Contents
Page
Contents
Getting to know your camera
English
Identification of features / Contents of camera
Number of images and battery life Using the SLB-10A
Battery life & Number of shots Recording time
Image size Fine
Still
Setting up the date, time and date type
When Using the Camera for the First Time
Setting up the Language
Date Type
Description Icons
LCD monitor indicator
OIS
ISO
Auto
Mode dial
How to record a movie
How to take a picture
Taking a picture
Pressing halfway down Pressing fully
Playing back the images
Playing back / Deleting images / Protecting images
Protecting images
Deleting images
Downloading images
PC connection mode
System Requirements
Specifications
Dimensions WxHxD
Power Source
Weight
Operating Temperature
Correct Disposal of This Product
Memo
Memo
Inhalt
Die Kamera kennen lernen
Warnung
Gefahr
Achtung
LCD-Monitor
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit
Videoclip
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
TAG / Stunde / Minute / Datumstyp
/
LCD-Monitoranzeige
Automatik
Moduswahl
So werden Aufnahmen gemacht
Fotografieren
Aufnahme eines Videoclips
Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrücken
So schützen Sie die Bilder
Wiedergabe der Bilder
Löschtaste
Systemanforderungen
Downloaden von Bildern
PC-Anschlussmodus
Auslöser
Technische Daten
Belichtung
Aufnahme Foto
Betriebs-Luftfeuchtigkeit
Betriebstemperatur
~14~
~15~
~16~
Table des matières
Découvrir votre appareil photo
Avertissement
Correctement
Mise EN Garde
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo
Image fixe
30 IPS 15 IPS Enregistrée
Séquencevidéo
Paramétrage de la langue
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
Heure Mondiale /ANNÉE
Indicateur de l’écran LCD
Programme
Sélecteur de mode
Comment prendre une photo
Prendre une photo
Comment enregistrer un film
Lecture des images
Visionnage / Suppression d’images / Protection des images
Protection des images
Suppression d’images
Téléchargement d’images
Configuration système requise
Caractéristiques
Humidité de fonctionnement
Températures de fonctionnement
Elimination des batteries de ce produit
Comment éliminer ce produit
Memo
Memo
Contenido
Peligro
Familiarización con su cámara fotográfica
Advertencia
Precaución
Elementos incluidos
Idenficación de características / Contenidos de la cámara
Imagen fija
Grabada
Imagen
Enmovimiento
Configuración del idioma
Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha
Al utilizar la cámara por primera vez
Derecha
Indicador del monitor LCD
Programa
Dial del Modo
Cómo tomar una fotografía
Tomar una fotografía
Pulse ligeramente el
Botón obturador
Protección de imágenes
Reproducción de las imágenes
Botón Eliminar
Modo de conexión de PC
Descarga de imágenes
Sensor de la imagen
Especificaciones
Equilibrio de Blancos
Capt Movim
Temperatura de funcionamiento
ACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, Saturac
Humedad de funcionamiento
Page
Memo
Memo
Sommario
Imparare a conoscere la fotocamera
Avvertenza
Pericolo
Attenzione
Articoli inclusi
Identificazione dei componenti / In dotazione
Vita batteria & numero di scatti tempo di registrazione
Dimensioni
Dellimmagine Registrata
Immagine
Impostazione della lingua
Primo utilizzo della fotocamera
Destra
Descrizione
Indicatore display LCD
Uso della modalità Guida Riprese
Quadrante di selezione della modalità
Come scattare una foto
Scattare una foto
Come registrare un filmato
Rivedere le immagini
Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immagini
Protezione delle immagini
Pulsante Elimina
Requisiti di sistema
Scaricare le immagini
Obiettivo
Specifiche
Riproduzione immagine
Page
Memo
Memo
Inhoud
Kennismaken met uw camera
Waarschuwing
Gevaar
Nederlands
Voorzichtig
Als optie verkrijgbaar
Overzicht van functies / Onderdelen van de camera
Stilstaande opname Film
Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd
Opnamegrootte
Foto
De datum, tijd en datumsoort instellen
Als u de camera voor het eerst gebruikt
De taal instellen
UUR/MINUTEN/ Datumtype
Beschrijving
LCD schermindicator
Beschrijving Pictogrammen
Programma
Keuzeschijf voor modusselectie
Hoe maakt u een foto
Een foto nemen
Hoe neemt u een filmclip op
Lichtjes op de sluiterknop drukken
De opnamen afspelen
Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligen
Opnamen beveiligen
Verwijderen knop
Systeemvereisten
Afbeeldingen downloaden
PC aansluiten
Groothoek
Specificaties
50cm ~ 80cm
Fijn
Superfijn
Normaal
Page
Memo
Memo
Conteúdo
Conhecendo a câmera
Aviso
Perigo
Cuidado
USB/AV
Identificação de recursos / Conteúdo da câmera
Seguir desligue a alimentação Durante 1 minuto
Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
Configuração do idioma
Para ajustar a data, hora e tipo de data
AUTO-RETRATO
Indicador do monitor LCD
Como utilizar o modo Retrato
Seletor de modo
Como utilizar o modo CENAs
Como usar o modo Clipe DE Filme
Como tirar uma foto
Tirando uma foto
Como gravar um filme
Pressione levemente o botão do obturador
Reprodução de imagens
Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagens
Protegendo Imagens
Botão Excluir
Requisitos do sistema
Fazendo o download de imagens
Sensor de imagem
Especificações
Reprodução de imagem
Page
Portugues
Memo