Samsung EC-PL70ZZBPSE1 manual DA-3, Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt

Page 33

Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt

Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage alvorlig personskade og ødelægge kameraet.

Placer aldrig batterier eller kameraer på varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Batterier kan eksplodere, hvis de bliver for varme.

Forsigtig

Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt

Lad ikke kameraet blive vådt — væske kan forårsage alvorlige skader. Rør ikke ved kameraet med våde hænder. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes vandskade.

Undgå at bruge eller opbevare kameraet på støvede, snavsede, fugtige eller dårligt ventilerede steder,

så skader på bevægelige dele og indvendige komponenter undgås.

Vær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt, tilslutter kablerne forkert eller sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du beskadige porte, stik og tilbehør.

Stik ikke fremmede objekter ind i kameraets rum, åbninger eller adgangspunkter. Disse skader dækkes muligvis ikke af garantien.

Beskyt batterier, opladere og hukommelseskort mod

Dansk

 

beskadigelse

 

• Udsæt ikke batterier og hukommelseskort for meget

 

kolde og meget varme temperaturer (under 0 °C og

 

over 40 °C). Ekstreme temperaturer kan reducere

 

batteriernes ladekapacitet og forårsage fejlfunktion

 

ved hukommelseskort.

 

• Undgå, at hukommelseskort kommer i kontakt med

 

væsker, snavs eller fremmedlegemer. Hvis det er

 

beskidt, skal du tørre hukommelseskortet rent med

 

en blød klud, før du sætter det i kameraet.

 

DA-3

PL70_EUR2.indb 3

2009-09-16 오전 10:15:00

Image 33 Contents
Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking With Inserting the battery and memory card Charging the batteryFacing down With the gold-colouredSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Transferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Turn on the cameraWeight SpecificationsOperating temperature 40 C Operating humidity 85 % 95.8 x 59.5 x 23.9 mmTerveys ja turvallisuus SisältöFI-2 Valokuvaaminen ja videoidenHuomautukset FI-3FI-4 Kameran osatFI-5 Kameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminen LisävarusteetAkun ja muistikortin asentaminen FI-6Samsung Logo alaspäin YlöspäinFI-7 Kameran käynnistäminenAsetusten valitseminen FI-8 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusValokuvan ottaminen Videon kuvaaminenFI-9 Tiedostojen toistaminenValokuvien katseleminen Videoiden katseluFI-10 Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsLaitteen turvallinen poistaminen Windows XP NapsautaFI-11 Tekniset tiedotSV-2 InnehållHälso- och Överföra filer till en datorHantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt SV-3Försiktighetsanvisningar Portar. Det är inte säkert att den här typen av skadaSV-4 Kamerans utseendeSV-5 Konfigurera kameranPacka upp Extra tillbehörSätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet SV-6SV-7 Sätta på kameranVälja alternativ SV-8 Ta foton eller spela in videoTa ett foto Spela in ett videoklipp SV-9 Spela upp filer Visa foton Visa videoklipp Använd följande knappar för att styra uppspelningenSV-10 Överföra filer till en dator WindowsSäker bortkoppling för Windows XP Anslut kameran till datorn med USB-kabelnSpecifikationer SV-11Vikt Oplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdDA-2 AdvarslerBatterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtDA-4 Kameraets udseendeDA-5 Opsætning af dit kameraUdpakning Valgfrit ekstraudstyrIsætning af batteri og hukommelseskort DA-6Med Samsung Kontakter op Logoet nedDA-7 Sådan tænder du kameraetValg af funktioner DA-8 Optagelse af billeder eller videoerSådan tager du et billede Optage et videoklipDA-9 Afspilning af filerGennemse billeder Hurtig gennemgang af filerneDA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsTil sikker udtagning Windows XP Slut kameraet til pcen med USB-kabletDA-11 Содержание Сведения о безопасностиRU-2 RU-3 ПредупрежденияСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-4 Схема камерыRU-5 Подготовка камеры к работеКомплектация Дополнительные принадлежностиУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареи RU-6Быть обращена Карта памяти должнаRU-7 Нажмите кнопку PowerВключение камеры Выбор параметровRU-8 Фото- и видеосъемкаФотосъемка Запись видеоRU-9 Просмотр файловПросмотр фотографий Просмотр видеофайловПередача файлов на ПК ОС Windows RU-10Безопасное отключение ОС Windows XP Технические характеристики RU-11Аккумуляторная батарея Размеры Ш x В x Г Масса Informācija par veselību un drošību SatursLV-2 Tehniskie dati… ………………LV-3 Piesardzības pasākumiUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-4 Kameras izkārtojumsLV-5 Kameras iestatīšanaKomplektācija PapildpiederumiAkumulatora un atmiņas kartes ievietošana LV-6Vērstam uz leju Akumulatora uzlādeLV-7 Kameras ieslēgšanaIespēju izvēle LV-8 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaFotoattēla uzņemšana Videoklipa ierakstīšanaLV-9 Failu atskaņošanaFotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādasLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiSveikatos ir saugos informacija TurinysLT-2 ĮspėjimaiAtsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaLT-5 Fotoaparato nustatymasIšpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas LT-6Akumuliatoriaus įkrovimas Indikacinė lemputėLT-7 Fotoaparato įjungimasParinkčių pasirinkimas LT-8 Fotografavimas ar filmavimasFotografavimas FilmavimasFailų paleidimas LT-9Nuotraukų peržiūra Failų perkėlimas į kompiuterį „Windows LT-10Saugus atjungimas „Windows XP Specifikacijos LT-11Matmenys P x a x G Svoris Tervisekaitse- ja ohutusteave SisukordET-2 HoiatusedÜlekuumenemisel plahvatada ET-3Ettevaatusabinõud Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eestET-4 Kaamera kujundusET-5 Kaamera häälestaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikudAku ja mälukaardi paigaldamine ET-6Aku laadimine NäidikutuliKaamera sisselülitamine Vajutage nuppu Power ET-7Valikute seadistamine ET-8 Pildistamine ja videote salvestaminePildistamine Videoklipi salvestamineET-9 Failide esitaminePiltide vaatamine Videoklippide vaatamineET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsIrdketta turvaline eemaldamine Windows XP Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTOTehnilised andmed ET-11Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Відомості про здоров’я та безпеку ЗмістUK-2 Відомості про здоров’я таОбережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями UK-3Застереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоUK-4 Вигляд камериUK-5 Настроювання камериРозпакування Додаткові аксесуариВставлення акумулятора та карти пам’яті UK-6Логотипом 3 Золотистими Samsung контактами догори донизу Зарядження акумулятораУвімкнення камери Вибір опцій UK-7UK-8 Зйомка фотографій і відеоФотографування Записування відеоВідтворення файлів UK-9Перегляд фотографій UK-10 Передавання файлів на комп’ютер WindowsДиск → Dcim → 100PHOTO Безпечне від’єднання для ОС Windows XPUK-11 Технічні характеристики00PL70QSMEUR2.indd AD68-04164A 2009-09-16 오후
Related manuals
Manual 144 pages 5 Kb Manual 96 pages 9.09 Kb Manual 84 pages 62.64 Kb Manual 96 pages 22.56 Kb Manual 96 pages 25.7 Kb Manual 96 pages 52.58 Kb Manual 32 pages 13.83 Kb Manual 72 pages 61.15 Kb Manual 96 pages 21.33 Kb Manual 96 pages 42.12 Kb Manual 96 pages 36.33 Kb Manual 96 pages 51.62 Kb Manual 12 pages 63.45 Kb Manual 96 pages 53.91 Kb Manual 93 pages 51.66 Kb Manual 97 pages 62.26 Kb Manual 96 pages 6.5 Kb Manual 96 pages 53.48 Kb Manual 96 pages 56.92 Kb