Samsung HMX-U10UP/EDC manual Entretien de la batterie, Propos de lautonomie de la batterie

Page 26

préparation

Entretien de la batterie

L’usage fréquent de l’écran LCD ou des touches de rembobinage et d’avance rapide épuisent plus rapidement la batterie.

Une batterie épuisée peut ne pas entraîner l’allumage du voyant de charge. Si le chargement débute mais que le témoin de charge ne s’allume pas au bout de 5 minutes, contactez votre revendeur le plus proche.

Les batteries doivent être traitées comme des déchets chimiques. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques.

Les cellules internes de la batterie pourront s’abîmer si celle-ci est complètement déchargée. La batterie est sujette à des fuites lorsqu’elle est épuisée.

Si vous n'utilisez pas le caméscope pendant une période prolongée : Il est recommandé de conserver le caméscope avec la batterie complètement chargée. Dans ce cas, chargez la batterie tous les deux mois.

A propos de l'autonomie de la batterie

L'autonomie la batterie diminue avec le temps et l’utilisation répétée. Si son autonomie entre les différentes charges décroît de manière significative, il sera grand temps de la remplacer. Veuillez contacter votre revendeur local.

L'autonomie d'une batterie dépend des conditions de stockage, de fonctionnement et d’environnement auxquelles elle est soumise.

Utilisation du caméscope avec un adaptateur secteur

Nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur CA afin d’alimenter le caméscope à partir d'une prise murale pour configurer ses réglages, lire et modifier les images ou utiliser l'appareil en intérieur. Effectuez les mêmes raccordements que pour charger le bloc batterie. ￿ page 14

Branchez l'adaptateur secteur dans une prise murale à proximité de l’appareil. Débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise murale en cas de défaillance survenue au cours de l'utilisation du caméscope.

ATTENTION Evitez de connecter l'adaptateur secteur dans un espace étroit, en le coinçant, par exemple, entre le mur et un meuble.

Veillez à utiliser l'adaptateur secteur fourni pour alimenter le caméscope.

L'utilisation d'un autre type d'adaptateur secteur peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.

L'adaptateur secteur peut être utilisé partout dans le monde. Une fiche d'adaptation CA est toutefois requise dans certaines régions. Vous pouvez vous en procurer auprès de votre distributeur.

Pour économiser l'énergie de la batterie :

Gardez votre caméscope hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.

Au bout de 2 minutes d’absence d’opération en mode VLLE ou en cours d’enregistrement, le mode d'économiseur d'énergie se déclenche et l'écran LCD s’estompe. (À condition de spécifier “Auto LCD Off: On” (Arrêt auto LCD: Marche).) ￿ page 58

Vous pouvez activer la fonction “Auto Power Off” (Arrêt automatique), qui met le caméscope hors tension au bout de 5 minutes d’inactivité. ￿ page 59

18_French

Image 26
Contents Caméscope Qualité photo 10 mégapixel Capteur Cmos 10 Mega pixels 1/2.3 embarquéPerformance de visionnage Full HD Présentation ultra compacte’enregistrement par intervalle saisit le bon moment Scènes de tournage personnaliséesEnregistrement haute vitesse Partagez vos contenus en toute libertéAvertissement Avertissements de sécuritéMesures de sécurité Ce manuel d’utilisation couvre les modèles HMX-U10/U100 Avant D’UTILISER LE CaméscopePropos DE CE Manuel Dutilisation Remarques Concernant LA Marque DE Commerce Elimination des batteries de ce produitPrécautions d’utilisation AvertissementViiiFrench Frenchix XFrench Table des matières FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre CaméscopeEnregistrement Utilisation DE L’APPAREIL Avec UN Ordinateur Windows Guide de démarrage rapide Vous Pouvez Enregistrer DES Vidéos AU Format H.264Etape 2 Enregistrement avec votre caméscope Visionnage DE L’ÉCRAN LCD DE Votre Caméscope Visionnage SUR UN Téléviseur Haute DéfinitionÉtape 5 Suppression de vidéos ou de photos Support trépied Poche Carte mémoire Elements Fournis Avec Votre Camescope a Memoire FlashAdaptateur secteur Câble Composant/AV Câble USB Faces Avant ET Droite Face ARRIÈRE/GAUCHE/SUPÉRIEURE Utilisation DE LA Dragonne Installation DU Caméscope SUR LE TrépiedPréparation Branchement D’UNE Source Dalimentation Charge de la batterieTémoin de charge CHG La couleur du témoin de chargement indique létat de chargeEtat Affichage du niveau de charge de la batterieVoyant du Niveau deRésolution de la vidéo Propos des batteriesUtilisation du caméscope avec un adaptateur secteur Entretien de la batteriePropos de lautonomie de la batterie Pour économiser lénergie de la batterieMise sous/hors tension du caméscope Fonctionnement DE Base DE Votre Camescope a Memoire FlashUtilisation DU Bouton Tactile Réglage des modes de fonctionnementMode Enregistrement Indications DE L’ECRAN LCDGuide OK Mode Enregistrement Menu de raccourcisMode Lecture Affichage au format aperçu Mode Lecture vidéo affichage simple Mode Lecture photo affichage simpleMenu DE Raccourcis Guide OK Display Affichage Zoom numérique grand angle ISCENEZoom numérique téléobjectif Back Light Contre jour Quick ViewReglage Initial Date ET Heure ET Langue DU Menu À Lécran Mise sous tension et réglage de la date et de lheureChoix de la langue daffichage à l’écran Insertion dune carte mémoire Propos du support de stockageINSERTION/ÉJECTION D’UNE Carte Mémoire Ejection d’une carte mémoirePrécautions communes aux cartes mémoire Selection D’UNE Carte Memoire AdequateCarte mémoire Sdhc Secure Digital High Capacity Vous pouvez utiliser une carte mémoire SdhcManipulation de la carte mémoire Duree ET Capacite D’ENREGISTREMENT Durée denregistrement vidéoRéglage de langle de prise de vue Positionnement DE Base DU CaméscopeNombre dimages photo enregistrables Pour enregistrer des vidéos EnregistrementEnregistrement DE Vidéos OU DE Photos ’enregistrementFrench33 Pour effectuer un zoom arrière Zoom Avant ET ArrierePour effectuer un zoom avant Comment Changer DE Mode DE Lecture LectureLecture D’IMAGES Vidéo PRÉ-CONTRÔLERéglage du volume Diverses opérations de lectureVisionnage DES Images Photo Zoom en cours de lecture Options d’enregistrement Modification DES Reglages DE MenuÉléments DU Menu Denregistrement Elément Valeur par défautElément Contenu Utilisation DES Elements DU Menu EnregistrementISCENE Permet d’enregistrer au format HD 1280x720 60p Video Resolution Résolution vidéoPermet d’enregistrer au format HD 1920x1080 30p Permet d’enregistrer au format HD 1280x720 30pEnregistre les vidéos avec des images de qualité extra Photo Resolution Résolution photoVideo Quality Qualité vidéo Enregistre les vidéos avec des images de qualité supérieureBack Light Contre jour Digital Effect Effet numérEnregistrement autorisée Réglage du mode Enregistrement par intervalleTime Lapse REC Enr par interv Marche/Arrêt de l’enregistrementExemple d’enregistrement par intervalle Options de lecture Éléments DU Menu DE LectureDelete Suppr ElémentProtect Protéger Edit Divide MOD. Divis 52French Share Mark Symb Partage Slide Show Diaporama File Info Info FichOptions de réglage Modification DES Reglages DU Menu RéglageStorage Info Info stock Réglages DES Éléments DE MenuUtilisation DES Elements DU Menu DE Reglage Elément Valeurs par défautDate/Time Set Régl date/heure FormatFile No. N fichier Series SérieAuto LCD Off Arrêt auto LCD Beep Sound Signal sonoreLCD Brightness Luminosité LCD Luminosité normaleAuto Power Off Arrêt automatique Shutter Sound Son obturateurPC Software Log PC TV Out Sor TVTV Display Aff TV Default Set Réglage défautTV Connect Guide Guide connex TV Language LangueUtilisation sous Windows Vérification DE Votre Type D’ORDINATEURVérifiez votre type d’ordinateur avant de lutiliser Utilisation sous Macintosh OS Système d’exploitationTout CE QUE Vous Pouvez Faire Avec UN Ordinateur Windows Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ⓭ ⓮ Étape 3. Lecture de vidéos ou de photos Étape 5. Partage en ligne des images vidéo/photo PartageEtape French69 70French French71 Format dimage Raccordement à d’autres périphériques Connexion a UN TeleviseurConnexion à un téléviseur SD définition standard 169/43 Visionnage SUR UN Ecran DE Television 76French Pour nettoyer lécran LCD Précautions à prendre lors du stockageNettoyage du caméscope Pour nettoyer l’objectifEcran LCD Informations SupplementairesUtilisation DU Camescope a Memoire Flash a Letranger Sources dalimentationTémoins davertissement et messages Source dalimentation Résolution de problèmesRésolution DE Problèmes Support de stockageEnregistrement LectureAlimentation Problèmes et solutionsProblème Explication/solution Ecran82French Problème De lenregistrementLecture sur d’autres périphériques téléviseur, etc Réglage de limage en cours denregistrementLecture sur le caméscope Connexion à un ordinateur Généralités Menu Caractéristiques techniques Ntsc / PALContactez Samsung world wide Region Country Contact Centre Web SiteConforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 98 pages 28.29 Kb Manual 98 pages 30.72 Kb Manual 98 pages 29.74 Kb Manual 98 pages 19.94 Kb Manual 98 pages 57.31 Kb Manual 98 pages 35.27 Kb Manual 98 pages 61.31 Kb Manual 98 pages 59.38 Kb Manual 98 pages 62.66 Kb Manual 98 pages 51.5 Kb Manual 98 pages 55.79 Kb

HMX-U10UP/EDC, HMX-U10RP/EDC, HMX-U10BP/EDC specifications

The Samsung HMX-U10BP/EDC, HMX-U10RP/EDC, and HMX-U10UP/EDC are compact camcorders designed to appeal to both casual videographers and aspiring filmmakers. These models are renowned for their stylish design, portability, and intuitive functionality, making them ideal for capturing life's moments with ease.

One of the standout features of the HMX-U10 series is their high-definition video recording capability. Each camcorder can shoot in Full HD 720p (1280x720 pixels) at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed playback. This level of clarity is especially beneficial for capturing fast-moving subjects or dynamic scenes.

The HMX-U10 models are equipped with a 1/4-inch CMOS sensor, which significantly enhances low-light performance, allowing users to capture high-quality videos even in dimly lit environments. This is particularly useful for indoor events or nighttime gatherings, where lighting conditions may not be ideal.

Another notable characteristic of these camcorders is their compact size. They weigh approximately 0.5 pounds and fit comfortably in the palm of your hand, making them incredibly easy to carry around. With a sleek design available in multiple colors, the HMX-U10 series appeals to style-conscious users who prioritize both aesthetics and functionality.

The devices feature a bright 2.7-inch LCD touchscreen, which allows for easy navigation through settings and quick access to recording modes. The touchscreen interface is user-friendly, supporting straightforward operation, whether you're a seasoned videographer or new to the world of video recording.

Additionally, the HMX-U10 series includes the Smart Auto feature, which automatically selects the best settings based on the shooting environment. This functionality makes it easy for users to focus on framing their shots without worrying about the technical details.

For storage, the HMX-U10 camcorders utilize SD/SDHC memory cards, allowing for ample space to store videos and photos. With a USB interface, transferring content to a computer is straightforward, enabling easy editing and sharing of footage online.

In summary, the Samsung HMX-U10BP/EDC, HMX-U10RP/EDC, and HMX-U10UP/EDC camcorders are exceptional multimedia devices that combine high-definition recording with portability, ease of use, and stylish design. Their advanced features and user-friendly technology make them a solid choice for anyone looking to capture life's vibrant moments on video.