Samsung EC-S1065PBA/FR, EC-S1065SBA/FR manual Getting to know your camera

Page 3

Getting to know your camera

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera. Internal inspection, maintenance and repairs should only be carried out by your dealer or Samsung Camera Service centre.

Should any form of liquid or a foreign object enter the camera, do not use it. Switch off the camera, and then disconnect the power source. You must contact your dealer or Samsung Camera Service centre. Do not continue to use the camera as this may cause a fire or electric shock.

Please do not use this product in close proximity to flammable or explosive gases, as this could increase the risk of explo- sion.

Do not insert or drop metallic or inflammable foreign objects into the camera through access points e.g. the memory card slot and battery chamber. This may cause a fire or electric shock.

Do not operate this camera with wet hands. This could pose a risk of electric shock.

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

Do not use the flash in close proximity to people or animals. Positioning the flash too close to your subject’s eyes may cause eyesight damage.

For safety reasons keep this product and accessories out of reach of children or animals to prevent accidents e.g.:

- Swallowing battery or small camera accessories. If an accident should occur, please consult a doctor immediately.

-There is the possibility of injury from the camera’s moving parts.

Battery and camera may become hot during prolonged use and it may result in camera malfunction. Should this be the case, allow the camera to sit idle for a few minutes to allow it time to cool.

Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight or other places of extreme variances in temperature. Exposure to extreme temperatures may adversely affect the camera’s internal components and could cause a fire.

When in use, do not cover the camera or Charger. This may cause heat to build up and distort the camera body or cause a fire. Always use the camera and its accessories in a well-ventilated area.

2

Image 3
Contents Page Getting to know your camera ContentsGetting to know your camera Do not insert the memory card the wrong way round Available AC adapterIdentification of features / Contents of camera Clip Battery life & Number of shots Recording timeIncluded battery may vary depending on sales region Fine Normal 30 FPS 15 FPSRecording mode LCD monitor indicatorUse this menu to take a picture of a person Mode dialShutter button again to stop the recording Taking a pictureSingle Image Playing back / Deleting imagesDownloading images Specifications Movie Clip Capacity 256 MB Size~ 40C Operating TemperatureCorrect disposal of batteries in this product Correct Disposal of This ProductMemo Memo Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen InhaltDie Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera LieferumfangOptional 30 FPS 15 FPS Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitGesichtserkennung / Selbstporträt LCD-MonitoranzeigeAufnahmemodus Blendenwert / VerschlusszeitUm eine Person zu fotografi eren ModuswahlDes Auslösers wird die Aufnahme gestoppt FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Halbes Herunterdrücken Vollständiges Des AuslösersAuswahl von JA Wiedergabe / Löschen von BildernDrücken Sie die Wiedergabemodustaste Î Taste Löschung überprüfenMac OS 10.0 Als Pentium 450MHz Power Mac G3 oder höherHerunterladen von Bildern Für Windows Für MacintoshTechnische Daten Bildwiedergabe Typ EINZELBILD, Indexbilder Videoclip·Größe 640x480 ·Bildfrequenz 30 fps, 15 fps Kapazität 256 MB GrößeBetriebstemperatur ~ 40C 98,8 X 63 X 25,6mmOhne vorstehende Teile GewichtKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Korrektes Entsorgen dieses ProduktsNotiz ~16~ Kameraan tutustuminen SisältöVaara VaroitusVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara Huomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus HuomautusToimintojen tunnistaminen / kameran sisältö Toimitus SisältöLisävar Usteet Kuvan koko Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaikaMukana tulevat paristot vaihtelevat myyntialueen mukaan TallennetunLisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa LCD-näytössä näkyvät kuvakkeetTallennustila Aukon arvon tai suljinnopeuden valintaTilanvalitsin Voit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeuttaTämän valikon avulla voit ottaa valokuvan henkilöstä Tarkistetaan Kuvan ottaminenValokuvan ottaminen Kuva otetaanKuvien toistaminen tai poistaminen Yksittäinen kuvaPikkukuva DirectX 9.0 tai uudempi Kuvien lataaminenMac OS VärinäyttöTekniset tiedot Kapasiteetti koko 256 Mt Varastointi TietovälineSdhc taattu 4 Gtuun asti Tiedostomuoto ·Elokuvaleike AVI Mjpeg ·Ääni WAV KuvakokoMitat L x K x S PainoNoin 160g ilman paristoja ja muistikorttia Tuotteen hävittäminen Tuotteen paristojen oikea hävittäminenTuotteen paristojen oikea hävittäminen Muistiinpanoja Muistiinpanoja Lär känna din kamera InnehållVarning FaraTillgänglig nätadapter FörsiktighetTillval Identifiering av egenskaper/ KamerainnehållBatteriets livslängd & Antalet bilder Inspelningstid Superfin Fin Normal 30 BPS 15 BPSfilm LCD-skärm indikator InspelningslägeÖppningsvärde / Slutarhastighet Använd den här menyn för att fotografera en männi- ska LägesomkopplareSlutar-knappen igen för att stoppa inspelningen Att ta en bildHur man tar en bild Håll kameran så som visas Bekräfta kompositionen Ta en bildEnstaka Visa / Radera bilderTryck på knappen för visningsläge Î Avbryter Radera bildMicrosoft DirectX 9.0 eller senare Nedladdning av bilderÖver 1GB rekommenderas USB-port CD-ROM-enhet Kompatibel monitorSpecifikationer Gränssnitt Digital utgångsanslutning USB Ljud Mono Videofilm·Storlek 640x480 ·Bildrutehastighet 30 bps, 15 bps Kapacitet 256 MB storlekDimensioner BxHxD Förutom utstickande delarVikt Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt Korrekt avfallshantering av produktenMemo Memo Lær dit kamera at kende IndholdsfortegnelseDet er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele FareTilgængelig AC-adapter ForsigtigKameraets funktioner/kameraets indhold Medføl Gende deleEkstra Tilbehør Batterilevetid og antal billeder optagetid Det medfølgende batteri kan variere alt efter salgsområdet30 BPS 15 BPS Indikatorer på LCD-skærmen OptagelseBlænde/ Lukkertid Benyt denne menu til at fotografere en person FunktionsknapMed denne funktion er det nemt og hurtigt at foto- grafere Du kan indstille blænde og lukkertid manueltFokus og blitzstatus Optagelse af et billedeSådan tages et billede Hold kameraet som vist Find motivet på LCD-skærmenTryk på knappen for afspilning Î Afspilning/Sletning af billederAfspilning af billeder Det sidste billede, der er gemt i hukommelsen, visesOverførsel af billeder Skarphed Blød+, Blød, Normal, Hård, Hård+ ISO Auto, 50, 100, 200, 400, 800 BevægelsestimerBilledsensor Type 1/2,33 CCD Blitz Genopladningstid Cirka 5 sekDet medfølgende batteri afhænger af salgsregionen Lagring af billeder MedieKapacitet størrelse 256 MB FilmoptagelseSamsung Master, Adobe Reader Funktionstemperatur ~ 40C Luftfugtighed ~ 85% SoftwareKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt Korrekt bortskaffelse af dette produktMemo Memo Содержание Опасно Осторожно Рабочие элементы / содержимое упаковки Ресурс батарей и доступное количество снимков время записи Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Селектор режимов Фотосъемка Воспроизведение / удаление изображений Загрузка изображений Технические характеристики Видео Габариты ШxВxГ 98.8 X 63 X 25.6мм Как правильно утилизировать данное изделие Memo Memo Iepazīstiet savu kameru SatursBriesmas BrīdinājumsIr iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām Pieejamais maiņstrāvas adapteris UzmanībuFunkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas Iekļautie elementiPapildu Elementi Ierakstītā Uzlādējama baterija pēc izvēles SNB-2512 Ni-MHLCD monitora indikators Ierakstīšanas režīmsDiafragmas/atvēruma vērtība / Aizvara ātrums Izmantojiet šo izvēlni, lai uzņemtu cilvēka attēlu Režīma ciparripaAttēla uzņemšana Tiek pārbaudītsTiek uzņemts attēls Attēlus Attēlu atskaņošana / dzēšanaNospiediet atskaņošanas pogu Î Dzēš atlasītosWindows Macintosh Attēlu lejupielādeTehniskās īpašības Apjoms 256 MB izmērs Filma·Izmērs 640x480 ·Kadru ātrums 30 fps, 15 fps Atmiņa- VideLV-13 Pareiza atbrīvošanās no šī produkta Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācijaParedzēts izmešanai atsevišķi Atgādne LV-16 Susipažinkime su fotoaparatu TurinysĮspėjimas PavojusGalimas maitinimo suderintuvas AtsargiaiFunkcijos / fotoaparato turinys Pridėtosios DetalėsPasirinktini elementai Baterijos naudojimas, kadrų skaičius įrašymo laikas Fine NormalKlipas Veido aptikimas / autoportretas LCD ekrano indikatoriusĮrašymo veiksena Diafragmos reikšmė / Užrakto greitisVeiksenos jungiklis Đá meniu naudokite fotografuoti ţmogřFilmą galima rašyti tiek laiko, kiek leidžia atmintis Fotografavimas FotografuojamaTikrinamas fokusavimas Norint ištrinti vaizdus reikia spausti mygtuką T Mygtuku T pažymimi trintiPasirinkus YesTAIP pasirinkti vaizdai ištrinami Atminties 110 MB laisvos vietos Vaizdų siuntimas„Windows „Macintosh Bent 128 MB darbinės atminties Bent 256 MB darbinėsĮkrovos laikas maždaug 5 s Tipas 1/2,33 CCD BlykstėAtstumas Nutolinimas 0,4m ~ 3,0m Priartinimas 0,5m ~ 2,5mTechniniai duomenys Programinė įranga Maitinimo šaltinis Pradinė baterija 2 X AA šarminėĮkroviklis Priklauso nuo pardavimo regionoTinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Tinkamas šio gaminio išmetimasAtmintinė LT-16 Kaamera tundmaõppimine SisukordHoiatus OHTEttevaatust Olemasolev vooluadapterÄrge paigaldage mälukaarti valetpidi Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu KaasasolevadLisavarustus Pilt Aku eluiga ja piltide arv salvestusaegSalvestatud Pildi suurusLCD-ekraani indikaator SalvestusrežiimAva suurus / Säriaeg Kasutage seda menüüd inimese pildistamiseks Režiimi valikuketasPildistamine Kuidas pildistadaUuesti vajutate, siis salvestamine peatub Kui valite Yes Jah kustutab valitud pildid Piltide taasesitus / kustutamineVajutage esitusnuppu Î Nupp OK kustutab valitud pildidVaga ühilduv monitor Power Mac G3 või uuemPiltide allalaadimine Soovitatav on Pentium 800 MHzScape Maastik, Close Up Lähivõte, Text Pildiandur Tüüp 1/2,33 CCD VälkHääle salvestamine maks tundi Häälemälu pildil maks s Juhtimine Programm AE, Manual ExposureOlenevalt müügipiirkonnast Tehnilised andmedMahtuvus 256 MB Nupp E Efekt VärvidET-13 Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamineMärkmed ET-16
Related manuals
Manual 114 pages 34.75 Kb Manual 162 pages 1.72 Kb Manual 94 pages 50.88 Kb Manual 94 pages 35.44 Kb

EC-S1065SBA/FR, EC-S1065PBA/FR specifications

The Samsung EC-S1065PBA/FR and EC-S1065SBA/FR are compact yet powerful point-and-shoot cameras that seamlessly blend advanced technology with user-friendly features, making them ideal for both novice and experienced photographers. These models exemplify Samsung's commitment to delivering high-quality imaging experiences in a portable form.

At the heart of the EC-S1065 series lies a 10.2-megapixel CCD sensor, which yields vibrant images with impressive detail. The sensor size also ensures that low-light performance is enhanced, allowing users to capture moments in various lighting conditions without sacrificing image quality. The cameras feature a high-quality 5x optical zoom lens, enabling photographers to zoom in on subjects while maintaining clarity and sharpness.

One of the standout technologies in the EC-S1065 models is Smart Face Recognition. This feature identifies and prioritizes faces in a scene, ensuring that subjects are always in focus and properly exposed. Coupled with the Smile Shot function, this technology guarantees that users can easily capture authentic smiles and candid moments, making it perfect for family gatherings or social events.

Both models are equipped with a range of scene modes, allowing users to optimize their shots based on specific environments or subjects. This includes settings for landscape, portrait, macro, and night photography, ensuring versatility in various shooting conditions. Additionally, the built-in image stabilization technology helps reduce blurriness caused by camera shake, which is particularly helpful for capturing sharp images during handheld shots.

The EC-S1065 series also boasts a user-friendly interface, featuring a wide 2.7-inch LCD screen that provides clear visibility in different lighting situations. This display is part of a sleek and compact design, making the cameras easy to carry and handle. The cameras are lightweight, ensuring that they can be taken along on any adventure without adding bulk.

For those interested in video, the EC-S1065 models offer the ability to record VGA video at a resolution of 640x480 pixels, capturing precious memories in motion. With its battery life supporting extended shooting sessions, these cameras are perfect for day trips or vacations.

Combining high-resolution imaging, innovative technology, and user-friendly features, the Samsung EC-S1065PBA/FR and EC-S1065SBA/FR are excellent choices for capturing life's moments with ease and quality. Whether you’re a casual user or an aspiring photographer, these cameras deliver reliable performance that can meet a variety of photographic needs.