Samsung EC-L210ZPDA/E3, EC-L210B01KFR, EC-L210ZUDA/E3, EC-L210ZSDA/E3, EC-L210ZRDA/E3 manual Bahaya

Page 67

Mengenal kamera Anda

BAHAYA

BAHAYA menunjukkan adanya situasi berbahaya yang, jika tidak dihindari, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius.

Jangan mencoba mengubah kamera ini dengan cara apa pun.

Ini dapat mengakibatkan kebakaran, cedera, sengatan listrik atau kerusakan parah pada Anda atau kamera Anda. Pemeriksaan internal, perawatan dan perbaikan harus dilakukan oleh penyalur atau pusat Servis Kamera Samsung.

Jika ada cairan atau benda asing memasuki kamera, jangan gunakan kamera. Matikan kamera, kemudian lepaskan dari sumber listrik.

Anda harus menghubungi penyalur atau pusat Servis Kamera Samsung. Jangan melanjutkan menggunakan kamera karena ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.

Jangan gunakan produk ini di dekat gas yang mudah terbakar atau mudah meledak, karena hal ini dapat meningkatkan risiko ledakan.

Jangan memasukkan atau menjatuhkan benda asing yang terbuat dari logam atau yang mudah meledak ke dalam kamera melalui titik aksesnya, misalnya lubang kartu memori dan ruang baterai. Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.

Jangan mengoperasikan kamera ini dengan tangan yang basah.

Ini dapat menimbulkan risiko sengatan listrik.

/ 2 /

PERINGATAN

PERINGATAN menunjukkan adanya situasi yang dapat menjadi berbahaya yang, jika tidak dihindari, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius.

Jangan menggunakan lampu kilat di dekat orang atau binatang. Jika lampu kilat berada terlalu dekat dengan mata subjek foto, dapat menyebabkan kerusakan mata.

Demi keselamatan, simpanlah produk dan aksesorinya jauh dari jangkauan anak-anak atau hewan untuk mencegah kecelakaan, misalnya:

- Menelan baterai atau aksesori kamera yang kecil. Jika terjadi kecelakaan, segera hubungi dokter.

- Ada kemungkinan cedera akibat bagian kamera yang dapat bergerak.

Baterai dan kamera dapat menjadi panas jika digunakan dalam waktu lama dan dapat menyebabkan kamera tidak berfungsi dengan baik. Jika demikian, biarkan kamera beberapa menit hingga dingin.

Jangan meninggalkan kamera ini di tempat yang dapat terkena suhu tinggi, seperti kendaraan yang tertutup rapat, sinar matahari langsung, atau tempat lain yang suhunya dapat berubah secara ekstrem. Pemaparan ke suhu yang ekstrem dapat merusak komponen internal kamera dan dapat menimbulkan kebakaran.

Jika sedang digunakan, jangan tutupi kamera atau pengisi daya.

Ini dapat menyebabkan pengumpulan panas sehingga mengganggu badan kamera atau menyebabkan kebakaran. Selalu gunakan kamera dan aksesorinya di area yang berventilasi baik.

Image 67
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shots Recording timeSetting up the date, time and date type When Using the Camera for the First TimeSetting up the Language Description Icons LCD monitor indicatorAuto Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureProtecting images Playing back the imagesDeleting images Downloading images PC connection modeSystem Requirements Specifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Mise EN Garde Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Séquen Limage enregistréeImage fixeParamétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateIndicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeAppuyez légèrement sur le declencheur Prendre une photoComment prendre une photo Comment enregistrer un filmSuppression d’images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseCaractéristiques Humidité de fonctionnement Températures de fonctionnementComment éliminer ce produit Memo Memo İçİndekİler Kameranızı TanımaTehlİke Dİkkat Kamera kayışı Özelliklerin tanımı / Kameranın içeriğiKapasitesi aşağıdaki gibidir Görüntü sayısı ve pil ömrü SLB-10A’yi kullanmaDil ayarlama Kamerayı İlk Kez KullanırkenYazılım CD’sinde bulunan kullanım kılavuzuna bakın LCD ekran göstergesiMod kadranı Yarım basma Tam basma Resim ÇekmeResim Çekme Video kaydetmeGörüntüleri koruma Görüntüleri oynatmaSil düğmesi Sistem Gereksinimleri Görüntüleri indirmeTeknik Özellikler Güç Kaynağı DüğmesiGörüntü Oynatma ArabirimPage = 15 = = 16 = 相機介紹 「危險」是指即將發生的危險情形,若不避免則會導致人身傷亡。 「注意」表示潛在的危險情形,若不避免則可能會導致輕微或中等程度的人身傷害。 功能標識/相機內容 電池使用壽命與拍攝次數 錄製時間 第一次使用相機時 LCD 顯示器指示標誌 模式鍵 如何拍照 播放/刪除影像/保護影像 下載影像 影像感應器 儲存- 媒體 内部記憶體 10MB 快閃記憶體 Page 備忘錄 備忘錄 Dafatr Isi Mengenal kamera AndaBahaya Awas Komponen yang disertakan Monitor LCD Idenifikasi fitur / Isi kameraJumlah gambar dan usia baterai Menggunakan SLB-10A Usia baterai & Jumlah pengambilan gambar Waktu perekamanMenyetel tanggal, waktu dan tipe tanggal Menggunakan Kamera untuk Pertama KalinyaMenyetel bahasa Uraian Ikon Indikator monitor LCDGambar & Status Lengkap IkonOtomatis Tombol modeTekan sedikit tombol Tekan sepenuhnya Rana Tombol rana Mengambil gambarCara mengambil gambar Cara merekam filmTombol Hapus Memutar ulang / Menghapus gambar / Memproteksi gambarMemutar ulang gambar Memproteksi gambarMen-download gambar Mode koneksi PCPersyaratan Sistem Sensor Gambar Spesifikasi100 146 504 Cara Membuang yang Benar untuk Produk Ini Memo Memo تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟاﺮﻳﺬﺤﺗ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ / اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا تاﺰﻴﻣ ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟاﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺖﻗو رﻮﺼﻟا دﺪﻋ & ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ماﺪﺨﺘﺳا تﺎﻧﻮﻘﻳﻷا ﻒﺻﻮﻟا ﺔﻳرﻮﻠﺒﻟا ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﺮﺷﺆﻣﻞﺴﻠﺴﻣ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ جرﺪﻤﻟا عﺎﺿوﻷا صﺮﻗﻢﻠﻴﻓ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ „ ةرﻮﺻ طﺎﻘﺘﻟارﻮﺼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ „ رﻮﺼﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ / رﻮﺼﻟا فﺬﺣ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟارﻮﺼﻟا ﻞﻳﺰﻨﺗ „ رﻮﺼﻟا ﻞﻳﺰﻨﺗﻲﻠﻴﺗ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاﻲﺋﺎﻘﻠﺗ وﺮﻛﺎﻣ يدﺎﻋ ﻊﺳاوﺞﻣﺎﻧﺮﺑ نزﻮﻟاﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺑﻮﻃرEU RoHS ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻲﻓﻮﺘﺴﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا نأ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﺗو AR-14 AR-15 AR-16 AR-17 AR-18 สวนประกอบ ทำความรูจักกับกลองของคุณอันตราย ขอควรระวัง ขั้วตอ USB / AV คุณสมบัติตาง ๆ/สวนประกอบของกลองจำนวนภาพและอายุการใชงานถาน ใช SLB-10A อายุการใชงานแบตเตอรี่และจำนวนภาพ เวลาในการบันทึกการตั้งวันที่เวลา และการแสดงผลวันที่ ขณะใชงานกลองเปนครั้งแรก /  สวนแสดงขอมูลจอ LCDอัตโนมัติ คูมือวิธีใชรูปภาพ แปนเลือกโหมดกแ การถายภาพ ถายภาพการเปดเลนภาพ เปดเลน/การลบภาพ/ปองกันภาพเงื่อนไขทางระบบ การดาวนโหลดภาพขอมูลจำเพาะ สื่อบันทึก ขอมูลจำเพาะที่ กำหนดโดยEU RoHS Directive TH-14 Memo TH-16 TH-17 TH-18
Related manuals
Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 114 pages 26.21 Kb Manual 98 pages 30.69 Kb Manual 162 pages 27.4 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 13.71 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb Manual 104 pages 63.72 Kb Manual 104 pages 37.35 Kb Manual 104 pages 25.66 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 104 pages 6.29 Kb

EC-L210ZSBA/VN, EC-L210ZUDB/AS, EC-L210ZRBB/AS, EC-L210ZSBA/GB, EC-L210ZSBA/E1 specifications

The Samsung EC-L210 series of digital cameras, which includes models such as EC-L210ZBDB/AS, EC-L210ZSBB/AS, EC-L210ZSDB/AS, EC-L210ZSBA/TR, and EC-L210ZRDB/AS, is designed for users who seek an effective balance between performance and ease of use. These compact point-and-shoot cameras boast a variety of features aimed at enhancing photography experiences for both beginners and enthusiasts.

One of the standout characteristics of the EC-L210 series is its impressive 16-megapixel sensor, which enables users to capture high-resolution images with remarkable clarity and detail. The larger sensor size contributes to better low-light performance, allowing photographers to take stunning shots even in less-than-ideal lighting conditions. This makes the EC-L210 a versatile choice for various environments – from family gatherings to outdoor adventures.

In terms of zoom capabilities, the EC-L210 models come equipped with a 5x optical zoom lens, effectively bridging the gap between wide-angle and telephoto photography. This zoom range offers flexibility for capturing both expansive landscapes and detailed subjects from a distance. The built-in optical image stabilization technology further enhances photo quality by reducing the effects of shake, especially during low-light shooting or at higher zoom levels.

The user-friendly interface of the Samsung EC-L210 series ensures that even those new to photography can navigate its settings with ease. The cameras feature a simple menu layout, along with various shooting modes tailored to different scenarios, including portrait, landscape, and night modes. This accessibility, combined with scene recognition technology, allows the camera to automatically adjust settings for optimal results based on the detected scene.

Additionally, the EC-L210 models offer HD video recording capabilities, putting high-definition video capture right at the fingertips of users. This feature enables effortless capturing of memorable moments in motion, complementing still photography. The cameras also include a range of creative filters and effects, allowing users to add a personal touch to their photos and videos.

Overall, the Samsung EC-L210 series cameras prioritize convenience and functionality, making them an ideal choice for those looking to capture life's moments with ease and style. Whether for casual use or more artistic endeavors, these models provide a robust set of features, ensuring quality results every time.