Samsung EC-L201ZEBA/E2, EC-L201ZEBA/FR manual Baterijos naudojimas, kadrų skaičius įrašymo laikas

Page 118

Baterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas)

ÊVaizdų skaičius ir akumuliatoriaus veikimo trukmė: Naudojant SLB-0837(B)

Ê1 GB SD tipo kortelėje telpa toliau lentelėje nurodytas nuotraukų skaičius.

 

Akumuliatoriaus veikimo

Sąlygos

 

trukmė / vaizdų skaičius

 

 

 

 

Naudojant visiškai įkrautą akumuliatorių,

 

 

automatinę veikseną, 10 M vaizdo dydį,

 

 

aukštą vaizdo kokybę bei kadras po kadro

Fiksuoti

Apie 120 min. /

intervalą: 30 sek.

Po kiekvieno kadro perjunginėjant tolinimą

vaizdai

Apie 240 kadrų

(W) ir priartinimą („Tele“). Kas antram

 

 

 

 

kadrui naudojant blykstę. Naudojant

 

 

fotoaparatą 5 minutes, tada 1 minutei

 

 

išjungiant maitinimą.

Vaizdo

 

Naudojant visiškai įkrautą akumuliatorių ir

Apie 120 min.

640x480 vaizdų dydį, 30 kadrų/sek. kadrų

klipai

 

dažnį

 

 

 

 

 

ÄŠie dydžiai nustatyti esant standartinėms bendrovės „Samsung“ bei fotografavimo sąlygoms; naudojant kitaip, jie gali skirtis.

Šie rodikliai yra apytiksliai, nes jiems turi įtakos tam tikri kintamieji veiksniai, pvz., subjektyvūs dalykai ir atmintinės kortelės tipas.

Įrašyto

Super Fine

Fine

Normal

30FPS

15FPS

(„Itin aukšta

(„Aukšta

(„Įprastinė

vaizdo dydis

kokybė“)

kokybė“)

kokybė“)

(30 k/s)

(15 k/s)

 

.

Maždaug

Maždaug

Maždaug

-

-

 

219

304

507

 

;

Maždaug

Maždaug

Maždaug

-

-

 

241

341

550

 



Maždaug

Maždaug

Maždaug

-

-

 

282

395

619

Nuotrauka

+

Maždaug

Maždaug

Maždaug

-

-

290

412

660

 

D

Maždaug

Maždaug

Maždaug

-

-

 

366

507

825

 

 

Maždaug

Maždaug

Maždaug

-

-

 

 

1089

1458

2204

 

 

 

 

 

Maždaug

Maždaug

Maždaug

-

-

 

1907

2204

2419

 

V

-

-

-

Maždaug

Maždaug

*Vaizdo

14'15"

28'02"

klipas

U

-

-

-

Maždaug

Maždaug

 

 

 

 

 

51'32"

01:41'47"

ÄFilmavimo metu priartinimo mygtuko naudoti negalima. Įrašo laiką galima keisti, pasitelkus priartinimo operaciją. Galite įrašyti filmukus iki 4 GB dydžio arba 2 valandų trukmė (kiekvienam įrašui).

Lietuvių

LT-

Image 118
Contents Page Contents Getting to know your cameraShould occur, please consult a doctor immediately Images captured with a different camera MalfunctionResponsible for camera malfunctions Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-0837BLCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Are checkedPlaying back / Deleting images Single ImageMac OS 10.3 or later Downloading imagesThan Pentium III 500MHz Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256MB RAMSpecifications Capacity 1GB Size Movie Clip ·With Audio or without Audio·Size 640x480 ·Frame rate 30 fps, 15 fps SaturationOperating Temperature ~ 40CCorrect Disposal of This Product Correct disposal of batteries in this productMemo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltDie Kamera kennen lernen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der AufnahmenGefahr WarnungEs wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des AchtungSetzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einerLieferumfang Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraSeparat Erhältlich Bildqualität fein, Aufnahmeintervall Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-0837BBedingungen 30 Sek., Änderung der ZoompositionUnd ausgewählten Optionen an Beschreibung Symbole SchärfeLCD-Monitoranzeige Verbleibende ZeitModuswahl Machen Sie eine Aufnahme FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Die Kamera einschalten und durch Drehen des ModuswahlradsWerden die Einstellungen für Summton Wiedergabe / Löschen von BildernTaste Löschung überprüfen Sie sie zuvor auf EIN gestellt hattenHerunterladen von Bildern Technische Daten KONTR., Sättigung Gewicht 90,2 X 58 X 19,3mmOhne vorstehende Teile Betriebstemperatur ~ 40CKorrektes Entsorgen dieses Produkts Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsNotiz DE-16 Kameraan tutustuminen SisältöLisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa Vaara VaroitusHuomautus Huomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuusToimitus Sisältö Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöLisävar Usteet Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaika Kuvien määrä ja akun kesto SLB-0837Bn käyttäminen000000 Nro Kuvaus LCD-näytössä näkyvät kuvakkeetLCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista Muistikortin kuvake Sisäisen muistin kuvakeTilanvalitsin Kuva otetaan Kuvan ottaminenValokuvan ottaminen TarkistetaanJos Kyllä-vaihtoehto on valittuna valitut kuvat poistetaan Kuvien toistaminen tai poistaminenPainike merkitsee poistettavaksi Yksittäinen kuvaKuvien lataaminen Tekniset tiedot KONTRASTI, Kylläisyys KylläisyysMitat L x K x S PainoTuotteen hävittäminen Tuotteen paristojen oikea hävittäminenMuistiinpanoja FI-16 Innehåll Lär känna din kameraVarning FaraDet är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador Dator FörsiktighetHållas ansvarigt för en felfungerande kamera Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll TillvalBatteriets livslängd & Antalet bilder Inspelningstid Antal bilder and batteriets livslängd Använda SLB-0837BOptiskt / Digitalt zoomningsfält Digital zoomningshastighet LCD-skärm indikatorIkoner Beskrivning IkonerPorträtt LägesomkopplareManuall MotivHåll kameran så som visas Bekräfta kompositionen Ta en bild Att ta en bildHur man tar en bild Slutar-knappen igen för att stoppa inspelningenEnstaka Visa / Radera bilderAvbryter Radera bild Om Ja väljsFör Macintosh Power Mac G3 eller senare Specifikationer KONTRAST, Mättnad På försäljningsregion StrömkällaLaddare SAC-47 Förutom utstickande delarKorrekt avfallshantering av produkten Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produktSV-15 SV-16 Indholdsfortegnelse Lær dit kamera at kendeFare Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige deleForsigtig Medføl Gende dele Kameraets funktioner/kameraets indholdEkstra Tilbehør Antal billeder og batterikapacitet Ved brug af SLB-0837B Du kan optage videoer på op til 4 GB eller 2 timer hverBatterilevetid og antal billeder optagetid Zoomknappen virker ikke under filmoptagelseBeskrivelse Indikatorer på LCD-skærmenZoombjælke Optisk / Digital Zoomforhold Digital Ikon for hukommelseskort Intern hukommelseskortFotoguide FunktionsknapManuel PortrætFokus og blitzstatus Optagelse af et billedeSådan tages et billede Udløserknappen igen for at stoppe optagelsenKnap Markerer til sletning Afspilning/Sletning af billederTryk på T-knappen for at tilføje billeder til sletning Enkelt billedeOverførsel af billeder Digital zoom ·Stillbilleder 1,0x ~ 5,0x Lydoptagelse Lydoptagelse maks timerLysstyrke F3,0W ~ F5,6T ·Afspilning 1,0x ~ 11,4xKnap Effekter Farve, Billed Justering FilmoptagelseKapacitet størrelse 1 GB AfspilningSalgsregionen StrømforsyningOplader SAC-47 Vægt Cirka 110 gKorrekt bortskaffelse af dette produkt Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktDA-15 DA-16 Содержание Опасно Осторожно Рабочие элементы / содержимое упаковки Ресурс батарей и доступное количество снимков время записи Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Селектор режимов Фотосъемка Воспроизведение / удаление изображений Загрузка изображений Технические характеристики RU-12 RU-13 Как правильно утилизировать данное изделие Memo RU-16 Saturs Iepazīstiet savu kameruBriesmas BrīdinājumsUzmanību Tvertus attēlusIekļautie elementi Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļasPapildu Elementi Poga Tālummaiņa nedarbojas filmas ierakstīšanas laikā Apraksts LCD monitora indikatorsIkonas Ikona Atmiņas karte/Ikona Iekšējā atmiņaRežīma ciparripa Uzņemiet attēlu Attēla uzņemšanaTiek pārbaudīts Tiek uzņemts attēlsViens attēls AttēlusPoga OK Labi Attēlu lejupielāde Tehniskās īpašības Kontrasts, Piesātinājums Atmiņa VideApjoms 1 GB izmērs Interfeiss Digitālās izvades savienotājs USB Audio MonoLādētājs SAC-47 Barošanas avots7V 800mAh Atšķirties atkarībā no pārdošanasPareiza atbrīvošanās no šī produkta Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācijaAtgādne LV-16 Turinys Susipažinkime su fotoaparatuPavojus ĮspėjimasAtsargiai Pridėtosios Detalės Funkcijos / fotoaparato turinysPasirinktini Elementai Baterijos naudojimas, kadrų skaičius įrašymo laikas LCD ekrano indikatorius Likęs laikas 000000 AprašymasVeiksenos jungiklis Kaip fotografuoti FotografavimasFotografuojama Mygtuku T pažymimi trinti Rodymas/vaizdų naikinimasNorint ištrinti vaizdus reikia spausti mygtuką T Pasirinkus YesTAIP pasirinkti vaizdai ištrinamiVaizdų siuntimas Techniniai duomenys RYŠKUS, RYŠKUS+Telpa nuotraukų 1 GB dydžio kortelėje Vaizdo klipaiSaugykla Medija Mygtukas „E Efektai spalvų, Vaizdo koregavimasDarbinė temperatūra Programinė įrangaPriklauso nuo pardavimo regiono Darbinis drėgnumasTinkamas šio gaminio išmetimas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymasAtmintinė LT-16 Sisukord Kaamera tundmaõppimineOHT HoiatusEttevaatust Ärge paigaldage mälukaarti valetpidiKaasasolevad Tarvikud Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisuLisavarustus Aku eluiga Tingimused Aku eluiga ja piltide arv salvestusaegPiltide arv ja aku kestvus. SLB-0837B kasutamine SalvestatudJa valikute kohta LCD-ekraani indikaatorKirjeldus Ikoonid Teravus Režiimi valikuketas Kuidas pildistada PildistamineLülitage fotoaparaat sisse ja valige režiiminuppu keerates Kui valite Yes Jah kustutab valitud pildid Piltide taasesitus / kustutamineNupp OK kustutab valitud pildid Üks piltPiltide allalaadimine Tehnilised andmed Kontrastsus, küllastus Mahtuvus 1 GBNupp E Efekt Pildi esitamineMass Toiteallikas Taaslaetav aku SLB-0837B 800mAh Laadija SAC-47Välja arvatud etteulatuvad osad Töötemperatuur ~ 40CET-14 Märkmed ET-16
Related manuals
Manual 98 pages 48.54 Kb Manual 50 pages 5.02 Kb Manual 162 pages 8.95 Kb Manual 130 pages 19.29 Kb Manual 98 pages 41.84 Kb Manual 98 pages 48.23 Kb Manual 98 pages 5.02 Kb Manual 98 pages 25.96 Kb Manual 101 pages 31.6 Kb Manual 98 pages 42.24 Kb Manual 98 pages 47.83 Kb Manual 98 pages 43.89 Kb Manual 98 pages 39.99 Kb Manual 98 pages 40.39 Kb Manual 98 pages 21.87 Kb Manual 98 pages 23.96 Kb Manual 98 pages 27.43 Kb Manual 98 pages 31.95 Kb

EC-L201ZEBA/RU, EC-L201ZUBA/VN, EC-L201ZSBE/ZA, EC-L201ZEBB/IT, EC-L201ZEBA/E3 specifications

The Samsung EC-L201 series of cameras, which includes models like EC-L201ZSBA/E1, EC-L201ZEBA/E1, EC-L201ZPBE/ZA, EC-L201ZUBE/ZA, and EC-L201ZUBA/E1, represents a notable achievement in compact digital photography. These models are particularly designed for users who seek versatility without sacrificing quality, making them an ideal choice for both casual photographers and enthusiasts.

At the heart of the Samsung EC-L201 series is its powerful sensor technology. These cameras come equipped with a 20.1-megapixel sensor that captures stunning images with remarkable detail. The high resolution ensures that photographs maintain clarity even when enlarged, making them suitable for printing or high-visibility platforms.

One of the standout features of the EC-L201 series is its optical zoom capability. With a 5x optical zoom lens, users can get close to the action, capturing subjects clearly from a distance. This feature is particularly advantageous for events like concerts or sporting activities, where moving closer to the subject may not be possible.

In terms of low-light performance, the EC-L201 models excel with their advanced sensitivity capabilities. The cameras are designed to deliver high-quality images even in dim lighting conditions, reducing the risk of noise and grain that can detract from an image's overall quality. This makes it easier for photographers to capture memorable moments at dusk or in indoor settings.

Another significant technology integrated into the Samsung EC-L201 series is its Smart Filter feature. This allows users to apply various creative effects to their photos directly from the camera, adding a unique touch without the need for post-processing on a computer.

Users will also appreciate the ease of operation that these models offer. Featuring a user-friendly interface and intuitive controls, navigating through settings and features is seamless. The built-in Smart Auto mode intelligently analyzes scenes, automatically selecting the best settings for optimal performance.

Battery life is yet another essential characteristic of the EC-L201 series, as users can capture hundreds of photos on a single charge. This long-lasting battery ensures that photographers can spend more time shooting and less time worrying about their camera dying mid-session.

In summary, the Samsung EC-L201ZSBA/E1, EC-L201ZEBA/E1, EC-L201ZPBE/ZA, EC-L201ZUBE/ZA, and EC-L201ZUBA/E1 encompass a combination of advanced features, user-friendly technology, and impressive image quality, making them an excellent choice for anyone looking to elevate their photography experience.