Related manuals
Manual 110 pages 21.46 Kb Manual 32 pages 19.09 Kb Manual 38 pages 33.15 Kb Manual 102 pages 25.3 Kb Manual 72 pages 59.91 Kb Manual 142 pages 18.95 Kb Manual 110 pages 62.21 Kb Manual 108 pages 46.82 Kb Manual 12 pages 9.06 Kb Manual 110 pages 27.07 Kb Manual 110 pages 47.08 Kb Manual 110 pages 37.77 Kb Manual 110 pages 43.91 Kb Manual 110 pages 4.61 Kb Manual 110 pages 8.07 Kb Manual 110 pages 12.97 Kb Manual 110 pages 4.92 Kb Manual 110 pages 199 b Manual 110 pages 13.87 Kb Manual 110 pages 45.56 Kb Manual 112 pages 34.34 Kb Manual 110 pages 24.99 Kb Manual 110 pages 36.8 Kb Manual 110 pages 42.07 Kb Manual 110 pages 35.04 Kb Manual 110 pages 1.35 Kb

EC-WB600ZBPNIL, EC-WB600ZBPBE2, EC-WB600ZBPAVN, EC-WB600ZBPNDZ, EC-WB600ZBPAIT specifications

The Samsung EC-WB610ZBDBE2 and EC-WB600ZBPBE2 are part of Samsung's advanced digital camera lineup designed for photography enthusiasts and casual users alike. These compact cameras combine innovative technologies with user-friendly features, making photography accessible to everyone.

One of the prominent features of these models is their high-resolution sensors. The EC-WB610ZBDBE2 boasts a 16.1 megapixel CCD sensor that delivers stunning image quality with vibrant colors and exceptional detail. This sensor is designed to perform well in various lighting conditions, ensuring that users can capture beautiful images whether in bright sunlight or dimly lit environments.

Both camera models offer a versatile zoom range, with the EC-WB610ZBDBE2 featuring a 10x optical zoom lens. This allows users to get closer to the subject without sacrificing image quality. The optical zoom, combined with Samsung's advanced image stabilization technology, helps reduce the effects of camera shake, producing sharper images, especially in low light or at longer distances.

Another noteworthy feature is the Smart Filter function, which allows users to apply a variety of artistic effects to their images in real-time. With options for classic effects such as sepia, miniature, and fish-eye, photographers can unleash their creativity and add a personal touch to their photos directly from the camera.

The EC-WB610ZBDBE2 and EC-WB600ZBPBE2 also include 720p HD video recording capabilities. This allows users to capture high-definition videos with ease, making them great for recording family events, vacations, or any memorable moments. The integrated microphone captures sound clearly, enhancing the overall video experience.

Additionally, these cameras feature a user-friendly interface with a 2.7-inch LCD screen that allows for easy navigation through menus and settings. The screen is large enough to review images comfortably and provides a clear view for framing shots. With features like face detection and smile shot, even novice photographers can consistently take great pictures.

The compact design of the EC-WB610ZBDBE2 and EC-WB600ZBPBE2 makes them highly portable, easily fitting into a pocket or bag, ready for any photography adventure. Overall, these Samsung digital cameras are an excellent choice for anyone looking to explore photography with reliable performance and innovative features.