Samsung EC-S1065SBA/FR, EC-S1065PBA/FR manual Achtung

Page 20

Die Kamera kennen lernen

ACHTUNG

Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird.

Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.

Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.

- Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifi ka- tionen für die Kamera aufweisen.

-Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.

-Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.

Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.

Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kom- men könnte.

Die Verwendung eines AC-Adapters, der nicht zur Kameras- pezifi kation passt kann zur Fehlfunktion der Kamera führen. Wir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Batterie oder des exklusiven Akkus.

ÄVerfügbarer Wechselstromadapter

Spannung : 3,3V, Amprer: 2,0 A, Durchmesser: 2,35

Nach dem Einschalten der Kamera überprüfen, ob der im Menü [EINSTELLUNGEN] > [BATT.TYP] festgelegte Batteri- etyp und die Kameraeinstellung übereinstimmen.

In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können ent- magnetisiert werden.

Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.

Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein.

Sie müssen eine neu gekaufte Speicherkarte vor dem ersten Gebrauch formatieren, ebenso Speicherkarten, die Daten enthalten, die die Kamera nicht lesen kann oder Bilder, die mit einer anderen Kamera gemacht wurden.

Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer Reise sollten Sie den Zustand der Kamera überprüfen. Samsung kann nicht für Funktionsstörungen der Kamera verantwortlich gemacht werden.

DEUTSCH

~3~

Image 20
Contents Page Contents Getting to know your cameraGetting to know your camera Available AC adapter Do not insert the memory card the wrong way roundIdentification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Included battery may vary depending on sales regionFine Normal 30 FPS 15 FPS ClipLCD monitor indicator Recording modeMode dial Use this menu to take a picture of a personTaking a picture Shutter button again to stop the recordingPlaying back / Deleting images Single ImageDownloading images Specifications Capacity 256 MB Size Movie ClipOperating Temperature ~ 40CCorrect Disposal of This Product Correct disposal of batteries in this productMemo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenDie Kamera kennen lernen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der AufnahmenGefahr WarnungAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraLieferumfang Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit 30 FPS 15 FPSLCD-Monitoranzeige AufnahmemodusBlendenwert / Verschlusszeit Gesichtserkennung / SelbstporträtModuswahl Um eine Person zu fotografi erenFotografieren So werden Aufnahmen gemachtHalbes Herunterdrücken Vollständiges Des Auslösers Des Auslösers wird die Aufnahme gestopptWiedergabe / Löschen von Bildern Drücken Sie die Wiedergabemodustaste ÎTaste Löschung überprüfen Auswahl von JAAls Pentium 450MHz Power Mac G3 oder höher Herunterladen von BildernFür Windows Für Macintosh Mac OS 10.0Technische Daten Videoclip ·Größe 640x480 ·Bildfrequenz 30 fps, 15 fpsKapazität 256 MB Größe Bildwiedergabe Typ EINZELBILD, Indexbilder98,8 X 63 X 25,6mm Ohne vorstehende TeileGewicht Betriebstemperatur ~ 40CKorrektes Entsorgen dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsNotiz ~16~ Sisältö Kameraan tutustuminenVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara VaaraVaroitus Huomautus Huomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuusLisävar Usteet Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöToimitus Sisältö Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaika Mukana tulevat paristot vaihtelevat myyntialueen mukaanTallennetun Kuvan kokoLCD-näytössä näkyvät kuvakkeet TallennustilaAukon arvon tai suljinnopeuden valinta Lisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassaTämän valikon avulla voit ottaa valokuvan henkilöstä TilanvalitsinVoit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta Kuvan ottaminen Valokuvan ottaminenKuva otetaan TarkistetaanPikkukuva Kuvien toistaminen tai poistaminenYksittäinen kuva Kuvien lataaminen Mac OSVärinäyttö DirectX 9.0 tai uudempiTekniset tiedot Varastointi Tietoväline Sdhc taattu 4 Gtuun asti Tiedostomuoto·Elokuvaleike AVI Mjpeg ·Ääni WAV Kuvakoko Kapasiteetti koko 256 MtNoin 160g ilman paristoja ja muistikorttia Mitat L x K x SPaino Tuotteen paristojen oikea hävittäminen Tuotteen hävittäminenTuotteen paristojen oikea hävittäminen Muistiinpanoja Muistiinpanoja Innehåll Lär känna din kameraFara VarningFörsiktighet Tillgänglig nätadapterIdentifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll Tillvalfilm Batteriets livslängd & Antalet bilder InspelningstidSuperfin Fin Normal 30 BPS 15 BPS Öppningsvärde / Slutarhastighet LCD-skärm indikatorInspelningsläge Lägesomkopplare Använd den här menyn för att fotografera en männi- skaAtt ta en bild Hur man tar en bildHåll kameran så som visas Bekräfta kompositionen Ta en bild Slutar-knappen igen för att stoppa inspelningenVisa / Radera bilder Tryck på knappen för visningsläge ÎAvbryter Radera bild EnstakaNedladdning av bilder Över 1GB rekommenderas USB-port CD-ROM-enhetKompatibel monitor Microsoft DirectX 9.0 eller senareSpecifikationer Videofilm ·Storlek 640x480 ·Bildrutehastighet 30 bps, 15 bpsKapacitet 256 MB storlek Gränssnitt Digital utgångsanslutning USB Ljud MonoVikt Dimensioner BxHxDFörutom utstickande delar Korrekt avfallshantering av produkten Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produktMemo Memo Indholdsfortegnelse Lær dit kamera at kendeFare Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige deleForsigtig Tilgængelig AC-adapterEkstra Tilbehør Kameraets funktioner/kameraets indholdMedføl Gende dele 30 BPS 15 BPS Batterilevetid og antal billeder optagetidDet medfølgende batteri kan variere alt efter salgsområdet Blænde/ Lukkertid Indikatorer på LCD-skærmenOptagelse Funktionsknap Med denne funktion er det nemt og hurtigt at foto- grafereDu kan indstille blænde og lukkertid manuelt Benyt denne menu til at fotografere en personOptagelse af et billede Sådan tages et billedeHold kameraet som vist Find motivet på LCD-skærmen Fokus og blitzstatusAfspilning/Sletning af billeder Afspilning af billederDet sidste billede, der er gemt i hukommelsen, vises Tryk på knappen for afspilning ÎOverførsel af billeder ISO Auto, 50, 100, 200, 400, 800 Bevægelsestimer Billedsensor Type 1/2,33 CCD BlitzGenopladningstid Cirka 5 sek Skarphed Blød+, Blød, Normal, Hård, Hård+Lagring af billeder Medie Kapacitet størrelse 256 MBFilmoptagelse Det medfølgende batteri afhænger af salgsregionenFunktionstemperatur ~ 40C Luftfugtighed ~ 85% Software Samsung Master, Adobe ReaderKorrekt bortskaffelse af dette produkt Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktMemo Memo Содержание Опасно Осторожно Рабочие элементы / содержимое упаковки Ресурс батарей и доступное количество снимков время записи Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Селектор режимов Фотосъемка Воспроизведение / удаление изображений Загрузка изображений Технические характеристики Видео Габариты ШxВxГ 98.8 X 63 X 25.6мм Как правильно утилизировать данное изделие Memo Memo Saturs Iepazīstiet savu kameruIr iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām BriesmasBrīdinājums Uzmanību Pieejamais maiņstrāvas adapterisPapildu Elementi Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļasIekļautie elementi Uzlādējama baterija pēc izvēles SNB-2512 Ni-MH IerakstītāDiafragmas/atvēruma vērtība / Aizvara ātrums LCD monitora indikatorsIerakstīšanas režīms Režīma ciparripa Izmantojiet šo izvēlni, lai uzņemtu cilvēka attēluTiek uzņemts attēls Attēla uzņemšanaTiek pārbaudīts Attēlu atskaņošana / dzēšana Nospiediet atskaņošanas pogu ÎDzēš atlasītos AttēlusAttēlu lejupielāde Windows MacintoshTehniskās īpašības Filma ·Izmērs 640x480 ·Kadru ātrums 30 fps, 15 fpsAtmiņa- Vide Apjoms 256 MB izmērsLV-13 Paredzēts izmešanai atsevišķi Pareiza atbrīvošanās no šī produktaŠī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Atgādne LV-16 Turinys Susipažinkime su fotoaparatuPavojus ĮspėjimasAtsargiai Galimas maitinimo suderintuvasPasirinktini elementai Funkcijos / fotoaparato turinysPridėtosios Detalės Klipas Baterijos naudojimas, kadrų skaičius įrašymo laikasFine Normal LCD ekrano indikatorius Įrašymo veiksenaDiafragmos reikšmė / Užrakto greitis Veido aptikimas / autoportretasFilmą galima rašyti tiek laiko, kiek leidžia atmintis Veiksenos jungiklisĐá meniu naudokite fotografuoti ţmogř Tikrinamas fokusavimas FotografavimasFotografuojama Pasirinkus YesTAIP pasirinkti vaizdai ištrinami Norint ištrinti vaizdus reikia spausti mygtuką TMygtuku T pažymimi trinti Vaizdų siuntimas „Windows „MacintoshBent 128 MB darbinės atminties Bent 256 MB darbinės Atminties 110 MB laisvos vietosTipas 1/2,33 CCD Blykstė Atstumas Nutolinimas 0,4m ~ 3,0mPriartinimas 0,5m ~ 2,5m Įkrovos laikas maždaug 5 sTechniniai duomenys Maitinimo šaltinis Pradinė baterija 2 X AA šarminė ĮkroviklisPriklauso nuo pardavimo regiono Programinė įrangaTinkamas šio gaminio išmetimas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymasAtmintinė LT-16 Sisukord Kaamera tundmaõppimineOHT HoiatusÄrge paigaldage mälukaarti valetpidi EttevaatustOlemasolev vooluadapter Lisavarustus Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisuKaasasolevad Aku eluiga ja piltide arv salvestusaeg SalvestatudPildi suurus PiltAva suurus / Säriaeg LCD-ekraani indikaatorSalvestusrežiim Režiimi valikuketas Kasutage seda menüüd inimese pildistamiseksUuesti vajutate, siis salvestamine peatub PildistamineKuidas pildistada Piltide taasesitus / kustutamine Vajutage esitusnuppu ÎNupp OK kustutab valitud pildid Kui valite Yes Jah kustutab valitud pildidPower Mac G3 või uuem Piltide allalaadimineSoovitatav on Pentium 800 MHz Vaga ühilduv monitorPildiandur Tüüp 1/2,33 CCD Välk Hääle salvestamine maks tundi Häälemälu pildil maks sJuhtimine Programm AE, Manual Exposure Scape Maastik, Close Up Lähivõte, TextTehnilised andmed Mahtuvus 256 MBNupp E Efekt Värvid Olenevalt müügipiirkonnastET-13 Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseksMärkmed ET-16
Related manuals
Manual 114 pages 34.75 Kb Manual 162 pages 1.72 Kb Manual 94 pages 50.88 Kb Manual 94 pages 35.44 Kb

EC-S1065SBA/FR, EC-S1065PBA/FR specifications

The Samsung EC-S1065PBA/FR and EC-S1065SBA/FR are compact yet powerful point-and-shoot cameras that seamlessly blend advanced technology with user-friendly features, making them ideal for both novice and experienced photographers. These models exemplify Samsung's commitment to delivering high-quality imaging experiences in a portable form.

At the heart of the EC-S1065 series lies a 10.2-megapixel CCD sensor, which yields vibrant images with impressive detail. The sensor size also ensures that low-light performance is enhanced, allowing users to capture moments in various lighting conditions without sacrificing image quality. The cameras feature a high-quality 5x optical zoom lens, enabling photographers to zoom in on subjects while maintaining clarity and sharpness.

One of the standout technologies in the EC-S1065 models is Smart Face Recognition. This feature identifies and prioritizes faces in a scene, ensuring that subjects are always in focus and properly exposed. Coupled with the Smile Shot function, this technology guarantees that users can easily capture authentic smiles and candid moments, making it perfect for family gatherings or social events.

Both models are equipped with a range of scene modes, allowing users to optimize their shots based on specific environments or subjects. This includes settings for landscape, portrait, macro, and night photography, ensuring versatility in various shooting conditions. Additionally, the built-in image stabilization technology helps reduce blurriness caused by camera shake, which is particularly helpful for capturing sharp images during handheld shots.

The EC-S1065 series also boasts a user-friendly interface, featuring a wide 2.7-inch LCD screen that provides clear visibility in different lighting situations. This display is part of a sleek and compact design, making the cameras easy to carry and handle. The cameras are lightweight, ensuring that they can be taken along on any adventure without adding bulk.

For those interested in video, the EC-S1065 models offer the ability to record VGA video at a resolution of 640x480 pixels, capturing precious memories in motion. With its battery life supporting extended shooting sessions, these cameras are perfect for day trips or vacations.

Combining high-resolution imaging, innovative technology, and user-friendly features, the Samsung EC-S1065PBA/FR and EC-S1065SBA/FR are excellent choices for capturing life's moments with ease and quality. Whether you’re a casual user or an aspiring photographer, these cameras deliver reliable performance that can meet a variety of photographic needs.