Samsung SWA-9000S/EN manual Deu

Page 51

•• Verlegen Sie die Netzkabel so, dass nicht auf sie getreten werden kann oder das keine Gegenstände auf ihnen stehen. Achten Sie besonders auf Kabel im Bereich der Stecker, Steckdosen und den Kabelausgängen am Gerät.

•• Zum Schutz des Geräts bei einem Gewitter oder längerem Nichtbetrieb trennen Sie das Gerät vom Netz. Trennen Sie darüber hinaus das Antennenkabel vom Gerät. Auf diese Weise werden Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsstöße vermieden.

•• Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Netzteils für die örtliche Stromversorgung geeignet ist, bevor Sie das Netzkabel an die Stromversorgung anschließen.

•• Stecken Sie keine Metallgegenstände in die Öffnungen des Geräts. Dies kann zu Stromschlägen führen.

•• Berühren Sie keinesfalls Bauteile im Geräteinneren, um Stromschläge zu vermeiden. Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden.

•• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt. Ziehen Sie das Netzkabel nur am Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um es aus der Steckdose zu ziehen. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.

•• Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, insbesondere beim Auftreten ungewöhnlicher Geräusche oder Gerüche aus dem Inneren, trennen Sie es unverzüglich von der Stromversorgung und wenden Sie sich umgehend an Ihren autorisierten Händler oder den Kundendienst.

•• Wartung des Gehäuses.

––Wenn Sie andere Komponenten an dieses Gerät anschließen, müssen diese vorher abgeschaltet werden.

•• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen oder wenn Sie das Haus verlassen (insbesondere wenn sich Kinder, ältere oder behinderte Personen allein im Haus befinden).

––Staubansammlungen können zu Stromschlag, Kriechströmen oder einem Brand führen, da es am Netzkabel zu Funkenbildung, Überhitzung oder einer Verschlechterung der Isolierung kommen kann.

•• Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, um entsprechende Hinweise zu erhalten, wenn Sie das Gerät an einen Ort mit extremer Staubbelastung, hohen oder niedrigen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder an dem chemische Substanzen auftreten aufstellen wollen oder wenn es 24 Stunden am Tag betrieben werden soll, wie z. B. an Flughäfen, Bahnhöfen, usw. Falls Sie dies unterlassen, kann es zu einer ernsthaften Beschädigung des Produkts kommen.

•• Verwenden Sie ausschließlich richtig

geerdete Stecker und Steckdosen.

––Eine falsche Erdung kann zu Stromschlag oder Beschädigung des Geräts führen. (Nur Geräte der Klasse I.)

•• Um das Gerät vollständig abzuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Aus diesem Grund müssen die Steckdose und der Netzstecker jederzeit frei zugänglich sein.

•• Halten Sie Kinder vom Gerät fern.

•• Bewahren Sie das Zubehör (Batterien usw.) an einem für Kinder nicht zugänglichen Ort auf.

DEU - 3

Image 51
Contents SWA-9000S Thank you for purchasing this product SWA-9000S Safety InformationENG Precautions Important Safety Instructions Wireless Receiver Module Screw 2EA AccessoriesSpecifications Power CordOpen Source Licence Notice Connecting the SWA-9000S to a SoundbarConnect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers Important Note About ServiceBottom of the Soundbar Blue blinkingConnect the main unit of the Soundbar to the Wirless Dongle Stand TypeOne Mount Type WMN300SB, not supplied Configure ID SET using the Soundbar’s remote control Turn off the SoundbarTurn on the Soundbar Check if the Link LED is solid blue connection complete Blue is OnLED status Action Compatible Models Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Благодарим ви, че закупихте този продукт SWA-9000S Информация за БезопасностПоддръжка на корпуса Предупреждение Предпазни меркиВажни инструкции за безопасност Винт 2 бр АксесоариСпецификации Модул на Безжичния ПриемникВажни бележки за обслужването Свързване на SWA-9000S към SoundbarБележки Бележка за лиценза за отворен кодДолна част на Soundbar Мига в синьоТип за стенен монтаж Тип стойкаВключете Soundbar Изключете SoundbarСвързването е завършено Свети постоянно в синьоСъстояние на светодиода Действие Предупреждения СъвместимиНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHzHvala što ste kupili ovaj proizvod SWA-9000S Sigurnosne InformacijePage Upozorenje Mjere oprezaVažne sigurnosne upute Vijak 2 kom Dodatna opremaSpecifikacije Modul Bežičnog PrijamnikaObavijest o licenci za uporabu softvera otvorenog koda Povezivanje uređaja SWA-9000S sa sustavom SoundbarPovežite modul bežičnog prijamnika s 2 surround zvučnika NapomeneDonji dio sustava Soundbar Plavo treptanjeStojeći tip Zidni tipMontažni tip WMN300SB, nije isporučen Uključite uređaj Soundbar Isključite uređaj SoundbarStanje LED indikatora Radnja Uključen plavi indikatorMjere Opreza Kompatibilni modeliBežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu SWA-9000S Bezpečnostní PokynyPage Varování Bezpečnostní opatřeníDůležité bezpečnostní pokyny Napájecí kabel PříslušenstvíSpecifikace Modul Bezdrátového PřijímačeDůležité upozornění k servisu Připojení sady SWA-9000S k SoundbaruPoznámky Poznámka k licenci otevřeného softwaruZadní strana Soundbaru Bliká modřeTyp se stojanem Typ pro upevnění na stěnuTyp s jedním upevněním WMN300SB, není součástí balení Vypněte Soundbar Pomocí dálkového ovladače nakonfigurujte „ID SETZapněte Soundbar Stav kontrolky LED Akce Svítí modřeUpozornění Kompatibilní modelySprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad Platí pro země se systémem odděleného sběruAchtung SicherheitsinformationenDEU Warnung VorsichtsmaßnahmenWichtige Sicherheitshinweise Drahtloser Dongle WHM520V Ringförmiger Ferritkern ZubehörSpezifikationen Drahtloses EmpfängermodulWichtige Hinweise zum Kundendienst SWA-9000S mit Soundbar verbindenHinweise Bekanntmachung zu Open Source LizenzenUnterseite der Soundbar Blaues BlinkenTyp Wandaufhängung StandtypSchalten Sie die Soundbar ein Schalten Sie die Soundbar ausLED-Status Aktion Blau ist anVorsichtsmassnahmen Kompatible ModelleDieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden Täname teid, et ostsite selle toote SWA-9000S OhutusteavePage Hoiatus EttevaatusabinõudOlulised ohutuseeskirjad Kruvi 2 tk TarvikudTehnilised andmed Juhtmevaba Vastuvõtja MoodulOluline Teenusega Seotud Märkus SWA-9000S-i ühendamine SoundbarigaMärkused Avatud lähtekoodi litsentsi teatisOoterežiimi kontrollimine pärast vooluvõrku ühendamist Vilgub siniseltSoundbari alumine külg Ühe kinnitusega tüüp WMN300SB, ei kuulu komplekti Soundbari põhiseadme ühendamine juhtmevaba pordilukugaMärkused täiendava SWA-W700 valikuline bassikõlar ostmiseks Tugijala tüüpiSoundbari sisselülitamine Soundbari väljalülitamineKontrollige, kas LED-näidik Link põleb siniselt ühendatud Põleb siniseltLED-näidiku olek Tegevus Ettevaatust Ühilduvad mudelidTraadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz Merci d’avoir acheté ce produit SWA-9000S Consignes de SécuritéLa poussière, à des températures extrêmes Avertissement PrécautionsConsignes de sécurité importantes Accessoires SpécificationsSans fil Vis 2EA Avis de licence libre Remarque Importante à Propos du ServiceConnexion du SWA-9000S à une Soundbar RemarquesPartie inférieure de la Soundbar Clignotement bleuFixation unique WMN300SB, non fourni Fixation verticaleAllumer la Soundbar Éteindre la SoundbarÉtat LED Action Allumé en bleuModèles compatibles PrécautionsCi-dessus FRA Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος SWA-9000S Πληροφορίες για την ΑσφάλειαPage Προειδοποιηση Μέτρα προστασίαςΣημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Αξεσουάρ ΠροδιαγραφέςΜονάδα Ασύρματου Δέκτη Βίδα 2 τμχ Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα Σύνδεση του SWA-9000S με το SoundbarΣυνδέστε τη μονάδα ασύρματου δέκτη σε 2 ηχεία Surround ΣημειωσεισΚάτω μέρος του Soundbar Αναβοσβήνει μπλεΤύπος επιτοίχιας στήριξης Τύπος βάσης στήριξηςΕνεργοποιήστε το Soundbar Απενεργοποιήστε το SoundbarΟλοκληρώθηκε Ανάβει μπλεΔράση Προσοχη Συμβατά μοντέλαGRE Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket SWA-9000S Biztonsági InformációkPage Figyelem ÓvintézkedésekFontos biztonsági utasítások Műszaki leírás TartozékokAz alábbi lépéseket MegjegyzésekNyílt forráskódú licenc Megjegyzés Fontos Megjegyzés a Szervizzel KapcsolatbanAlábbi lépéseket Kék színnel villogSoundbar Alja Állvány Típus Fali Konzol TípusEgyben Felszerelt Típus WMN300SB, külön kapható Kapcsolja ki a Soundbart Konfigurálja az „ID SET opciót a Soundbar távirányítójávalKapcsolja be a Soundbart LED állapot Művelet Kék VilágítFigyelmeztetések Kompatibilis modellekPage Grazie per aver acquistato questo prodotto SWA-9000S Informazioni sulla sicurezzaCC corrisponda a quella dell’alimentazione elettrica locale Avvertenza Informazioni importanti sulla sicurezza Cavo di alimentazione AccessoriModulo Ricevitore Wireless Vite 2EA SpecificheNota Importante Sul Servizio Avviso di licenza Open SourceLato inferiore della Soundbar Lampeggiamento BluTipologia verticale Tipologia montaggio a pareteTipo staffa singola WMN300SB, non incluso Accendere la Soundbar Spegnere la SoundbarStato del LED Azione Illuminato in bluAvvertenze Modelli compatibiliApplicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzPaldies, ka iegādājāties šo izstrādājumu SWA-9000S Informācija par drošībuPage Brīdinājums Piesardzības pasākumiSvarīgi drošības norādījumi Skrūve 2 gab PiederumiSpecifikācijas Barošanas vadsPiezīmes Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenciSvarīga piezīme par apkopi Sistēmas Soundbar apakšdaļa Mirgo zilā krāsāStatīvam Stiprinājumam pie sienasViena stiprinājuma tips WMN300SB, neietilpst komplektācijā Ieslēdziet sistēmu Soundbar Izslēdziet sistēmu SoundbarIndikatora statuss Darbība Deg zilā krāsāUzmanību Saderīgie modeļiBezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį SWA-9000S Saugos informacijaPage Įspėjimas Atsargumo priemonėsSvarbūs saugos nurodymai Maitinimo laidas PriedaiSpecifikacijos Belaidžio Imtuvo ModulisSvarbi pastaba apie techninę priežiūrą SWA-9000S prijungimas prie „SoundbarPastabos Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimasPrijungę prie maitinimo lizdo patikrinkite budėjimo būseną Mirksi mėlyna LemputėApatinė „Soundbar dalis Stovo tipo Sienos laikiklio tipoVieno laikiklio tipas WMN300SB, nepridedamas Įjunkite pailgąjį garsiakalbį Išjunkite pailgąjį garsiakalbįLED būsena Veiksmas Dega mėlynaiDėmesio Suderinami modeliaiPage Dziękujemy za zakup naszego produktu SWA-9000S Informacje Dotyczące BezpieczeństwaJeśli urządzenie nie działa normalnie Ostrzeżenie Środki ostrożnościWażne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Specyfikacja AkcesoriaWażne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej Podłączanie zestawu SWA-9000S do listwy SoundbarUwagi Informacja o licencji Open SourceDolna część listwy Soundbar Miga na niebieskoWersja stojąca Montaż na ścianieMontaż pojedynczy WMN300SB, niedostarczany Włącz listwę Soundbar Wyłącz listwę SoundbarStatus diody LED Czynność Świeci na niebieskoZgodne modele POL Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs SWA-9000S Informaţii privind SiguranţaPage Avertisment Măsuri de precauţieInstrucţiuni importante privind siguranţa Șurub 2 buc AccesoriiSpecificații ModulObservații Conectați modulul receptor wireless la 2 boxe surroundNotă importantă despre service Conectarea sistemului SWA-9000S la un sistem SoundbarPartea inferioară a sistemului Soundbar Albastru intermitentTip stativ Tip suport de pereteTip un suport WMN300SB, nefurnizat Porniți sistemul Soundbar Opriți sistemul SoundbarStare LED Acțiune Albastru este aprinsAtenționări Modele compatibileModele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Unutar proizvoda postoji Hvala vam što ste kupili ovaj proizvod SWA-9000SPage Mere predostrožnosti Važna sigurnosna uputstva Kabl za napajanje Modul Bežičnog PrijemnikaKorake Povežite modul bežičnog prijemnika sa 2 Surround zvučnikaObaveštenje o licenci otvorenog izvornog koda Važna Napomena o ServisiranjuDonja strana Soundbar uređaja Treperenje plavom BojomSa jednom tačkom fiksiranja WMN300SB, nije dostavljeno Tipu zidnog nosačaUključite Soundbar uređaj Isključite Soundbar uređajStatus LED svetla Radnja Svetli plavom BojomRutera Mere OprezaBežični modeli uključujući frekvenciju 5,15 GHz 5,35 GHz Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt SWA-9000S Bezpečnostné InformáciePage Varovanie UpozorneniaDôležité bezpečnostné pokyny Napájací kábel PríslušenstvoŠpecifikácie Modul Bezdrôtového PrijímačaPripojenie súpravy SWA-9000S k zariadeniu Soundbar Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódomDôležitá poznámka ohľadom servisu Bliká na modro Stojanový typ Typ pre montáž na stenuTyp pre montáž na kryt WMN300SB, nedodáva sa Zapnite zariadenie Soundbar Vypnite zariadenie SoundbarStav indikátora LED Postup Svieti na modroUpozornenia Kompatibilné modelyPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHzZahvaljujemo se vam za nakup izdelka SWA-9000S Varnostne InformacijePage Opozorilo Varnostni ukrepiPomembni varnostni napotki Feritno jedro Napajalni kabelDržalo za ToroidalnoOpombe Obvestilo o odprtokodnih licencahPomembno obvestilo o servisiranju Spodnji del zvočnika Soundbar Modra utripaStojalo Stenska namestitevEnkratna namestitev WMN300SB, ni priložen Vklopite zvočnik Soundbar Izklopite zvočnik SoundbarStanje lučke LED Dejanje Modra svetiOpozorila Združljivi modeliVelja za države z ločenimi sistemi zbiranja Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHzCountry Contact Centre  Web Site
Related manuals
Manual 50 pages 20.9 Kb