Samsung EC-ES70ZZBPRE1 Mise en garde, Table des matières, Inclus dans la boîte Vendus séparément

Page 4

Mise en garde

Le symbole « MISE EN GARDE » signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou graves.

Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe peuvent entraîner des blessures ou un incendie.

-Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.

-Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.

-N’insérez pas les piles en inversant les polarités.

Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite d’électrolyte corrosif survienne au niveau de la batterie, ce qui risque endommager les composants de l’appareil photo de manière irréversible.

Ne déclenchez jamais le flash si celui-ci est en contact avec votre main ou un autre objet. Ne touchez pas le flash après l’avoir utilisé, vous risqueriez de vous brûler.

Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque celui- ci est mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.

Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre des photos floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque prenez une photo.

Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de température normale.

-La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la couleur du sujet sur l’écran soit différente.

-Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran LCD.

Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo. L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la connecteur de l’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher ne con- necteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.

Table des matières

PRÉSENTATION 007 Accessoires

007Inclus dans la boîte

007Vendus séparément

008Caractéristiques techniques

008Avant et dessus

009Arrière

010Dessous

010Touche multifonction

011Voyant du retardateur

011Voyant d’état de l’appareil photo

011Icônes des différents modes de l’appareil

012Connexion à une source d’alimentation

015Insertion de la carte mémoire

015Utiliser le film protecteur anti-rayure

016Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire

018Première utilisation de l’appareil photo

PRISE DE VUE 019

Indications de l’écran LCD

020

Comment utiliser le menu

021Démarrage du mode prise de vue

021Sélection des modes

021Comment utiliser le mode Auto intelligent

023Utiliser le mode Programme

023Utiliser le mode DIS

024Utiliser le mode Aide Photo

025Utiliser les modes Scène

003

Image 4
Contents ES70/ES71 Découvrir votre appareil photo InstructionsPrenez des photos. p.21 Avertissement Mise en garde Table des matières’insérez pas les piles en inversant les polarités Inclus dans la boîte Vendus séparémentUtiliser le mode Vidéo 044 Mesure de l’exposition 047 Mode Prise de vue050 Volume Enregistrer une vidéo sans son 045 Sélecteur de styleLecture 058 Démarrage du mode de lecture Album intelligentLogiciel Inclus dans la boîte AccessoiresVendus séparément Caractéristiques techniques Avant et dessusDéclencheur Flash Microphone Haut-parleur Objectif Cache objectifArrière Dessous Touche multifonction Gauche Droite Touche OK Lecture & PauseTouche Macro / Bas Trappe batterieVoyant d’état de l’appareil photo Voyant du retardateurIcônes des différents modes de l’appareil Caractéristiques de la batterie rechargeable BP70A Connexion à une source d’alimentationAvec un câble USB LED du chargeur secteur Voyant de chargement014 Utiliser le film protecteur anti-rayure Insertion de la carte mémoire’ appareil photo écran LCD Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation Instructions sur l’utilisation de la carte mémoireLecture de données Contacts de la carte 147167 202Première utilisation de l’appareil photo Réglage de la langueAppuyez sur la touche Droite Appuyez sur la touche OKIndications de l’écran LCD Comment utiliser le menu Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menusDémarrage du mode prise de vue Comment utiliser le mode Auto intelligentSélection des modes Insérez la carte mémoire p.15. EtantBlancs Environnement très éclairéDans l’obscurité Contre-jourUtiliser le mode DIS Utiliser le mode ProgrammeSélectionnez le mode Programme à l’aide la touche Mode p.21 Utiliser le mode Aide Photo Appuyer sur la toucheAppuyer sur la touche Haut/Bas Appuyer sur le DéclencheurSélectionnez le mode Scène à l’aide la touche MODE. p.21 Utiliser les modes ScèneUtiliser le mode Vidéo Type fichier vidéo30 ips, 15 ips Sélectionnable GuideEnregistrer une vidéo sans son Enfoncez le déclencheur à mi-course Points importants lors de la prise de vueSi l’environnement est sombre Utilisation des touches de l’APN Touche de mise sous / hors tensionDéclencheur Touche ZoomZoom Grand Angle Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercleTouche Info Disp / Haut Touche Macro / BasMode Programme Mode Mode DISMacro Normal 100 cm ~ l’infiniVerrouillage de la mise au point Sélection du mode flashTouche Flash / Gauche Indicateur de mode flash ’affichera en mode Mode Scène Licône du flash auto intelligentTouche Retardateur / Droite Auto intelligentSélectionner le retardateur Indicateur du mode RetardateurDétecteur de mouvements Touche OK Touche Menu Prise de vue en coursVoix 48~49 Mode Icône Photo Taille Format photo / Format vidéoQualité / nombre d’image par seconde Compensation d’expositionBalance des blancs Photo est fonction de diversDe la mesure de lumière ou La brillance du sujetDétection des visages Utilisation de la Personnalisation de la balance des blancsNormale Moniteur LCD n’affiche que du blancLe zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode Auto Portrait’est pas au centre de l’écran Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnesCouleurs des visages Retouche des visagesDétection des sourires Détection des regardsType de mise au point automatique Mesure de l’expositionSélecteur de style Touche Gauche/DroiteRéglage des images Mode Prise de vue Et le commentaire est enregistré Mémo vocal Enregistrement vocalPendant la durée d’enregistrement Mettre en pause tout en effectuant un enregistrement vocal Vous pouvez enregistrer la vidéo sans sonVolume Son Son de démarrage Son de l’obturateurAffichage Son de la mise au pointLangue Description de la fonctionImage de démarrage Affichage rapideLuminosité Economie de l’écranFormater la mémoire ParamètresRéinitialisation Fuseau horaire Réglage de la date, de l’heure et du format de dateNom des fichiers Impression de la date d’enregistrement Mise hors tension automatiqueMin, 3 min*, 5 min, 10 min VidéoVoyant de la mise au point automatique Sélection du format de sortie vidéoLuminosité Au point automatiqueParamétrage de la connexion USB Démarrage du mode de lecture Mode DiscretLecture d’une photo Lecture d’une vidéoLecture d’un enregistrement vocal Fonction capture vidéoLecture d’un mémo vocal Numéro Description Icône Album intelligent ’affichage normalTouche Aperçu º / Agrandissement í ·En mode Pause Reprend la lecture Touche Lecture et Pause / OKCal, un fichier vocal ou une vidéo Arrête temporairement la lectureTouche Supprimer Õ Touche BasSous-menu Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD10 s Désac 4X6 Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavisDisposition Redimensionner ModifierLecture et sur la touche Menu Menu Modifier pour sélectionnerEt sur la touche Menu Rotation d’une imagePuis Retouche des visages Gauche/DroiteNom de fichier Touche Gauche/Droite Permet de modifier les valeursCommande du contraste De fichierDémarrer le diaporama Démarrage du mode diaporamaSélectionner des images Réglage de la durée de transition Configurer les effets du diaporamaRéglage de la musique de fond Suppression d’images Options de fichierProtection des images Mémo vocal Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockée’a pas d’indicateur Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheurTout Configurez le nombre ’impression pour toutes les StandardPour une image à Imprimer s’affiche Haut / Bas / Gauche / DroiteSélectionnez le menu Index et Appuyez de nouveau sur la toucheOui CopierNon PictBridge PictBridge Sélection d’image PictBridge Paramétrage impressionPictBridge Réinitialisation Remarques importantesAssurez-vous de respecter les précautions suivantes Votre choix et appuyez ensuite sur la touche OK081 Contactez le Service Clientèle pour votre appareil Voyant d’avertissementLa carte mémoire est verrouillée Supprimez le fichier. Erreur carte mémoireAvant de contacter notre Service Clientèle Reformatez la carte mémoire Ne changez pas le nom du fichier de l’imageRéinitialisez la compensation de l’exposition Vérifiez les câbles de connexionCaractéristiques Carte Sdhc jusqu’à 8 Go garanti Format de fichier ·Audio WAVCapacité Taille 1 Go Effet740mAh Selon la région de vente96,3 X 58 X 21,1mm Hors éléments en sailliePour les utilisateurs de Windows Transfert des fichiers sur votre ordinateur pour WindowsLogiciels présents sur le CD Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM 090 Utiliser Intelli-studio Transfert des fichiers sur votre ordinateur pour Mac Pour les utilisateurs Mac093 FAQ Scénario Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériquesElimination des batteries de ce produit Elimination des batteries de ce produitSont mis en place Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Service Clients Service À LA Clientèle
Related manuals
Manual 98 pages 31.91 Kb Manual 98 pages 58.07 Kb Manual 97 pages 56.16 Kb