Samsung EC-L201ZSBA/VN, EC-L201ZEBA/FR, EC-L201ZPBA/FR, EC-L201ZSBA/FR manual Režīma ciparripa

Page 104

Režīma ciparripa

ÊVajadzīgo kameras režīmu var izvēlēties, izmantojot režīma ciparripu, kas atrodas kameras augšdaļā

AUTOMĀTISKS

Izvēlieties šo režīmu, lai fotografētu ātri, viegli un ar minimālu lietotāja mijiedarbību.

PROGRAMMA

Izvēloties automātisko režīmu, kamera tiks konfigurēta ar optimālajiem iestatījumiem. Visas funkcijas, izņemot diafragmas/atvēruma vērtību un aizvara ātrumu, joprojām var konfigurēt manuāli.

FOTOGRAFĒŠANAS PALĪDZĪBAS CEĻVEDIS

Palīdz lietotājam noskaidrot pareizo fotografēšanas metodi un ietver potenciālo problēmu risinājumus. Tas arī ļauj lietotājam izmēģināt vislabāko fotografēšanas veidu.

PORTRETS

Izmantojiet šo izvēlni, lai uzņemtu cilvēka attēlu.

MANUĀLS

Visas funkcijas, diafragmas/atvēruma vērtību un aizvara ātrumu var konfigurēt manuāli.

DIS

Ar šo režīmu tiek samazināta kameras vibrāciju ietekme un var iegūt labi eksponētu attēlu, izmantojot funkciju OIS un DIS.

SIŽETS

Lai dažādās fotografēšanas situācijās viegli konfigurētu optimālos iestatījumus, izmantojiet izvēlni.

Filma

Filmu var ierakstīt tik ilgi, kamēr to atļauj atmiņas apjoma pieejamais ierakstīšanas laiks.

Latviešu

LV-

Image 104
Contents Page Contents Getting to know your cameraShould occur, please consult a doctor immediately Responsible for camera malfunctions MalfunctionImages captured with a different camera Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-0837BLCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Are checkedPlaying back / Deleting images Single ImageDownloading images Than Pentium III 500MHzMac OS 10.3 or later Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256MB RAMSpecifications Movie Clip ·With Audio or without Audio ·Size 640x480 ·Frame rate 30 fps, 15 fpsCapacity 1GB Size SaturationOperating Temperature ~ 40CCorrect Disposal of This Product Correct disposal of batteries in this productMemo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenDie Kamera kennen lernen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der AufnahmenGefahr WarnungAchtung Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum einEs wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einerSeparat Erhältlich Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraLieferumfang Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-0837B BedingungenBildqualität fein, Aufnahmeintervall 30 Sek., Änderung der ZoompositionBeschreibung Symbole Schärfe LCD-MonitoranzeigeUnd ausgewählten Optionen an Verbleibende ZeitModuswahl Fotografieren So werden Aufnahmen gemachtMachen Sie eine Aufnahme Die Kamera einschalten und durch Drehen des ModuswahlradsWiedergabe / Löschen von Bildern Taste Löschung überprüfenWerden die Einstellungen für Summton Sie sie zuvor auf EIN gestellt hattenHerunterladen von Bildern Technische Daten KONTR., Sättigung 90,2 X 58 X 19,3mm Ohne vorstehende TeileGewicht Betriebstemperatur ~ 40CKorrektes Entsorgen dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsNotiz DE-16 Lisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa SisältöKameraan tutustuminen Vaara VaroitusHuomautus Huomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuusLisävar Usteet Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöToimitus Sisältö Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaika Kuvien määrä ja akun kesto SLB-0837Bn käyttäminenLCD-näytössä näkyvät kuvakkeet LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista000000 Nro Kuvaus Muistikortin kuvake Sisäisen muistin kuvakeTilanvalitsin Kuvan ottaminen Valokuvan ottaminenKuva otetaan TarkistetaanKuvien toistaminen tai poistaminen Painike merkitsee poistettavaksiJos Kyllä-vaihtoehto on valittuna valitut kuvat poistetaan Yksittäinen kuvaKuvien lataaminen Tekniset tiedot KONTRASTI, Kylläisyys KylläisyysMitat L x K x S PainoTuotteen hävittäminen Tuotteen paristojen oikea hävittäminenMuistiinpanoja FI-16 Innehåll Lär känna din kameraDet är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador FaraVarning Hållas ansvarigt för en felfungerande kamera FörsiktighetDator Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll TillvalBatteriets livslängd & Antalet bilder Inspelningstid Antal bilder and batteriets livslängd Använda SLB-0837BLCD-skärm indikator IkonerOptiskt / Digitalt zoomningsfält Digital zoomningshastighet Beskrivning IkonerLägesomkopplare ManuallPorträtt MotivAtt ta en bild Hur man tar en bildHåll kameran så som visas Bekräfta kompositionen Ta en bild Slutar-knappen igen för att stoppa inspelningenVisa / Radera bilder Avbryter Radera bildEnstaka Om Ja väljsFör Macintosh Power Mac G3 eller senare Specifikationer KONTRAST, Mättnad Strömkälla Laddare SAC-47På försäljningsregion Förutom utstickande delarKorrekt avfallshantering av produkten Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produktSV-15 SV-16 Indholdsfortegnelse Lær dit kamera at kendeFare Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige deleForsigtig Ekstra Tilbehør Kameraets funktioner/kameraets indholdMedføl Gende dele Du kan optage videoer på op til 4 GB eller 2 timer hver Batterilevetid og antal billeder optagetidAntal billeder og batterikapacitet Ved brug af SLB-0837B Zoomknappen virker ikke under filmoptagelseIndikatorer på LCD-skærmen Zoombjælke Optisk / Digital Zoomforhold DigitalBeskrivelse Ikon for hukommelseskort Intern hukommelseskortFunktionsknap ManuelFotoguide PortrætOptagelse af et billede Sådan tages et billedeFokus og blitzstatus Udløserknappen igen for at stoppe optagelsenAfspilning/Sletning af billeder Tryk på T-knappen for at tilføje billeder til sletningKnap Markerer til sletning Enkelt billedeOverførsel af billeder Lydoptagelse Lydoptagelse maks timer Lysstyrke F3,0W ~ F5,6TDigital zoom ·Stillbilleder 1,0x ~ 5,0x ·Afspilning 1,0x ~ 11,4xFilmoptagelse Kapacitet størrelse 1 GBKnap Effekter Farve, Billed Justering AfspilningStrømforsyning Oplader SAC-47Salgsregionen Vægt Cirka 110 gKorrekt bortskaffelse af dette produkt Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktDA-15 DA-16 Содержание Опасно Осторожно Рабочие элементы / содержимое упаковки Ресурс батарей и доступное количество снимков время записи Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Селектор режимов Фотосъемка Воспроизведение / удаление изображений Загрузка изображений Технические характеристики RU-12 RU-13 Как правильно утилизировать данное изделие Memo RU-16 Saturs Iepazīstiet savu kameruBriesmas BrīdinājumsUzmanību Tvertus attēlusPapildu Elementi Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļasIekļautie elementi Poga Tālummaiņa nedarbojas filmas ierakstīšanas laikā LCD monitora indikators IkonasApraksts Ikona Atmiņas karte/Ikona Iekšējā atmiņaRežīma ciparripa Attēla uzņemšana Tiek pārbaudītsUzņemiet attēlu Tiek uzņemts attēlsPoga OK Labi AttēlusViens attēls Attēlu lejupielāde Tehniskās īpašības Atmiņa Vide Apjoms 1 GB izmērsKontrasts, Piesātinājums Interfeiss Digitālās izvades savienotājs USB Audio MonoBarošanas avots 7V 800mAhLādētājs SAC-47 Atšķirties atkarībā no pārdošanasPareiza atbrīvošanās no šī produkta Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācijaAtgādne LV-16 Turinys Susipažinkime su fotoaparatuPavojus ĮspėjimasAtsargiai Pasirinktini Elementai Funkcijos / fotoaparato turinysPridėtosios Detalės Baterijos naudojimas, kadrų skaičius įrašymo laikas LCD ekrano indikatorius Likęs laikas 000000 AprašymasVeiksenos jungiklis Fotografuojama FotografavimasKaip fotografuoti Rodymas/vaizdų naikinimas Norint ištrinti vaizdus reikia spausti mygtuką TMygtuku T pažymimi trinti Pasirinkus YesTAIP pasirinkti vaizdai ištrinamiVaizdų siuntimas Techniniai duomenys RYŠKUS, RYŠKUS+Vaizdo klipai Saugykla MedijaTelpa nuotraukų 1 GB dydžio kortelėje Mygtukas „E Efektai spalvų, Vaizdo koregavimasPrograminė įranga Priklauso nuo pardavimo regionoDarbinė temperatūra Darbinis drėgnumasTinkamas šio gaminio išmetimas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymasAtmintinė LT-16 Sisukord Kaamera tundmaõppimineOHT HoiatusEttevaatust Ärge paigaldage mälukaarti valetpidiLisavarustus Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisuKaasasolevad Tarvikud Aku eluiga ja piltide arv salvestusaeg Piltide arv ja aku kestvus. SLB-0837B kasutamineAku eluiga Tingimused SalvestatudKirjeldus Ikoonid Teravus LCD-ekraani indikaatorJa valikute kohta Režiimi valikuketas Lülitage fotoaparaat sisse ja valige režiiminuppu keerates PildistamineKuidas pildistada Piltide taasesitus / kustutamine Nupp OK kustutab valitud pildidKui valite Yes Jah kustutab valitud pildid Üks piltPiltide allalaadimine Tehnilised andmed Mahtuvus 1 GB Nupp E EfektKontrastsus, küllastus Pildi esitamineToiteallikas Taaslaetav aku SLB-0837B 800mAh Laadija SAC-47 Välja arvatud etteulatuvad osadMass Töötemperatuur ~ 40CET-14 Märkmed ET-16
Related manuals
Manual 98 pages 48.54 Kb Manual 50 pages 5.02 Kb Manual 162 pages 8.95 Kb Manual 130 pages 19.29 Kb Manual 98 pages 41.84 Kb Manual 98 pages 48.23 Kb Manual 98 pages 5.02 Kb Manual 98 pages 25.96 Kb Manual 101 pages 31.6 Kb Manual 98 pages 42.24 Kb Manual 98 pages 47.83 Kb Manual 98 pages 43.89 Kb Manual 98 pages 39.99 Kb Manual 98 pages 40.39 Kb Manual 98 pages 21.87 Kb Manual 98 pages 23.96 Kb Manual 98 pages 27.43 Kb Manual 98 pages 31.95 Kb

EC-L201ZEBA/RU, EC-L201ZUBA/VN, EC-L201ZSBE/ZA, EC-L201ZEBB/IT, EC-L201ZEBA/E3 specifications

The Samsung EC-L201 series of cameras, which includes models like EC-L201ZSBA/E1, EC-L201ZEBA/E1, EC-L201ZPBE/ZA, EC-L201ZUBE/ZA, and EC-L201ZUBA/E1, represents a notable achievement in compact digital photography. These models are particularly designed for users who seek versatility without sacrificing quality, making them an ideal choice for both casual photographers and enthusiasts.

At the heart of the Samsung EC-L201 series is its powerful sensor technology. These cameras come equipped with a 20.1-megapixel sensor that captures stunning images with remarkable detail. The high resolution ensures that photographs maintain clarity even when enlarged, making them suitable for printing or high-visibility platforms.

One of the standout features of the EC-L201 series is its optical zoom capability. With a 5x optical zoom lens, users can get close to the action, capturing subjects clearly from a distance. This feature is particularly advantageous for events like concerts or sporting activities, where moving closer to the subject may not be possible.

In terms of low-light performance, the EC-L201 models excel with their advanced sensitivity capabilities. The cameras are designed to deliver high-quality images even in dim lighting conditions, reducing the risk of noise and grain that can detract from an image's overall quality. This makes it easier for photographers to capture memorable moments at dusk or in indoor settings.

Another significant technology integrated into the Samsung EC-L201 series is its Smart Filter feature. This allows users to apply various creative effects to their photos directly from the camera, adding a unique touch without the need for post-processing on a computer.

Users will also appreciate the ease of operation that these models offer. Featuring a user-friendly interface and intuitive controls, navigating through settings and features is seamless. The built-in Smart Auto mode intelligently analyzes scenes, automatically selecting the best settings for optimal performance.

Battery life is yet another essential characteristic of the EC-L201 series, as users can capture hundreds of photos on a single charge. This long-lasting battery ensures that photographers can spend more time shooting and less time worrying about their camera dying mid-session.

In summary, the Samsung EC-L201ZSBA/E1, EC-L201ZEBA/E1, EC-L201ZPBE/ZA, EC-L201ZUBE/ZA, and EC-L201ZUBA/E1 encompass a combination of advanced features, user-friendly technology, and impressive image quality, making them an excellent choice for anyone looking to elevate their photography experience.