Samsung UE55KU6079UXZG manual Öko-Sensor und Bildschirmhelligkeit, Warnung bei Standbildern

Page 23

Öko-Sensor und Bildschirmhelligkeit

Mit Hilfe des Öko-Sensors kann die Helligkeit des Fernsehgeräts automatisch eingestellt werden. Mit dieser Funktion werden die Lichtverhältnisse im Zimmer automatisch gemessen, und die Helligkeit des Bildschirms wird optimiert, um den Energieverbrauch zu senken. Folgen Sie diesem Menüpfad, wenn Sie diese Funktion deaktivieren möchten: > Einstell.

>System > Öko-Lösung > Öko-Sensor.

-- Wenn der Bildschirm zu dunkel wird, während Sie das Gerät in einer dunklen Umgebung verwenden, kann dies am Öko- Sensor liegen.

-- Achten Sie darauf, dass der Sensor nicht verdeckt wird. Dadurch kann sich die Helligkeit des Bilds verringern.

Warnung bei Standbildern

Vermeiden Sie längeres Anzeigen von Standbildern (wie z. B. JPEG-Bilddateien) oder Standbildelementen (wie z. B. Senderlogos, Laufschriften mit Aktieninformationen oder Nachrichten am unteren Bildschirmrand usw.) und das Anzeigen von Sendungen im Panorama- oder 4:3-Format. Durch lang anhaltendes Anzeigen von Standbildern kann es zum Einbrennen der Bildern auf dem LED-Bildschirm kommen, wodurch die Bildqualität beeinträchtigt wird. Um diese Gefahr zu vermindern, befolgen Sie bitte die nachfolgenden Empfehlungen:

Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern über einen längeren Zeitraum.

Versuchen Sie immer, Bilder als Vollbild anzuzeigen. Verwenden Sie das Bildformatmenü des Fernsehgeräts, um bestmögliche Übereinstimmung zu erzielen.

Durch Reduzieren von Helligkeit und Kontrast tragen Sie dazu bei, das Entstehen von Nachbildern zu vermeiden.

Verwenden Sie alle Funktionen des Fernsehgeräts, mit denen Nachbilder und Einbrennen reduziert werden. Weitere Informationen finden Sie im e-Manual.

Pflegen des Fernsehgeräts

Wenn am Fernsehbildschirm ein Aufkleber angebracht wurde,

können beim Entfernen des Aufklebers einige wenige Rückstände zurückbleiben. Bitte entfernen Sie diese Rückstände, ehe Sie das Gerät verwenden.

Beim Reinigen können Kratzer auf dem Gehäuse und dem Bildschirm

des Geräts entstehen. Wischen Sie das Gehäuse und den Bildschirm vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, um Kratzer zu vermeiden.

Spritzen Sie weder Wasser noch Reinigungsmittel direkt auf das Gerät. Jede Flüssigkeit, die in das Gerät eindringt, kann zu einer Funktionsstörung, einem Brand oder einem Stromschlag führen.

Schalten Sie das Fernsehgerät aus. Wischen Sie Schmutzflecken und Fingerabdrücke auf dem Bildschirm dann vorsichtig mit einem Mikrofasertuch weg. Reinigen Sie die Gehäuse des Geräts mit einem weichen Tuch, das Sie mit einer kleinen Menge Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten (z.

B. Benzol, Verdünner) oder Reinigungsmittel. Geben Sie bei hartnäckigen Flecken eine geringe Menge Bildschirmreiniger auf das Tuch.

Deutsch

Deutsch - 9

Image 23
Contents Series English Risk of Electric Shock do not OpenComponent/AV in adapter Whats in the Box?Network Connection Wired Using the TV ControllerConnecting to a Network Network Connection WirelessCH List Launches the Channel List Remote ControlInstalling batteries into the remote control AD/SUBT. Displays the Accessibility ShortcutsE-Manual Initial setupUsing the buttons in the e-Manual TV won’t turn on Troubleshooting and MaintenanceTroubleshooting Remote control does not workVideo App problems Youtube etc What is Remote Support?TV settings are lost after 5 minutes Intermittent Wi-FiPrevent scratches Eco Sensor and screen brightnessStill image warning Caring for the TVMounting the TV on a wall TV InstallationVesa wall mount kit notes and specifications Providing proper ventilation for your TV Installation with a standPreventing the TV from falling Safety Precaution Securing the TV to the wallAttaching the TV to the Stand Specifications Specifications and Other InformationModel Name UE60KU6000 / UE60KU6070 UE65KU6000 / UE65KU6070 Decreasing power consumptionLicences Recommendation EU Only Deutsch Achtung! Wichtige SicherheitshinweiseBenutzerhandbuch Component/AV IN-Adapter LieferumfangNetzwerkverbindung Kabel Verwenden des TV-ControllersVerbinden mit einem Netzwerk Netzwerkverbindung DrahtlosREC Hiermit nehmen Sie die aktuell laufende Sendung auf Die FernbedienungEinsetzen der Batterien in die Fernbedienung Startbildschirm Entsprechende Seite zu laden Das e-Manual Anfangseinstellung Verwenden der Tasten im e-ManualDie Fernbedienung funktioniert nicht Fehlerbehebung und WartungFehlerbehebung Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werdenWie funktioniert Remote Support? Wi-Fi-AussetzerProbleme mit Video Apps Youtube usw Was ist Fernunterstützung?Pflegen des Fernsehgeräts Öko-Sensor und BildschirmhelligkeitWarnung bei Standbildern Hinweise und Spezifikationen zur VESA-Wandhalterung Installation des FernsehgerätsMontieren des Geräts an der Wand 10 cm Installation mit StandfußAusreichende Belüftung Ihres Geräts Verwenden des Kippschutzes Befestigen des Fernsehgeräts am StandfußSicherheitshinweis Befestigen des Geräts an der Wand Technische Daten Technische Daten und weitere InformationenVerringern des Stromverbrauchs LizenzenEmpfehlung Nur EU Français Avertissement ! Consignes de sécurité importantesGuide dutilisation Adaptateur Composant/AV Contenu de la boîteConnexion réseau Câble Utilisation du contrôleur du téléviseurConnexion à un réseau Connexion réseau Sans filCH List Permet de lancer la Liste des chaînes La télécommandeMise en place des piles dans la télécommande AD/SUBT. permet dafficher Raccourcis daccessibilitéParamètres Assistance Ouvrir e-Manual Configuration initialeManual Utilisation des boutons du manuel électroniqueLe téléviseur ne sallume pas Résolution des problèmes et entretienRésolution des problèmes La télécommande ne fonctionne pasLes réglages du téléviseur sont perdus après 5 minutes Connexion Wi-Fi instableQuest-ce que lassistance à distance ? Comment lassistance à distance fonctionne-t-elle ?Entretien du téléviseur Capteur Eco et luminosité de lécranAvertissement relatif aux images fixes Kit de montage mural Vesa Remarques et spécifications Installation du téléviseurFixation du téléviseur à un mur Ventilation adaptée de votre téléviseur Installation sur un socleConseils pour éviter toute chute du téléviseur Fixation du téléviseur sur le soclePrécautions de sécurité fixation du téléviseur au mur Spécifications Réduction de la consommation dénergie Recommandation UE uniquement Italiano Attenzione! Istruzioni importanti di sicurezzaManuale dellutente Adattatore Component/AV Contenuto della confezioneConnessione di rete Cablata Connessione di rete WirelessUso del Controller TV Connessione alla reteCH List Avvia Elenco canali Installazione delle batterie nel telecomandoIl telecomando Uso dei tasti delle-Manual Impostazione inizialeIl telecomando non funziona Risoluzione dei problemi e manutenzioneRisoluzione dei problemi Il televisore non si accendeCome funziona lassistenza da remoto? Wi-Fi intermittenteProblemi di applicazioni video Youtube ecc Cosè lAssistenza remota?Schermo durante la pulizia Sensore Eco e luminosità dello schermoAvvertenza per la visualizzazione di immagini fisse Manutenzione del televisoreMontaggio del televisore a parete Installazione TVGarantire unadeguata ventilazione al televisore Installazione con piedistalloPrevenire la caduta del televisore Montaggio del televisore sul piedistalloSpecifiche Specifiche e altre informazioniModello UE60KU6000 / UE60KU6070 UE65KU6000 / UE65KU6070 LicenzeRiduzione del consumo energetico Raccomandazioni Solo UE This page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank Country Customer Care Centre Web Site
Related manuals
Manual 117 pages 10.41 Kb Manual 117 pages 39.98 Kb Manual 117 pages 47.1 Kb Manual 2 pages 11.52 Kb Manual 60 pages 31.56 Kb Manual 117 pages 43.85 Kb Manual 117 pages 41.32 Kb Manual 117 pages 16.45 Kb