Samsung EC-S1065SBA/FR Available AC adapter, Do not insert the memory card the wrong way round

Page 4

Getting to know your camera

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in a minor or moderate injury.

Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time.

Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components.

Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury.

-Use battery with the correct specification for the camera.

-Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.

-Do not insert the battery with the polarities reversed.

Do not fire the flash while it is in contact with hands or objects. Do not touch the flash after using it continuously. It may cause burns.

Take care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunction.

Using an AC adapter that doesn’t match with the camera specification may cause camera malfunction. We recom- mend supplied battery or exclusive rechargeable battery.

ÄAvailable AC adapter :

Voltage: 3.3V, Ampere: 2.0A, Diameter:

2.35

-After turning on the camera, Check whether the battery type and the camera setting set on the [Settings] > [Battery Type] menu are same.

Credit cards may be demagnetized if left near a camera case. Avoid leaving magnetic strip cards near the case.

Do not insert the memory card the wrong way round.

Be sure to format the memory card if you are using a newly purchased memory for the first time, if it contains data that the camera cannot recognise, or if it contains images cap- tured with a different camera.

Before an important event or going on a trip, you should check the camera condition. Samsung cannot be held responsible for camera malfunctions.

ENGLISH

3

Image 4
Contents Page Contents Getting to know your cameraGetting to know your camera Available AC adapter Do not insert the memory card the wrong way roundIdentification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Included battery may vary depending on sales regionFine Normal 30 FPS 15 FPS ClipLCD monitor indicator Recording modeMode dial Use this menu to take a picture of a personTaking a picture Shutter button again to stop the recordingPlaying back / Deleting images Single ImageDownloading images Specifications Capacity 256 MB Size Movie ClipOperating Temperature ~ 40CCorrect Disposal of This Product Correct disposal of batteries in this productMemo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenDie Kamera kennen lernen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der AufnahmenGefahr WarnungAchtung Lieferumfang Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraOptional Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit 30 FPS 15 FPSLCD-Monitoranzeige AufnahmemodusBlendenwert / Verschlusszeit Gesichtserkennung / SelbstporträtModuswahl Um eine Person zu fotografi erenFotografieren So werden Aufnahmen gemachtHalbes Herunterdrücken Vollständiges Des Auslösers Des Auslösers wird die Aufnahme gestopptWiedergabe / Löschen von Bildern Drücken Sie die Wiedergabemodustaste ÎTaste Löschung überprüfen Auswahl von JAAls Pentium 450MHz Power Mac G3 oder höher Herunterladen von BildernFür Windows Für Macintosh Mac OS 10.0Technische Daten Videoclip ·Größe 640x480 ·Bildfrequenz 30 fps, 15 fpsKapazität 256 MB Größe Bildwiedergabe Typ EINZELBILD, Indexbilder98,8 X 63 X 25,6mm Ohne vorstehende TeileGewicht Betriebstemperatur ~ 40CKorrektes Entsorgen dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsNotiz ~16~ Sisältö Kameraan tutustuminenVaroitus VaaraVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara Huomautus Huomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuusToimitus Sisältö Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöLisävar Usteet Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaika Mukana tulevat paristot vaihtelevat myyntialueen mukaanTallennetun Kuvan kokoLCD-näytössä näkyvät kuvakkeet TallennustilaAukon arvon tai suljinnopeuden valinta Lisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassaVoit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta TilanvalitsinTämän valikon avulla voit ottaa valokuvan henkilöstä Kuvan ottaminen Valokuvan ottaminenKuva otetaan TarkistetaanYksittäinen kuva Kuvien toistaminen tai poistaminenPikkukuva Kuvien lataaminen Mac OSVärinäyttö DirectX 9.0 tai uudempiTekniset tiedot Varastointi Tietoväline Sdhc taattu 4 Gtuun asti Tiedostomuoto·Elokuvaleike AVI Mjpeg ·Ääni WAV Kuvakoko Kapasiteetti koko 256 MtPaino Mitat L x K x SNoin 160g ilman paristoja ja muistikorttia Tuotteen paristojen oikea hävittäminen Tuotteen hävittäminenTuotteen paristojen oikea hävittäminen Muistiinpanoja Muistiinpanoja Innehåll Lär känna din kameraFara VarningFörsiktighet Tillgänglig nätadapterIdentifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll TillvalSuperfin Fin Normal 30 BPS 15 BPS Batteriets livslängd & Antalet bilder Inspelningstidfilm Inspelningsläge LCD-skärm indikatorÖppningsvärde / Slutarhastighet Lägesomkopplare Använd den här menyn för att fotografera en männi- skaAtt ta en bild Hur man tar en bildHåll kameran så som visas Bekräfta kompositionen Ta en bild Slutar-knappen igen för att stoppa inspelningenVisa / Radera bilder Tryck på knappen för visningsläge ÎAvbryter Radera bild EnstakaNedladdning av bilder Över 1GB rekommenderas USB-port CD-ROM-enhetKompatibel monitor Microsoft DirectX 9.0 eller senareSpecifikationer Videofilm ·Storlek 640x480 ·Bildrutehastighet 30 bps, 15 bpsKapacitet 256 MB storlek Gränssnitt Digital utgångsanslutning USB Ljud MonoFörutom utstickande delar Dimensioner BxHxDVikt Korrekt avfallshantering av produkten Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produktMemo Memo Indholdsfortegnelse Lær dit kamera at kendeFare Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige deleForsigtig Tilgængelig AC-adapterMedføl Gende dele Kameraets funktioner/kameraets indholdEkstra Tilbehør Det medfølgende batteri kan variere alt efter salgsområdet Batterilevetid og antal billeder optagetid30 BPS 15 BPS Optagelse Indikatorer på LCD-skærmenBlænde/ Lukkertid Funktionsknap Med denne funktion er det nemt og hurtigt at foto- grafereDu kan indstille blænde og lukkertid manuelt Benyt denne menu til at fotografere en personOptagelse af et billede Sådan tages et billedeHold kameraet som vist Find motivet på LCD-skærmen Fokus og blitzstatusAfspilning/Sletning af billeder Afspilning af billederDet sidste billede, der er gemt i hukommelsen, vises Tryk på knappen for afspilning ÎOverførsel af billeder ISO Auto, 50, 100, 200, 400, 800 Bevægelsestimer Billedsensor Type 1/2,33 CCD BlitzGenopladningstid Cirka 5 sek Skarphed Blød+, Blød, Normal, Hård, Hård+Lagring af billeder Medie Kapacitet størrelse 256 MBFilmoptagelse Det medfølgende batteri afhænger af salgsregionenFunktionstemperatur ~ 40C Luftfugtighed ~ 85% Software Samsung Master, Adobe ReaderKorrekt bortskaffelse af dette produkt Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktMemo Memo Содержание Опасно Осторожно Рабочие элементы / содержимое упаковки Ресурс батарей и доступное количество снимков время записи Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Селектор режимов Фотосъемка Воспроизведение / удаление изображений Загрузка изображений Технические характеристики Видео Габариты ШxВxГ 98.8 X 63 X 25.6мм Как правильно утилизировать данное изделие Memo Memo Saturs Iepazīstiet savu kameruBrīdinājums BriesmasIr iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām Uzmanību Pieejamais maiņstrāvas adapterisIekļautie elementi Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļasPapildu Elementi Uzlādējama baterija pēc izvēles SNB-2512 Ni-MH IerakstītāIerakstīšanas režīms LCD monitora indikatorsDiafragmas/atvēruma vērtība / Aizvara ātrums Režīma ciparripa Izmantojiet šo izvēlni, lai uzņemtu cilvēka attēluTiek pārbaudīts Attēla uzņemšanaTiek uzņemts attēls Attēlu atskaņošana / dzēšana Nospiediet atskaņošanas pogu ÎDzēš atlasītos AttēlusAttēlu lejupielāde Windows MacintoshTehniskās īpašības Filma ·Izmērs 640x480 ·Kadru ātrums 30 fps, 15 fpsAtmiņa- Vide Apjoms 256 MB izmērsLV-13 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Pareiza atbrīvošanās no šī produktaParedzēts izmešanai atsevišķi Atgādne LV-16 Turinys Susipažinkime su fotoaparatuPavojus ĮspėjimasAtsargiai Galimas maitinimo suderintuvasPridėtosios Detalės Funkcijos / fotoaparato turinysPasirinktini elementai Fine Normal Baterijos naudojimas, kadrų skaičius įrašymo laikasKlipas LCD ekrano indikatorius Įrašymo veiksenaDiafragmos reikšmė / Užrakto greitis Veido aptikimas / autoportretasĐá meniu naudokite fotografuoti ţmogř Veiksenos jungiklisFilmą galima rašyti tiek laiko, kiek leidžia atmintis Fotografuojama FotografavimasTikrinamas fokusavimas Mygtuku T pažymimi trinti Norint ištrinti vaizdus reikia spausti mygtuką TPasirinkus YesTAIP pasirinkti vaizdai ištrinami Vaizdų siuntimas „Windows „MacintoshBent 128 MB darbinės atminties Bent 256 MB darbinės Atminties 110 MB laisvos vietosTipas 1/2,33 CCD Blykstė Atstumas Nutolinimas 0,4m ~ 3,0mPriartinimas 0,5m ~ 2,5m Įkrovos laikas maždaug 5 sTechniniai duomenys Maitinimo šaltinis Pradinė baterija 2 X AA šarminė ĮkroviklisPriklauso nuo pardavimo regiono Programinė įrangaTinkamas šio gaminio išmetimas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymasAtmintinė LT-16 Sisukord Kaamera tundmaõppimineOHT HoiatusOlemasolev vooluadapter EttevaatustÄrge paigaldage mälukaarti valetpidi Kaasasolevad Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisuLisavarustus Aku eluiga ja piltide arv salvestusaeg SalvestatudPildi suurus PiltSalvestusrežiim LCD-ekraani indikaatorAva suurus / Säriaeg Režiimi valikuketas Kasutage seda menüüd inimese pildistamiseksKuidas pildistada PildistamineUuesti vajutate, siis salvestamine peatub Piltide taasesitus / kustutamine Vajutage esitusnuppu ÎNupp OK kustutab valitud pildid Kui valite Yes Jah kustutab valitud pildidPower Mac G3 või uuem Piltide allalaadimineSoovitatav on Pentium 800 MHz Vaga ühilduv monitorPildiandur Tüüp 1/2,33 CCD Välk Hääle salvestamine maks tundi Häälemälu pildil maks sJuhtimine Programm AE, Manual Exposure Scape Maastik, Close Up Lähivõte, TextTehnilised andmed Mahtuvus 256 MBNupp E Efekt Värvid Olenevalt müügipiirkonnastET-13 Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseksMärkmed ET-16
Related manuals
Manual 114 pages 34.75 Kb Manual 162 pages 1.72 Kb Manual 94 pages 50.88 Kb Manual 94 pages 35.44 Kb

EC-S1065SBA/FR, EC-S1065PBA/FR specifications

The Samsung EC-S1065PBA/FR and EC-S1065SBA/FR are compact yet powerful point-and-shoot cameras that seamlessly blend advanced technology with user-friendly features, making them ideal for both novice and experienced photographers. These models exemplify Samsung's commitment to delivering high-quality imaging experiences in a portable form.

At the heart of the EC-S1065 series lies a 10.2-megapixel CCD sensor, which yields vibrant images with impressive detail. The sensor size also ensures that low-light performance is enhanced, allowing users to capture moments in various lighting conditions without sacrificing image quality. The cameras feature a high-quality 5x optical zoom lens, enabling photographers to zoom in on subjects while maintaining clarity and sharpness.

One of the standout technologies in the EC-S1065 models is Smart Face Recognition. This feature identifies and prioritizes faces in a scene, ensuring that subjects are always in focus and properly exposed. Coupled with the Smile Shot function, this technology guarantees that users can easily capture authentic smiles and candid moments, making it perfect for family gatherings or social events.

Both models are equipped with a range of scene modes, allowing users to optimize their shots based on specific environments or subjects. This includes settings for landscape, portrait, macro, and night photography, ensuring versatility in various shooting conditions. Additionally, the built-in image stabilization technology helps reduce blurriness caused by camera shake, which is particularly helpful for capturing sharp images during handheld shots.

The EC-S1065 series also boasts a user-friendly interface, featuring a wide 2.7-inch LCD screen that provides clear visibility in different lighting situations. This display is part of a sleek and compact design, making the cameras easy to carry and handle. The cameras are lightweight, ensuring that they can be taken along on any adventure without adding bulk.

For those interested in video, the EC-S1065 models offer the ability to record VGA video at a resolution of 640x480 pixels, capturing precious memories in motion. With its battery life supporting extended shooting sessions, these cameras are perfect for day trips or vacations.

Combining high-resolution imaging, innovative technology, and user-friendly features, the Samsung EC-S1065PBA/FR and EC-S1065SBA/FR are excellent choices for capturing life's moments with ease and quality. Whether you’re a casual user or an aspiring photographer, these cameras deliver reliable performance that can meet a variety of photographic needs.