Samsung EC-M110ZSBC/AS, EC-M110ZSDB/E3, EC-M110ZSBB/FR, EC-M110ZSBB/IT, EC-M110ZSBE/E1 Avertissement

Page 19

Découvrir votre appareil photo

DANGER

Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.

Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.

N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

-2-

AVERTISSEMENT

Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux.

Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.

Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:

-L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.

-Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.

Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.

Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight or other places of extreme variances in temperature. Exposure to extreme temperatures may adversely affect the camera’s internal components and could cause a fire.

En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

Image 19
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Still Battery life & Number of shots Recording timeNumber of images and battery life Using the SLB-10A Image size FineSetting up the date, time and date type When Using the Camera for the First TimeSetting up the Language Description Icons LCD monitor indicatorAuto Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureDeleting images Playing back / Deleting images / Protecting imagesPlaying back the images Protecting imagesDownloading images PC connection modeSystem Requirements Specifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Mise EN Garde Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Image fixe 30 IPS 15 IPS EnregistréeSéquencevidéo Paramétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateIndicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeAppuyez légèrement sur le declencheur Prendre une photoComment prendre une photo Comment enregistrer un filmSuppression d’images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseCaractéristiques Humidité de fonctionnement Températures de fonctionnementComment éliminer ce produit Memo Memo Contenido Peligro Familiarización con su cámara fotográficaPrecaución Elementos incluidos Idenficación de características / Contenidos de la cámaraEnmovimiento GrabadaImagen fija ImagenConfiguración del idioma Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaAl utilizar la cámara por primera vez Indicador del monitor LCD Programa Dial del ModoCómo tomar una fotografía Tomar una fotografíaProtección de imágenes Reproducción de las imágenesBotón Eliminar Modo de conexión de PC Descarga de imágenesAlmacenamiento Medio EspecificacionesSensor de la imagen Equilibrio de BlancosHumedad de funcionamiento Temperatura de funcionamientoSeñal Eco de Samsung Memo Memo
Related manuals
Manual 103 pages 53.96 Kb Manual 103 pages 12.58 Kb Manual 103 pages 27.4 Kb Manual 106 pages 49.23 Kb Manual 103 pages 38.63 Kb Manual 114 pages 53.09 Kb Manual 98 pages 24.41 Kb Manual 162 pages 44.45 Kb Manual 114 pages 17.98 Kb Manual 103 pages 63.39 Kb Manual 103 pages 43.17 Kb Manual 103 pages 50.12 Kb Manual 103 pages 54.51 Kb Manual 103 pages 56.07 Kb Manual 103 pages 30.71 Kb