Samsung UE32D4010NWXZG manual Fissaggio del televisore alla parete, Conservazione e manutenzione

Page 64

Fissaggio del televisore alla parete

Attenzione: Tirare, spingere o arrampicarsi sul televisore sono azioni che possono provocarne la caduta. Si raccomanda di non far giocare i bambini con il televisore poiché potrebbero appendersi ad esso destabilizzandolo; se ciò dovesse verificarsi, il televisore potrebbe cadere provocando lesioni personali gravi e perfino mortali. Seguire tutte le precauzioni di sicurezza descritte della documentazione allegata. Per una maggiore stabilità e sicurezza del prodotto, installare il dispositivo anticaduta come segue.

Per evitare una eventuale caduta del televisore

1.Avvitare saldamente i ganci alla parete. Verificare che le viti siano

state fissate saldamente alla pareti.

A seconda del tipo di parete, potrebbe essere necessario utilizzare anche un fisher.

Poiché i ganci, le viti e il cavo di sicurezza non sono forniti in dotazione, è necessario acquistare tali materiali separatamente.

2.Rimuovere le viti dal centro del pannello posteriore del televisore, inserirle nei ganci, quindi avvitarle nuovamente al televisore.

Le viti potrebbero non essere fornite insieme al prodotto.

In questo caso, acquistare le viti separatamente in base alle specifiche qui riportate.

Specifiche delle viti

xx Per TV LED da 32 ~ 75 pollici: M8

3.Collegare i ganci fissati al televisore a quelli fissati alla parete

utilizzando un cavo resistente, quindi legarlo strettamente.

NOTA

Parete

xx Installare il televisore il più vicino possibile alla parete in modo che non possa cadere all'indietro.

xx Collegare il cavo in modo che i ganci fissati alla parete si trovino allineati o leggermente più in basso di quelli fissati al televisore.

xx Slegare il cavo prima di spostare il televisore.

4.Accertarsi che tutte le connessioni siano adeguatamente fissate. Controllare periodicamente le connessioni per verificarne l'eventuale usura o rottura. Per qualsiasi dubbio relativo alla sicurezza delle connessioni effettuate, contattare un installatore specializzato.

Conservazione e manutenzione

Dopo la rimozione degli adesivi sullo schermo TV, pulire eventuali residui prima di visualizzare i programmi.

Non spruzzare acqua o soluzioni detergenti direttamente sul prodotto. Qualsiasi liquido che riesca a penetrare all'interno del prodotto può provocare guasti, incendio o una scossa elettrica.

Pulire il prodotto con un panno morbido appena inumidito.

Italiano - 16

Image 64
Contents 42 27 Samsung 7267864, € 0.07/min02-201-24-18 05 133Securing the Installation Space Installation with a stand Installation with a wall-mountStill image warning 10 cmAccessories Yy Component / AV AdapterButtons on the remote control PPower Turns the TV on or off Standby modeViewing the Control Panel Product colour and shape may vary depending on the modelViewing the Remote Control Connecting to an Antenna Plug & Play Initial SetupOr Home Use Selecting a countryUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable up to 1080p Connecting to an AV devicesHDMI, HDMI/DVI connection AV connection Component connectionScart connection Connecting to a PC and Audio device Audio connectionUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable / a D-sub Cable Changing the Input Source Connecting to a Common Interface slotSource List This function is not enabled in some menus Screen DisplayMethod To return to the e-Manual screen, press the E-MANUALbuttonViewing the Contents Using the Zoom mode19~22 75 X 200 X Installing the Wall Mount32~40 200 X 46~60 400 X 65~75 600 X Licence List of Features Securing the TV to the Wall Storage and MaintenanceTo avoid the TV from falling Display Resolution Operating TemperatureStorage Temperature Dimensions WxDxH BodyInstallation des Geräts mit der Wandhalterung Warnung bei StandbildernAbsichern des Aufstellbereichs Aufstellen des Geräts mit dem StandfußZubehör Yy Komponenten-/AV-AdapterFernbedienungssensor Netzanzeige BedienfeldSystemsteuerung Lautsprecher Fernbedienung Einstellen der Lautstärke Anzeigen des BildschirmmenüsAnzeigen der Senderlisten auf dem Bildschirm Einlegen von Batterien Batteriegröße AAAAnschließen an eine Antenne Plug & Play AnfangseinstellungHDMI, HDMI/DVI-Anschluss Anschließen an ein AV-GerätMit Hilfe eines HDMI- oder HDMI/DVI-Kabels bis zu 1080p AV-Anschluss KomponentenanschlussSCART-Anschluss Anschließen an einen PC und ein Audiogerät Audio-AnschlussMit Hilfe eines HDMI-, HDMI/DVI- oder D-Sub-Kabels Ändern der Eingangsquelle Anschließen an den Common INTERFACE-SteckplatzQuellen Befestigen des CI-KartenadaptersAktuell angezeigtes Video, Fernsehprogramm usw AngezeigtDiese Funktion ist in manchen Menüs nicht verfügbar Anzeigen der Inhalte Verwenden des ZoommodusAnbringen der Wandhalterung Produktfamilie ZollMenge SpezifikationLizenz Liste der Funktionen Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand Lagerung und WartungDie Schrauben gut halten Sie die Schrauben dann wieder am FernsehgerätAnzeigeauflösung Umgebungsbedingungen BetriebstemperaturLuftfeuchtigkeit bei Betrieb Temperatur LagerungSécurisation de l’espace d’installation Avertissement d’image fixeInstructions d’utilisation Des frais dadministration peuvent vous être facturés siYy Adaptateur Composant / AV Présentation du panneau de commande La même façon que les boutons et de la télécommandeZde la même façon que les boutons et de la télécommande Panneau de configuration Haut-parleursPrésentation de la télécommande Plug & Play configuration initiale Raccordement à une antenneDisplayed, press and hold Menu for 5 sec Sélectionnez le pays de votre choixConnexion HDMI, HDMI/DVI Connexion à un périphérique AVUtilisation d’un câble HDMI/DVI connexion HD jusqu’à 1080p Connexion AV Connexion à composantesConnexion Scart Connexion entre un PC et un périphérique audio Connexion audioUtilisation dun câble Hdmi ou Hdmi vers DVI/D-Sub ModeChangement de la source dentrée Connexion à un port Common InterfaceListe Source Mise à jourVidéo, programme télévisé, etc actuellement affiché Cette fonction n’est pas disponible dans certains menusUtilisation du mode Zoom Affichage du contenuInstallation du support mural Caractéristiques du kit de fixation murale Vesa32~40 200 X 46~60 400 X 65~75 600 XLicense Liste des fonctions Fixation du téléviseur au mur Stockage et entretienPour éviter toute chute du téléviseur MurRésolution de l’affichage Conditions ambiantes Température en serviceDimensions L x P x H Corps Humidité en fonctionnementMessa in sicurezza della posizione di installazione Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisseAccessori Può essere richiesto un rimborso seYy Telecomando e batterie 2 tipo AAA Yy Adattatore AV/ComponentVista del Pannello di controllo StandbyCome si usa il tasto Enter Edel telecomando Tasti e del telecomandoVista del telecomando Regola il volume Visualizza il menu OSD principaleEsce dal menu Collegamento allantenna Plug & Play Impostazione inizialeSelezione dellantenna Selezione del canale Buona visione Premere il tasto o , quindi premere EntereConnessione HDMI, HDMI/DVI Collegamento a un dispositivo AVUso di un cavo Hdmi o HDMI-DVI fino a 1080p Connessione AV Connessione ComponentConnessione Scart Connessione a un PC e a un dispositivo audio Connessione audioModalità Risoluzione Frequenza orizzontale Uso di un cavo HDMI, HDMI-DVI o D-subFrequenza di clock dei Connessione a uno slot Common Interface Modifica della sorgente di ingressoElenco sorgenti Manuale elettronico verrà visualizzata la pagina desiderata Questa funzione non è disponibile in alcuni menuVisualizzazione dei contenuti Uso della modalità ZoomInstallazione del supporto a parete Licenza Elenco delle funzioni disponibili Fissaggio del televisore alla parete Conservazione e manutenzioneDimensione schermo Dimensioni Lar x Pro x Alt CorpoRisoluzione del display Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizioFissaggio del televisore alla parete Questa pagina è stata lasciata Intenzionalmente bianca
Related manuals
Manual 191 pages 52.42 Kb Manual 191 pages 10.33 Kb Manual 191 pages 40.62 Kb