Samsung EC-D860ZSDD/AS, EC-D860ZSBC/FR, EC-D860ZSBD/FR, EC-D860ZSBB/FR manual Gefahr, Warnung

Page 19

Die Kamera kennen lernen

GEFAHR

Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verän- dern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden an Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparaturen dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.

Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung-Kamera-Kundendienstzen- trum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.

Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.

Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.

Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

WARNUNG

Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Men- schen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.

Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:

-Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.

-Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.

Werden Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.

Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Son- nenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunter- schieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.

Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursa- chen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.

~2~

Image 19
Contents Page Getting to know your camera ContentsGetting to know your camera Do not insert the memory card the wrong way round Identification of features / Contents of camera D760 Battery life & Number of shots Recording timeRechargeable batteries Optional SNB-2512 Ni-MH D860Recording mode LCD monitor indicatorMode dial Shutter button again to stop the recording Taking a pictureSingle Image To add images to delete, press the T buttonLeft / Right button Selects images Space Over 1GB recommend Downloading imagesMicroSoft DirectX 9.0C Specifications ·Still Image Jpeg DCF, Exif 2.2, Dpof · D760Capacity 256 MB Size · D860 DC AdapterOperating Temperature Power Source~ 40C Correct Disposal of This Product Memo Memo Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen InhaltDie Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrVerfügbarer Wechselstromadapter AchtungLieferumfang Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraOptional D760 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitD860 30 FPS 15 FPSSprachnotiz / Ohne Ton LCD-MonitoranzeigeModuswahl Wahlrads einen Kameramodus auswählen FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Halbes Herunterdrücken Vollständiges Des AuslösersOK-Taste löscht die ausgewählten Bilder Wiedergabe / Löschen von BildernTaste Löschung überprüfen Auswahl von JAHerunterladen von Bildern Farbeffekt Technische DatenBlitz SchärfeKapazität 256 MB Größe 25922448 2176 2304 2048Farbe Effekt FarbeKorrektes Entsorgen dieses Produkts Notiz ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Adaptateur secteur disponible Mise EN GardeÉléments Inclus Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photoÉléments en option La pile fournie peut varier selon la région de vente Modèle SNB-2512 Type Ni-MH Capacité 2500mAh Tension 2V xEnviron 300 minutes Utilisation pour le SBC-N2Détection de visages / Auto portrait Mode d’enregistrementeIndicateur de l’écran LCD Valeur d’ouverture/ Vitesse d’obturationSélecteur de mode La mise au point et le Prendre une photoComment prendre une photo La photo est priseTouche T Permet de vérifi er les élé- ments à supprimer Visionnage / Suppression des imagesTéléchargement d’images Caractéristiques Jour, Artifice, Plage & Neige Prise de vue Mode image fixe·Dimension 640x480 Aide photo, Portrait, ScèneDiapo, Clip vidéo Touche E Effet CouleurCouleur Lecture des imagesElimination correcte de ce produit Memo Memo Sommario Pericolo Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza Immagini catturate con un’altra fotocamera AttenzioneArticoli inclusi Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraComponenti Opzionali Circa Modalità registrazione Indicatore display LCDValore apertura / Velocità otturatore Manopola di selezione modalità Pressione completa Scattare la fotoCome scattare la foto Corsa La foto è scattataRiprodurre /Eliminare immagini Disco fi sso Pentium 450MHz Power Mac G3 o superioreScaricare le immagini Per Windows Per MacintoshFORTE, +FORTE Specifiche· D760 Archiviazione Supporti·Filmati AVI Mjpeg ·Audio WAV · D860Adattatore CC 3,3 Pulsante E Effetto ColoreMulti-slide, Filmato InterfacciaSmaltimento del prodotto Memo Memo Informacje o aparacie cyfrowym Spis treściCzas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania Ostrzeżenie NiebezpieczeństwoDopuszczalny zasilacz sieciowy OstrożnieElementy w zestawie Funkcje i elementy aparatu30 KL/S 15 KL/S Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywaniaBalans bieli Kompensacja ekspozycji Data/czas Wskazania wyświetlacza LCDOstrzeżenie o drganiu aparatu Portret Pokrętło wyboru trybuAutomatyczny PodreczmilZrób zdjęcie FotografowanieRobienie zdjęcia Chwyć aparat w sposób pokazany na ilustracjiPrzycisk OK wybrane obrazy zostają usunięte Odtwarzanie/usuwanie obrazówWybrane obrazy zostają usunięte Pojedynczy obrazPobieranie obrazów Dane techniczne ¬ ­ Temperatura robocza Źródło zasilaniaOprogramowanie Zestaw SNB-2512B opcjonalnaPrawidłowe pozbywanie się produktu Notatki Notatki Seznamte se s fotoaparátem ObsahŽivotnost baterie a počet snímků doba záznamu Varování NebezpečíDostupný síťový adaptér UpozorněníFunkce a obsah balení Snímek Životnost baterie a počet snímků doba záznamuBaterie Velikost snímku D860 D760 Indikátor na LCD displejiDélka záznamu 000000 Ikona vnitřní pamětiScéna Otočný volič režimuManuální PortrétBlesku Záznam videoklipu FotografováníPořízení snímku Je provedena konJediný snímek Stiskněte tlačítko přehrávání ÎTlačítko T Označení pro vymazání Disku doporučujeme 1 GB Stažení snímkůVném DiskuTechnické údaje Karta SD zaručeny až 2 GB PřiblíženíPozastavení záznamu, extrakce snímku Uložení MédiaNapájecí soustava Přiložená baterie se může lišit podle země prodeje93 x 62 x 26,5 mm bez výstupků HmotnostSprávná likvidace tohoto výrobku Poznámky Poznámky Zoznámenie s fotoaparátom ObsahZoznámenie s fotoaparátom Popis funkcií/súčasti dodávky Varovanie NebezpečenstvoZranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu Dostupný adaptér striedavého napätia UpozornenieSúčasti Dodávky Popis funkcií/súčasti dodávkyVoliteľné Príslušenstvo Klip Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávaniaMeranie Ostrosť Indikátory na LCD displejiIkona pamäťovej karty / Ikona Batérie Veľkosť snímky D860 D760Scene Scéna Otočný prepínač režimuManual Ručne Portrait PortrétTlačidla spúšte sa nahrávanie zastaví Snímanie obrázkaNasnímanie fotografie Overte kompozíciu Začnite nahrávaťAby ste pridali snímku na odstráne- nie, stlačte tlačidlo T Prehrávanie snímok Odstránenie snímokZobrazená je posledná snímka uložená v pamäti Tlačidlo režimu prehrávania ÎRežim pripojenia počítača Preberanie obrázkovDisplej LCD Senzor de imagine Typ 1/2,5 CCDObjektív Svetelnosť objektívu F2,8W ~ F5,2T2304 2048 1728 1944 1536 768 Kapacita karta 256 MB · D860 2448 2176 1836 1944 1536 768 · D760Prehrávanie snímok Sursa de alimentare InterfaþãZvuk Mono DC adaptér 3,3VSprávna likvidácia tohto výrobku Poznámky Poznámky Elem életciklusa és a fényképek száma Rögzítési idő TartalomjegyzékFényképezőgép bemutatása Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiFigyelmezetés VeszélyFényképezőgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak Vigyázat Csatolt Összetevők Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiÁllókép Elem életciklusa és a fényképek száma Rögzítési időFelvétel mód Az LCD kijelző ikonjaLencsenyílás értéke / Rekeszzár sebessége Mód tárcsa Fénykép készítése Fénykép készítéseBalra / Jobbra gomb Képek kiválasztása Képek törléshez való hozzáadásához nyomja meg a T gombotGomb kijelölés törlésre Egy képKépek letöltése Műszaki adatok MMC kártya max GB Működtetése közbenTárolás Adathordozó ·Külső memória OpcionálisHang Mono Gomb Hatás SzínKéplejátszás Típus Egy kép, Miniatűr képek CsatlakozókTermék előírásszerű végkezelése Feljegyzések Feljegyzések Să ne cunoaştem aparatul foto CuprinsDurata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii Avertisment PericolDe accident, consultaţi imediat un medic Adaptor c.a. disponibil AtenţionareNu introduceþi cardul de memorie în mod greºit Articole Opþionale Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului fotoVideo Baterii reîncărcabile Opţional SNB-2512 Ni-MHSpecificaţii baterie reîncărcabilă SNB-2512 Bateriile incluse pot varia în funcţie de zona de vânzareMod de măsurare Claritate Indicatorii de pe ecranul LCDScene Scenã Selector mod de operarePortrait Portret Utilizaţi acest meniu pentru a fotografia persoaneJumãtate Realizarea unei fotografiiModul de realizare a unei fotografii Apãsând butonul pePentru a adăuga imagini pentru ştergere, apăsaţi butonul T Redare / Ştergere imaginiButonul OK confirmă selecţia ImagineSe recomandă peste 1 GB Descărcarea imaginilorPort USB Unitate CD-ROM Specificaţii Medii de stocare Clip video· Dimensiune 640x480 · Frecvenţă cadre 30 cps, 15 cpsGreutate Interfaţă Conector ieşire digitală USB Audio MonoAdaptor c.d ,3V Baterii 2 x Alcaline AAAcest produs nu trebuie amestecat cu alte deşeuri comerciale Trecerea corectă la deşeuri a acestui produsMemo Memo Съдържание Опасност Внимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Живот на батерията и брой снимки оставащо време за запис Индикатор за LCD монитора Кръгъл плъзгач за режима Заснемане на снимка Възпроизвеждане / Изтриване на снимки Изтегляне на снимки Спецификации 2176 1836 1944 1536 768 · D760 Интерфейс Правилно изхвърляне на този продукт Бележка Бележка
Related manuals
Manual 94 pages 21.01 Kb Manual 94 pages 23.56 Kb Manual 114 pages 51.78 Kb Manual 98 pages 16.63 Kb Manual 114 pages 46.34 Kb Manual 50 pages 53.15 Kb Manual 94 pages 26.82 Kb Manual 94 pages 9.55 Kb Manual 94 pages 21.38 Kb Manual 94 pages 51.46 Kb Manual 94 pages 50.09 Kb Manual 94 pages 5.73 Kb Manual 94 pages 61.76 Kb Manual 94 pages 33.55 Kb Manual 98 pages 63.3 Kb

EC-D760ZSDG/AS, EC-D860ZSDB/E3, EC-D860ZSBD/FR, EC-D860ZSDE/AS, EC-D760ZSBB/RU specifications

The Samsung EC-S860ZUDA/E3, EC-S860ZBDA/E3, EC-S760ZSDA/E3, EC-S760ZPBA/E2, and EC-D760ZSDB/E3 are notable compact digital cameras that exemplify Samsung's commitment to delivering high-quality imaging and user-friendly features. These models, with their sleek designs and robust capabilities, cater to photography enthusiasts and casual users alike.

One of the standout features of the Samsung EC-S860 series is the incorporation of high-resolution sensors. With an 8-megapixel sensor featured in the EC-S860ZUDA/E3 and EC-S860ZBDA/E3, and a 7-megapixel sensor in the EC-S760ZSDA/E3 and EC-S760ZPBA/E2, these cameras are designed to capture crisp, clear images even in challenging lighting conditions. The EC-D760ZSDB/E3 further enhances this capability with its advanced image processing technologies, ensuring that photos retain their vibrancy and detail.

The optical zoom capabilities of these cameras are also impressive. With a range of 3x to 5x optical zoom, users can capture distant subjects without compromising image quality. This is complemented by the cameras' digital zoom features, which provide additional flexibility when framing shots.

Samsung's commitment to ease of use is evident in the intuitive interfaces and controls that these models offer. The user-friendly menus and button layouts make it easy for both novices and seasoned photographers to navigate settings quickly, allowing them to focus on capturing memorable moments. The inclusion of automatic scene modes helps to simplify shooting in various conditions, automatically adjusting settings to optimize results.

In addition, these cameras boast features such as face detection, which enhances portrait photography by ensuring subjects are in sharp focus, and blink detection, which alerts users if a subject’s eyes are closed in a shot. The built-in flash also aids in low-light situations, further improving versatility.

Connectivity options such as USB ports make it easy to transfer photos to computers and other devices. Overall, the Samsung EC-S860ZUDA/E3, EC-S860ZBDA/E3, EC-S760ZSDA/E3, EC-S760ZPBA/E2, and EC-D760ZSDB/E3 offer an appealing combination of advanced features, convenience, and quality, appealing to a broad range of users looking for reliable compact cameras.