Samsung SWA-9000S/EN manual La poussière, à des températures extrêmes

Page 75

•• Organisez les câbles de sorte qu’ils ne gênent pas la circulation dans la pièce ou qu’ils ne soient pas écrasés par le mobilier attenant. Assurez-vous toujours que les parties côté fiche, prise murale et sortie de l’appareil sont en bon état.

•• Afin de protéger l’appareil de la foudre, ou si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée, débranchez-le. Faites de même avec l’antenne ou le système de câblage. Vous éviterez ainsi qu’ils ne soient endommagés par la foudre ou une surtension.

•• Avant de brancher le cordon d’alimentation CA sur la prise de l’adaptateur CC, assurez-vous que les caractéristiques électriques de l’adaptateur CC correspondent à l’alimentation électrique locale.

•• N’insérez jamais d’objets métalliques dans les ouvertures de l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter.

•• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne touchez jamais les composants internes de l’appareil. Seul un technicien qualifié est autorisé à ouvrir l’appareil.

•• Enfoncez correctement la prise dans le mur. Pour débrancher l’appareil du mur, tirez toujours sur la fiche du câble. Ne tentez jamais de le débrancher en tirant directement sur le câble. Ne touchez jamais le cordon d’alimentation si vous avez les mains mouillées.

•• Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement (bruits ou odeurs inhabituels), débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur ou un centre de services agréé.

•• Entretien du meuble.

––Avant de brancher un composant sur cet appareil, assurez-vous que celui-ci est hors tension.

•• Débranchez toujours l’appareil si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée (en particulier si des enfants ou des personnes aux capacités réduites sont laissées sans surveillance).

––L’accumulation de poussière sur l’appareil risque de provoquer des étincelles, une

surchauffe ou un problème d’isolation et de provoquer un choc électrique, une fuite électrique ou un incendie.

•• Contactez un centre de services agréé pour obtenir plus d’informations si vous souhaitez installer votre produit dans une pièce exposée

àla poussière, à des températures extrêmes,

àl’humidité ou à des substances chimiques ou dans un endroit où il fonctionnera en permanence, comme dans un hall d’aéroport ou de gare. Le non-respect de ces consignes risque d’endommager gravement l’appareil.

•• Utilisez uniquement une fiche et une prise murale correctement mises à la terre.

–– Une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique ou endommager l’équipement. (équipement de classe 1 uniquement.)

•• Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. C’est pourquoi le cordon d’alimentation doit être facilement accessible à tout moment.

•• Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil.

•• Conservez les accessoires (piles, etc.) dans un endroit sûr, hors de leur portée.

FRA - 3

Image 75
Contents SWA-9000S Thank you for purchasing this product SWA-9000S Safety InformationENG Precautions Important Safety Instructions Wireless Receiver Module Screw 2EA AccessoriesSpecifications Power CordOpen Source Licence Notice Connecting the SWA-9000S to a SoundbarConnect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers Important Note About ServiceBottom of the Soundbar Blue blinkingConnect the main unit of the Soundbar to the Wirless Dongle Stand TypeOne Mount Type WMN300SB, not supplied Configure ID SET using the Soundbar’s remote control Turn off the SoundbarTurn on the Soundbar Check if the Link LED is solid blue connection complete Blue is OnLED status Action Compatible Models Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Благодарим ви, че закупихте този продукт SWA-9000S Информация за БезопасностПоддръжка на корпуса Предупреждение Предпазни меркиВажни инструкции за безопасност Винт 2 бр АксесоариСпецификации Модул на Безжичния ПриемникВажни бележки за обслужването Свързване на SWA-9000S към SoundbarБележки Бележка за лиценза за отворен кодДолна част на Soundbar Мига в синьоТип за стенен монтаж Тип стойкаВключете Soundbar Изключете SoundbarСвързването е завършено Свети постоянно в синьоСъстояние на светодиода Действие Предупреждения СъвместимиНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHzHvala što ste kupili ovaj proizvod SWA-9000S Sigurnosne InformacijePage Upozorenje Mjere oprezaVažne sigurnosne upute Vijak 2 kom Dodatna opremaSpecifikacije Modul Bežičnog PrijamnikaObavijest o licenci za uporabu softvera otvorenog koda Povezivanje uređaja SWA-9000S sa sustavom SoundbarPovežite modul bežičnog prijamnika s 2 surround zvučnika NapomeneDonji dio sustava Soundbar Plavo treptanjeStojeći tip Zidni tipMontažni tip WMN300SB, nije isporučen Uključite uređaj Soundbar Isključite uređaj SoundbarStanje LED indikatora Radnja Uključen plavi indikatorMjere Opreza Kompatibilni modeliBežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu SWA-9000S Bezpečnostní PokynyPage Varování Bezpečnostní opatřeníDůležité bezpečnostní pokyny Napájecí kabel PříslušenstvíSpecifikace Modul Bezdrátového PřijímačeDůležité upozornění k servisu Připojení sady SWA-9000S k SoundbaruPoznámky Poznámka k licenci otevřeného softwaruZadní strana Soundbaru Bliká modřeTyp se stojanem Typ pro upevnění na stěnuTyp s jedním upevněním WMN300SB, není součástí balení Vypněte Soundbar Pomocí dálkového ovladače nakonfigurujte „ID SETZapněte Soundbar Stav kontrolky LED Akce Svítí modřeUpozornění Kompatibilní modelySprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad Platí pro země se systémem odděleného sběruAchtung SicherheitsinformationenDEU Warnung VorsichtsmaßnahmenWichtige Sicherheitshinweise Drahtloser Dongle WHM520V Ringförmiger Ferritkern ZubehörSpezifikationen Drahtloses EmpfängermodulWichtige Hinweise zum Kundendienst SWA-9000S mit Soundbar verbindenHinweise Bekanntmachung zu Open Source LizenzenUnterseite der Soundbar Blaues BlinkenTyp Wandaufhängung StandtypSchalten Sie die Soundbar ein Schalten Sie die Soundbar ausLED-Status Aktion Blau ist anVorsichtsmassnahmen Kompatible ModelleDieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden Täname teid, et ostsite selle toote SWA-9000S OhutusteavePage Hoiatus EttevaatusabinõudOlulised ohutuseeskirjad Kruvi 2 tk TarvikudTehnilised andmed Juhtmevaba Vastuvõtja MoodulOluline Teenusega Seotud Märkus SWA-9000S-i ühendamine SoundbarigaMärkused Avatud lähtekoodi litsentsi teatisOoterežiimi kontrollimine pärast vooluvõrku ühendamist Vilgub siniseltSoundbari alumine külg Ühe kinnitusega tüüp WMN300SB, ei kuulu komplekti Soundbari põhiseadme ühendamine juhtmevaba pordilukugaMärkused täiendava SWA-W700 valikuline bassikõlar ostmiseks Tugijala tüüpiSoundbari sisselülitamine Soundbari väljalülitamineKontrollige, kas LED-näidik Link põleb siniselt ühendatud Põleb siniseltLED-näidiku olek Tegevus Ettevaatust Ühilduvad mudelidTraadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz Merci d’avoir acheté ce produit SWA-9000S Consignes de SécuritéLa poussière, à des températures extrêmes Avertissement PrécautionsConsignes de sécurité importantes Accessoires SpécificationsSans fil Vis 2EA Avis de licence libre Remarque Importante à Propos du ServiceConnexion du SWA-9000S à une Soundbar RemarquesPartie inférieure de la Soundbar Clignotement bleuFixation unique WMN300SB, non fourni Fixation verticaleAllumer la Soundbar Éteindre la SoundbarÉtat LED Action Allumé en bleuModèles compatibles PrécautionsCi-dessus FRA Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος SWA-9000S Πληροφορίες για την ΑσφάλειαPage Προειδοποιηση Μέτρα προστασίαςΣημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Αξεσουάρ ΠροδιαγραφέςΜονάδα Ασύρματου Δέκτη Βίδα 2 τμχ Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα Σύνδεση του SWA-9000S με το SoundbarΣυνδέστε τη μονάδα ασύρματου δέκτη σε 2 ηχεία Surround ΣημειωσεισΚάτω μέρος του Soundbar Αναβοσβήνει μπλεΤύπος επιτοίχιας στήριξης Τύπος βάσης στήριξηςΕνεργοποιήστε το Soundbar Απενεργοποιήστε το SoundbarΟλοκληρώθηκε Ανάβει μπλεΔράση Προσοχη Συμβατά μοντέλαGRE Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket SWA-9000S Biztonsági InformációkPage Figyelem ÓvintézkedésekFontos biztonsági utasítások Műszaki leírás TartozékokAz alábbi lépéseket MegjegyzésekNyílt forráskódú licenc Megjegyzés Fontos Megjegyzés a Szervizzel KapcsolatbanAlábbi lépéseket Kék színnel villogSoundbar Alja Állvány Típus Fali Konzol TípusEgyben Felszerelt Típus WMN300SB, külön kapható Kapcsolja ki a Soundbart Konfigurálja az „ID SET opciót a Soundbar távirányítójávalKapcsolja be a Soundbart LED állapot Művelet Kék VilágítFigyelmeztetések Kompatibilis modellekPage Grazie per aver acquistato questo prodotto SWA-9000S Informazioni sulla sicurezzaCC corrisponda a quella dell’alimentazione elettrica locale Avvertenza Informazioni importanti sulla sicurezza Cavo di alimentazione AccessoriModulo Ricevitore Wireless Vite 2EA SpecificheNota Importante Sul Servizio Avviso di licenza Open SourceLato inferiore della Soundbar Lampeggiamento BluTipologia verticale Tipologia montaggio a pareteTipo staffa singola WMN300SB, non incluso Accendere la Soundbar Spegnere la SoundbarStato del LED Azione Illuminato in bluAvvertenze Modelli compatibiliApplicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzPaldies, ka iegādājāties šo izstrādājumu SWA-9000S Informācija par drošībuPage Brīdinājums Piesardzības pasākumiSvarīgi drošības norādījumi Skrūve 2 gab PiederumiSpecifikācijas Barošanas vadsPiezīmes Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenciSvarīga piezīme par apkopi Sistēmas Soundbar apakšdaļa Mirgo zilā krāsāStatīvam Stiprinājumam pie sienasViena stiprinājuma tips WMN300SB, neietilpst komplektācijā Ieslēdziet sistēmu Soundbar Izslēdziet sistēmu SoundbarIndikatora statuss Darbība Deg zilā krāsāUzmanību Saderīgie modeļiBezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį SWA-9000S Saugos informacijaPage Įspėjimas Atsargumo priemonėsSvarbūs saugos nurodymai Maitinimo laidas PriedaiSpecifikacijos Belaidžio Imtuvo ModulisSvarbi pastaba apie techninę priežiūrą SWA-9000S prijungimas prie „SoundbarPastabos Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimasPrijungę prie maitinimo lizdo patikrinkite budėjimo būseną Mirksi mėlyna LemputėApatinė „Soundbar dalis Stovo tipo Sienos laikiklio tipoVieno laikiklio tipas WMN300SB, nepridedamas Įjunkite pailgąjį garsiakalbį Išjunkite pailgąjį garsiakalbįLED būsena Veiksmas Dega mėlynaiDėmesio Suderinami modeliaiPage Dziękujemy za zakup naszego produktu SWA-9000S Informacje Dotyczące BezpieczeństwaJeśli urządzenie nie działa normalnie Ostrzeżenie Środki ostrożnościWażne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Specyfikacja AkcesoriaWażne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej Podłączanie zestawu SWA-9000S do listwy SoundbarUwagi Informacja o licencji Open SourceDolna część listwy Soundbar Miga na niebieskoWersja stojąca Montaż na ścianieMontaż pojedynczy WMN300SB, niedostarczany Włącz listwę Soundbar Wyłącz listwę SoundbarStatus diody LED Czynność Świeci na niebieskoZgodne modele POL Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs SWA-9000S Informaţii privind SiguranţaPage Avertisment Măsuri de precauţieInstrucţiuni importante privind siguranţa Șurub 2 buc AccesoriiSpecificații ModulObservații Conectați modulul receptor wireless la 2 boxe surroundNotă importantă despre service Conectarea sistemului SWA-9000S la un sistem SoundbarPartea inferioară a sistemului Soundbar Albastru intermitentTip stativ Tip suport de pereteTip un suport WMN300SB, nefurnizat Porniți sistemul Soundbar Opriți sistemul SoundbarStare LED Acțiune Albastru este aprinsAtenționări Modele compatibileModele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Unutar proizvoda postoji Hvala vam što ste kupili ovaj proizvod SWA-9000SPage Mere predostrožnosti Važna sigurnosna uputstva Kabl za napajanje Modul Bežičnog PrijemnikaKorake Povežite modul bežičnog prijemnika sa 2 Surround zvučnikaObaveštenje o licenci otvorenog izvornog koda Važna Napomena o ServisiranjuDonja strana Soundbar uređaja Treperenje plavom BojomSa jednom tačkom fiksiranja WMN300SB, nije dostavljeno Tipu zidnog nosačaUključite Soundbar uređaj Isključite Soundbar uređajStatus LED svetla Radnja Svetli plavom BojomRutera Mere OprezaBežični modeli uključujući frekvenciju 5,15 GHz 5,35 GHz Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt SWA-9000S Bezpečnostné InformáciePage Varovanie UpozorneniaDôležité bezpečnostné pokyny Napájací kábel PríslušenstvoŠpecifikácie Modul Bezdrôtového PrijímačaPripojenie súpravy SWA-9000S k zariadeniu Soundbar Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódomDôležitá poznámka ohľadom servisu Bliká na modro Stojanový typ Typ pre montáž na stenuTyp pre montáž na kryt WMN300SB, nedodáva sa Zapnite zariadenie Soundbar Vypnite zariadenie SoundbarStav indikátora LED Postup Svieti na modroUpozornenia Kompatibilné modelyPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHzZahvaljujemo se vam za nakup izdelka SWA-9000S Varnostne InformacijePage Opozorilo Varnostni ukrepiPomembni varnostni napotki Feritno jedro Napajalni kabelDržalo za ToroidalnoOpombe Obvestilo o odprtokodnih licencahPomembno obvestilo o servisiranju Spodnji del zvočnika Soundbar Modra utripaStojalo Stenska namestitevEnkratna namestitev WMN300SB, ni priložen Vklopite zvočnik Soundbar Izklopite zvočnik SoundbarStanje lučke LED Dejanje Modra svetiOpozorila Združljivi modeliVelja za države z ločenimi sistemi zbiranja Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHzCountry Contact Centre  Web Site
Related manuals
Manual 50 pages 20.9 Kb