Samsung UE32D4010NWXZG, UE32D4000NWXZG Fixation du téléviseur au mur, Stockage et entretien, Mur

Page 48

Fixation du téléviseur au mur

Attention: si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber. Veillez notamment à ce que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur, ni ne le déséquilibrent, car cela pourrait le faire basculer et occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort. Respectez toutes les précautions de sécurité indiquées dans la brochure relative à la sécurité. Pour une stabilité accrue, installez le dispositif antichute comme indiqué ci-après.

Pour éviter toute chute du téléviseur

1. Placez les vis dans les colliers et fixez-les fermement

au mur.

Assurez-vous que les vis ont été fermement fixées au

mur.

En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez besoin de matériel supplémentaire, tel que des chevilles.

Les colliers, vis et chaînettes n’étant pas fournis, vous devez les acheter séparément.

2.Retirez les vis situées sur la partie centrale arrière du téléviseur, placez-les dans les colliers, puis fixez-les à nouveau sur le téléviseur.

Il se peut que les vis ne soient pas fournies avec le

produit. Dans ce cas, achetez des vis présentant les caractéristiques suivantes.

Caractéristiques des vis

xx Pour un téléviseur de 32 ~ 75 pouces: M8

3.Reliez les colliers fixés au téléviseur et ceux fixés sur le mur à

l’aide de chaînettes, puis attachez-les fermement.

REMARQUE

Mur

xx Placez le téléviseur à proximité du mur afin qu’il ne bascule pas vers l’arrière.

xx Il est recommandé de placer la chaînette de façon à ce que les colliers fixés au mur soient placés à la même hauteur ou plus bas que ceux fixés au téléviseur.

xx Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur.

4.Vérifiez que toutes les connexions sont fixées correctement. Vérifiez régulièrement que les connexions ne présentent aucun signe d’usure. Si vous avez un doute quant à la sécurité des connexions, contactez un installateur professionnel.

Stockage et entretien

Si vous enlevez l'autocollant appliqué sur l'écran du téléviseur, éliminez les traces puis nettoyez le téléviseur.

Ne vaporisez pas d’eau ni d’agent nettoyant directement sur le produit. Tout liquide qui entre dans le produit peut engendrer une défaillance, un incendie ou une électrocution.

Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’une petite quantité d’eau.

Français - 16

Image 48
Contents 42 27 Samsung 7267864, € 0.07/min02-201-24-18 05 133Securing the Installation Space Installation with a stand Installation with a wall-mountStill image warning 10 cmAccessories Yy Component / AV AdapterButtons on the remote control PPower Turns the TV on or off Standby modeViewing the Control Panel Product colour and shape may vary depending on the modelViewing the Remote Control Connecting to an Antenna Plug & Play Initial SetupOr Home Use Selecting a countryConnecting to an AV devices Using an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable up to 1080pHDMI, HDMI/DVI connection Component connection AV connectionScart connection Connecting to a PC and Audio device Audio connectionUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable / a D-sub Cable Connecting to a Common Interface slot Changing the Input SourceSource List This function is not enabled in some menus Screen DisplayMethod To return to the e-Manual screen, press the E-MANUALbuttonViewing the Contents Using the Zoom modeInstalling the Wall Mount 19~22 75 X 200 X32~40 200 X 46~60 400 X 65~75 600 X Licence List of Features Storage and Maintenance Securing the TV to the WallTo avoid the TV from falling Display Resolution Operating TemperatureStorage Temperature Dimensions WxDxH BodyInstallation des Geräts mit der Wandhalterung Warnung bei StandbildernAbsichern des Aufstellbereichs Aufstellen des Geräts mit dem StandfußZubehör Yy Komponenten-/AV-AdapterBedienfeld Fernbedienungssensor NetzanzeigeSystemsteuerung Lautsprecher Fernbedienung Einstellen der Lautstärke Anzeigen des BildschirmmenüsAnzeigen der Senderlisten auf dem Bildschirm Einlegen von Batterien Batteriegröße AAAAnschließen an eine Antenne Plug & Play AnfangseinstellungAnschließen an ein AV-Gerät HDMI, HDMI/DVI-AnschlussMit Hilfe eines HDMI- oder HDMI/DVI-Kabels bis zu 1080p Komponentenanschluss AV-AnschlussSCART-Anschluss Anschließen an einen PC und ein Audiogerät Audio-AnschlussMit Hilfe eines HDMI-, HDMI/DVI- oder D-Sub-Kabels Ändern der Eingangsquelle Anschließen an den Common INTERFACE-SteckplatzQuellen Befestigen des CI-KartenadaptersAngezeigt Aktuell angezeigtes Video, Fernsehprogramm uswDiese Funktion ist in manchen Menüs nicht verfügbar Anzeigen der Inhalte Verwenden des ZoommodusAnbringen der Wandhalterung Produktfamilie ZollMenge SpezifikationLizenz Liste der Funktionen Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand Lagerung und WartungDie Schrauben gut halten Sie die Schrauben dann wieder am FernsehgerätAnzeigeauflösung Umgebungsbedingungen BetriebstemperaturLuftfeuchtigkeit bei Betrieb Temperatur LagerungSécurisation de l’espace d’installation Avertissement d’image fixeDes frais dadministration peuvent vous être facturés si Instructions d’utilisationYy Adaptateur Composant / AV Présentation du panneau de commande La même façon que les boutons et de la télécommandeZde la même façon que les boutons et de la télécommande Panneau de configuration Haut-parleursPrésentation de la télécommande Plug & Play configuration initiale Raccordement à une antenneDisplayed, press and hold Menu for 5 sec Sélectionnez le pays de votre choixConnexion à un périphérique AV Connexion HDMI, HDMI/DVIUtilisation d’un câble HDMI/DVI connexion HD jusqu’à 1080p Connexion à composantes Connexion AVConnexion Scart Connexion entre un PC et un périphérique audio Connexion audioUtilisation dun câble Hdmi ou Hdmi vers DVI/D-Sub ModeChangement de la source dentrée Connexion à un port Common InterfaceListe Source Mise à jourVidéo, programme télévisé, etc actuellement affiché Cette fonction n’est pas disponible dans certains menusUtilisation du mode Zoom Affichage du contenuInstallation du support mural Caractéristiques du kit de fixation murale Vesa32~40 200 X 46~60 400 X 65~75 600 XLicense Liste des fonctions Fixation du téléviseur au mur Stockage et entretienPour éviter toute chute du téléviseur MurRésolution de l’affichage Conditions ambiantes Température en serviceDimensions L x P x H Corps Humidité en fonctionnementMessa in sicurezza della posizione di installazione Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisseAccessori Può essere richiesto un rimborso seYy Telecomando e batterie 2 tipo AAA Yy Adattatore AV/ComponentVista del Pannello di controllo StandbyCome si usa il tasto Enter Edel telecomando Tasti e del telecomandoRegola il volume Visualizza il menu OSD principale Vista del telecomandoEsce dal menu Collegamento allantenna Plug & Play Impostazione inizialeSelezione dellantenna Selezione del canale Buona visione Premere il tasto o , quindi premere EntereCollegamento a un dispositivo AV Connessione HDMI, HDMI/DVIUso di un cavo Hdmi o HDMI-DVI fino a 1080p Connessione Component Connessione AVConnessione Scart Connessione a un PC e a un dispositivo audio Connessione audioUso di un cavo HDMI, HDMI-DVI o D-sub Modalità Risoluzione Frequenza orizzontaleFrequenza di clock dei Modifica della sorgente di ingresso Connessione a uno slot Common InterfaceElenco sorgenti Manuale elettronico verrà visualizzata la pagina desiderata Questa funzione non è disponibile in alcuni menuVisualizzazione dei contenuti Uso della modalità ZoomInstallazione del supporto a parete Licenza Elenco delle funzioni disponibili Fissaggio del televisore alla parete Conservazione e manutenzioneDimensione schermo Dimensioni Lar x Pro x Alt CorpoRisoluzione del display Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizioFissaggio del televisore alla parete Questa pagina è stata lasciata Intenzionalmente bianca
Related manuals
Manual 191 pages 52.42 Kb Manual 191 pages 10.33 Kb Manual 191 pages 40.62 Kb