Samsung EC-L210ZPBC/E1, EC-L210B01KFR, EC-L210ZUDA/E3, EC-L210ZSDA/E3, EC-L210ZRDA/E3 Avertissement

Page 19

Découvrir votre appareil photo

DANGER

Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.

Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.

N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

-2-

AVERTISSEMENT

Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux.

Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.

Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:

-L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.

-Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.

Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.

Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight or other places of extreme variances in temperature. Exposure to extreme temperatures may adversely affect the camera’s internal components and could cause a fire.

En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

Image 19
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shots Recording timeSetting up the date, time and date type When Using the Camera for the First TimeSetting up the Language Description Icons LCD monitor indicatorAuto Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureProtecting images Playing back the imagesDeleting images Downloading images PC connection modeSystem Requirements Specifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Mise EN Garde Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Séquen Limage enregistréeImage fixeParamétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateIndicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeAppuyez légèrement sur le declencheur Prendre une photoComment prendre une photo Comment enregistrer un filmSuppression d’images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseCaractéristiques Humidité de fonctionnement Températures de fonctionnementComment éliminer ce produit Memo Memo İçİndekİler Kameranızı TanımaTehlİke Dİkkat Kamera kayışı Özelliklerin tanımı / Kameranın içeriğiKapasitesi aşağıdaki gibidir Görüntü sayısı ve pil ömrü SLB-10A’yi kullanmaDil ayarlama Kamerayı İlk Kez KullanırkenYazılım CD’sinde bulunan kullanım kılavuzuna bakın LCD ekran göstergesiMod kadranı Yarım basma Tam basma Resim ÇekmeResim Çekme Video kaydetmeGörüntüleri koruma Görüntüleri oynatmaSil düğmesi Sistem Gereksinimleri Görüntüleri indirmeTeknik Özellikler Güç Kaynağı DüğmesiGörüntü Oynatma ArabirimPage = 15 = = 16 = 相機介紹 「危險」是指即將發生的危險情形,若不避免則會導致人身傷亡。 「注意」表示潛在的危險情形,若不避免則可能會導致輕微或中等程度的人身傷害。 功能標識/相機內容 電池使用壽命與拍攝次數 錄製時間 第一次使用相機時 LCD 顯示器指示標誌 模式鍵 如何拍照 播放/刪除影像/保護影像 下載影像 影像感應器 儲存- 媒體 内部記憶體 10MB 快閃記憶體 Page 備忘錄 備忘錄 Dafatr Isi Mengenal kamera AndaBahaya Awas Komponen yang disertakan Monitor LCD Idenifikasi fitur / Isi kameraJumlah gambar dan usia baterai Menggunakan SLB-10A Usia baterai & Jumlah pengambilan gambar Waktu perekamanMenyetel tanggal, waktu dan tipe tanggal Menggunakan Kamera untuk Pertama KalinyaMenyetel bahasa Uraian Ikon Indikator monitor LCDGambar & Status Lengkap IkonOtomatis Tombol modeTekan sedikit tombol Tekan sepenuhnya Rana Tombol rana Mengambil gambarCara mengambil gambar Cara merekam filmTombol Hapus Memutar ulang / Menghapus gambar / Memproteksi gambarMemutar ulang gambar Memproteksi gambarMen-download gambar Mode koneksi PCPersyaratan Sistem Sensor Gambar Spesifikasi100 146 504 Cara Membuang yang Benar untuk Produk Ini Memo Memo تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟاﺮﻳﺬﺤﺗ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ / اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا تاﺰﻴﻣ ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟاﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺖﻗو رﻮﺼﻟا دﺪﻋ & ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ماﺪﺨﺘﺳا تﺎﻧﻮﻘﻳﻷا ﻒﺻﻮﻟا ﺔﻳرﻮﻠﺒﻟا ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﺮﺷﺆﻣﻞﺴﻠﺴﻣ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ جرﺪﻤﻟا عﺎﺿوﻷا صﺮﻗﻢﻠﻴﻓ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ „ ةرﻮﺻ طﺎﻘﺘﻟارﻮﺼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ „ رﻮﺼﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ / رﻮﺼﻟا فﺬﺣ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟارﻮﺼﻟا ﻞﻳﺰﻨﺗ „ رﻮﺼﻟا ﻞﻳﺰﻨﺗﻲﻠﻴﺗ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاﻲﺋﺎﻘﻠﺗ وﺮﻛﺎﻣ يدﺎﻋ ﻊﺳاوﺞﻣﺎﻧﺮﺑ نزﻮﻟاﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺑﻮﻃرEU RoHS ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻲﻓﻮﺘﺴﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا نأ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﺗو AR-14 AR-15 AR-16 AR-17 AR-18 สวนประกอบ ทำความรูจักกับกลองของคุณอันตราย ขอควรระวัง ขั้วตอ USB / AV คุณสมบัติตาง ๆ/สวนประกอบของกลองจำนวนภาพและอายุการใชงานถาน ใช SLB-10A อายุการใชงานแบตเตอรี่และจำนวนภาพ เวลาในการบันทึกการตั้งวันที่เวลา และการแสดงผลวันที่ ขณะใชงานกลองเปนครั้งแรก /  สวนแสดงขอมูลจอ LCDอัตโนมัติ คูมือวิธีใชรูปภาพ แปนเลือกโหมดกแ การถายภาพ ถายภาพการเปดเลนภาพ เปดเลน/การลบภาพ/ปองกันภาพเงื่อนไขทางระบบ การดาวนโหลดภาพขอมูลจำเพาะ สื่อบันทึก ขอมูลจำเพาะที่ กำหนดโดยEU RoHS Directive TH-14 Memo TH-16 TH-17 TH-18
Related manuals
Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 114 pages 26.21 Kb Manual 98 pages 30.69 Kb Manual 162 pages 27.4 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 13.71 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb Manual 104 pages 63.72 Kb Manual 104 pages 37.35 Kb Manual 104 pages 25.66 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 104 pages 6.29 Kb

EC-L210ZSBA/VN, EC-L210ZUDB/AS, EC-L210ZRBB/AS, EC-L210ZSBA/GB, EC-L210ZSBA/E1 specifications

The Samsung EC-L210 series of digital cameras, which includes models such as EC-L210ZBDB/AS, EC-L210ZSBB/AS, EC-L210ZSDB/AS, EC-L210ZSBA/TR, and EC-L210ZRDB/AS, is designed for users who seek an effective balance between performance and ease of use. These compact point-and-shoot cameras boast a variety of features aimed at enhancing photography experiences for both beginners and enthusiasts.

One of the standout characteristics of the EC-L210 series is its impressive 16-megapixel sensor, which enables users to capture high-resolution images with remarkable clarity and detail. The larger sensor size contributes to better low-light performance, allowing photographers to take stunning shots even in less-than-ideal lighting conditions. This makes the EC-L210 a versatile choice for various environments – from family gatherings to outdoor adventures.

In terms of zoom capabilities, the EC-L210 models come equipped with a 5x optical zoom lens, effectively bridging the gap between wide-angle and telephoto photography. This zoom range offers flexibility for capturing both expansive landscapes and detailed subjects from a distance. The built-in optical image stabilization technology further enhances photo quality by reducing the effects of shake, especially during low-light shooting or at higher zoom levels.

The user-friendly interface of the Samsung EC-L210 series ensures that even those new to photography can navigate its settings with ease. The cameras feature a simple menu layout, along with various shooting modes tailored to different scenarios, including portrait, landscape, and night modes. This accessibility, combined with scene recognition technology, allows the camera to automatically adjust settings for optimal results based on the detected scene.

Additionally, the EC-L210 models offer HD video recording capabilities, putting high-definition video capture right at the fingertips of users. This feature enables effortless capturing of memorable moments in motion, complementing still photography. The cameras also include a range of creative filters and effects, allowing users to add a personal touch to their photos and videos.

Overall, the Samsung EC-L210 series cameras prioritize convenience and functionality, making them an ideal choice for those looking to capture life's moments with ease and style. Whether for casual use or more artistic endeavors, these models provide a robust set of features, ensuring quality results every time.