Samsung VCR8987L3R/SWS Chargement Automatique, Franchissement DES Seuils DE Portes, Anti-Chute

Page 122

CHARGEMENT AUTOMATIQUE

Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement rechargé.

LA FONCTION DE VIDANGE AUTOMATIQUE DE LA POUSSIÈRE DU ROBOT ASPIRATEUR

Après le nettoyage, lorsque le robot aspirateur revient au dispositif de vidange automatique, la poussière est vidée automatiquement.

FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTES

Environ 1 cm

Type marche

Type vertical

Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur lui permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur d’environ 1 cm et de nettoyer toutes les pièces. Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir franchir les seuils de porte de 1 cm en fonction de leur forme.

CONTOURNEMENT DES OBSTACLES

Lorsque le robot aspirateur rencontre un obstacle lors du nettoyage, le capteur d'obstacles lui permet de l'éviter et de continuer à fonctionner. (Il peut arriver que l'aspirateur touche des obstacles fi ns.)

ANTI-CHUTE

Les 3 capteurs d’escarpement détectent les marches descendantes (escaliers ou seuil de la porte d’entrée) afi n d’éviter que le robot aspirateur ne tombe.

SYSTEME DE SECURITE

Arrêt

Si le robot aspirateur est soulevé pendant le nettoyage, les roues d'entraînement, la brosse principale, le moteur d'aspiration et la brosse rotative latérale sont arrêtés automatiquement par le capteur.

14_ fonctions du produit

Image 122
Contents Vacuum Cleaning Robot Other Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Vacuum Cleaning Robot Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedDo not use a damaged power cord, plug, or a loose power Material such as Open all doors to clean all roomsBefore USE Remove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged intoObjects in front of the charger will prevent the vacuum Cleaning robot from auto-charging itselfMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or Make sure that there is no trace of liquids on the chargerUSE You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Edge-cleaning side Various Cleaning Modes Product featuresDelicate Cleaning of Every Corner What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Auto Charging Auto Dust Emptying Function of the Vacuum Cleaning RobotSafety Device Doorsill CrossingQuick Start Guide Accessory for Carpet Assembling the cleanerMain Body Remote Control Charger Station Others Components ComponentsName of Each Part Main unitInstalling the batteries Virtual GuardInstalling the Remote Control Batterise Display panel Display PartButton Part Installation order Operating the cleanerInstalling the Vacuum Cleaning Robot Turning the Power Switch on or offInstalling the charger OperatingTurn on the Power button Learn about how to use the Auto Empty functionAttaching the carpet accessory Robot manually Main unit until you hear a Recharging powerCharging Battery warranty period is 6 months from the date Purchase About the BatteryBattery and will run for about 100 minutes Setting the Time Remote ControlForming a Fence virtual wall Installing the Virtual GuardButton operations When controlling the vacuum cleaning robot About the IrDA sensorTurning the power on or off Using the Vacuum Cleaning RobotStarting/Stopping Cleaning Starting or stopping cleaningRecharging About the Resume Cleaning function Auto CleaningSet the mode ButtonSpot Cleaning Cleaning again from the beginning Max CleaningCancel the mode Set the mode Cancel the mode Manual CleaningRemote control button Turbo icon is turned on, you can start cleaning in TurboTimer Reservation Remote Control Configuration SequenceWeekly Reservation After the settings are Repeat cleaning modeSettings are completed Cleaner exits reservation setting modeDust Sensor Mode Using additional functionsTurbo Mode Additional FunctionsCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Vacuum Cleaning RobotPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Maintain tools and fi ltersAfter cleaning it with water Cleaning the Dust Bin and the FiltersFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Cyclone of the AUTO-EMPTIER Dustbin Emptying the AUTO-EMPTIER DustbinRemove the fi lter from Cleaning the Filter of the AUTO-EMPTIER DustbinClean the fi lter with water DustbinCleaning the Bottom of the AUTO-EMPTIER Cleaning the Power Brush Cleaning the lower side of the Auto-Emptier periodicallyPicks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Symptom TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Measure to TakeSymptom Checklist Measure to Take Autoemptier Auto-emptier Robot frequentlyCollides with Does not emptyTroubleshooting for Error Codes Error Code Cause SolutionMain unit button type Cleaning methodMain Body Charger Station Memo Memo Country Customer Care Center Web Site SwitzerlandRobo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAKKU-LADESTATION Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAllgemein ROBO-SAUGER Inhalt Betrieb DES GerätsEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker NetzanschlussBrechen kann Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Nicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Oder später mit der StartzeitvorwahlStellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger Womöglich aufsaugt Sauger automatisch geladen wirdIm Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Verwenden Sie den Sauger nie für andere ZweckeVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Beim BetriebStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Reinigung UND WartungReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Zusammengebaut werdenGezogen ist Der Reinigungsbürste entfernenErsetzen Gründliche Eckenreinigung GerätemerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Verschiedene ReinigungsmodiÜberquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebAutomatische Staubentleerung KollisionsschutzRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör Übersicht über das GerätBestandteile DES Geräts ErsatzfilterBezeichnungen DER Teile Robo-SaugerBatterien einsetzen Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung AutomatikmodusAnzeige AnzeigeTastenbereich Anweisungen zur Inbetriebnahme Betrieb des GerätsInbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Ein- und Ausschalten am HauptschalterInstallieren der Ladestation Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche aufSpezialzubehör für Teppichreinigung anbringen Laden Informationen zum Akku Einstellen der Uhrzeit KonfigurationEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Einstellen des Virtual GuardBedienung der Tasten Funktionieren Die Übertragung der Infrarotsignale ist im FreienInformationen zum IrDA-Sensor Ein- und Ausschalten des Geräts Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-Saugers Starten und Anhalten des Robo-SaugersAufladen Sauger nicht, während er die Reinigung ausführt Automatisches SaugenInformationen zum Fortsetzen des Saugprozesses Punktsaugen Modus beenden MaximalsaugenModus einstellen Manuelles Saugen Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus einBzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus Tasten auf der FernbedienungFernbedienung TimeoutStartzeitvorwahl Einstellungen löschenWocheneinstellung Fernbedienung KonfigurationOder Wiederholmodus Timer/Weekly. DrückenUm den Reinigungsmodus WählenTurbomodus SpezialfunktionenVerwenden von Spezialfunktionen Betrieb mit StaubsensorReinigen der Sensorfenster und der Kamera Reinigen DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und Wartung Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenNach dem Reinigen mit Wasser Reinigen des Staubbehälters und der FilterEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Des Zyklonabscheiders Pfeilrichtung heraus Staubbehälter ab Reinigen DER Filter AN DER Automatischen EntleerstationNehmen Sie den Filter am Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste WasserReinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation Reinigen DER Hauptbürste Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigenWartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Fehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeStörung Checkliste Maßnahme Guard passieren NichtKann den Virtual Die Laufzeit derDie Entleerstation Dockt häufig an dieEntleerstation an Entleert denAn der Geräteunterseite aus und entfernen Fehlercodes UND FehlerbehebungFehlercode Ursache Fehlerbehebung 80 mm Robo-Sauger Ladestation350 mm Automatik-, Punkt-, MaximalmodusMemo Memo Page Robot aspirateur Consignes de sécurité Symboles Davertissement UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéChargeur DE Batterie Consignes DE Sécurité ImportantesGénéralités Robot Aspirateur Sommaire ’ASPIRATEUR’utilisez pas de prises multiples BranchementCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Cendriers avec cigarettes allumées, etc Avant L’UTILISATIONDes matières combustibles, tels que Jamais dans les lieux suivantsEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionNe court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncéCôtés et à 1 m devant De rechargeEt autres meubles fins et longs EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Contactez le centre d’assistance clientèle Nettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Divers Modes DE NettoyageContournement DES Obstacles Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Portes ANTI-CHUTEComposants Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapisMontage de l’aspirateur Filtre de rechangeNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Panneau d’affichage Partie CommandesPartie Affichage Fonctionnement de l’aspirateur Installation DU Robot AspirateurProcédure d’installation Mise sous/hors tensionDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Installation du chargeurInstallez le chargeur sur une surface plane Activez le bouton de mise sous tension Fixation de l’accessoire pour tapisUtilisation de la vidange automatique Se fasse entendre respecter la direction des fl èchesEn cours de charge Commence Le témoin de charge devient vertPropos de la Batterie Réglage de l’heure Télécommande Action correspondanteTélécommande Création d’une barrière mur virtuel Installation du module Virtual GuardFonctionnement des boutons Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par Propos du capteur infrarougeLampes halogènes ou en extérieur Mise sous/hors tension Utilisation DU Robot AspirateurDémarrage/Arrêt du nettoyage Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Action Correspondante Permet de régler le ModeNettoyage Automatique Permet d’annuler leNettoyage Localisé Terminé, il ne reprendra pas le nettoyage Nettoyage IntensifPermet d’annuler le Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez Bouton de la télécommandePermet de régler le mode Permet d’annuler le mode Démarrer le nettoyage en mode TurboTemporisation Programmation du départ différéAnnulation des réglages Programmation hebdomadaire Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation Pour régler le mode deLe mode de nettoyage Mode de réglage des programmationFonctions Supplémentaires Mode TurboMode capteur de poussière Utilisation des fonctions supplémentairesMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien Entretien des outils et des fi ltresNettoyage DU Robot Aspirateur Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la CaméraCollecteur de poussière essuyez complètement leau Nettoyage du collecteur de poussière et des filtresAprès lavoir nettoyé à leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisVidange DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU RéservoirNettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Dispositif DE Vidange Nettoyage DE LA Brosse Principale Nettoyer la brosse principaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Problème Vérification Solution DépannageFranchit la porte Narrive pas àTrouver la station de VirtuelleDe vidange Le dispositif deLe dispositif Automatique ne’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Codes D’ERREUR DépannageArrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux Poids Unité PrincipaleChargeur Station de recharge De nettoyageMemo Memo Memo Memo Page Robot aspirapolvere Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Altri Simboli UtilizzatiBase DI Ricarica Informazioni Importanti Sulla SicurezzaInformazioni Generali Robot Aspirapolvere Indice Informazioni Sulla SicurezzaAlimentazione DanneggiarloOperazioni Preliminari Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off Modalità di pulizia programmataRobot aspirapolvere Cavo di alimentazione a terraNon installare la base di ricarica su pavimenti scuri Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteAccessibile al robot aspirapolvere Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamenteUSO Spazi tra i divani e le pareti Pulizia E ManutenzioneNon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmenteAssistenza Pulizia Delicata DI Ogni Angolo Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Varie Modalità DI PuliziaOstacoli Auto RicaricaSuperamento Delle Soglie Delle Porte Anti CadutaFiltro di ricambio Montaggio dellaspirapolvereComponenti Guida di avvio rapido Spazzola per tappetiNomenclatura Delle Parti Unità principaleInstallazione delle batterie Installazione delle batterie del telecomando Pannello del display Parti DEL DisplayParte Pulsanti Funzionamento dellaspirapolvere Installazione DEL Robot AspirapolvereOrdine dinstallazione Accensione e spegnimentoInstallazione della base di ricarica Installare la base di ricarica su una superfi cie pianaInserimento della spazzola per tappeti Portare il pulsante di alimentazione in posizione OnRicarica, premere lunità principale fi no a quando Ricarica in corsoCompletamente prima dell’utilizzo Informazioni sulla batteria Impostazione orario Formazione di una barriera virtuale Installazione di Virtual GuardFunzionamento pulsanti Informazioni sul sensore IrDA Priorità superioreAccensione e spegnimento Utilizzo DEL Robot AspirapolvereAvviare/Interrompere la pulizia Avvio o arresto della puliziaRicarica Configurazione Impostare la Modalità Pulizia automaticaSequenza di Annullare laModalità Turbo Pulizia SpotAnnullare la Modalità Non spostare il robot aspirapolvere né premere alcun Pulizia MaxAnnullare la Pulsante durante la pulizia. In caso contrario, il robotImpostare la modalità Annullare la modalità Pulizia manualePulsante sul telecomando Programmazione del timer TelecomandoProgramma settimanale Pulizia Premere il pulsante Y o ZPer impostare la modalità di Modalità di pulizia Auto oModalità Turbo Funzioni AggiuntiveUso delle funzioni aggiuntive Modalità Dust Sensor Sensore polvereRispettare i metodi di pulizia e manutenzione Manutenzione strumenti e fi ltriPulizia DEL Robot Aspirapolvere Pulizia della spia del sensore e della telecameraPulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri Dopo la pulizia con acquaSvuotamento Automatico Della Vaschetta DI Raccolta Polvere Allombra Di raccolta polverePulire il fi ltro con acqua Manutenzione Pulizia della spazzola principale SpazzolaStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Anomalia Checklist Misure correttive Risoluzione dei problemiChecklist Prima DI Contattare Lassistenza Supera la Virtual Non è in grado diTrovare la base di La durata dellaSvuotamento Spesso urta controLa vaschetta di Automatico La funzione diRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Diametro 350mm Unità principaleBase di ricarica Stazione PesoOpen Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenMemo Memo Memo DJ68-00632G REV0.0