Samsung VCR8988L3K/SWS, VCR8987L3R/SWS manual VOR Inbetriebnahme

Page 61

VOR INBETRIEBNAHME

 

Stellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass

 

VORSICHT

der Staubbehälter eingesetzt ist.

 

 

- Wenn der Staubbehälter nicht eingesetzt wurde, kann der Robo-

01

 

Sauger nicht in Betrieb genommen werden.

 

Verwenden Sie den Robo-Sauger nie in Räumen mit

SICHERHEITSINFORMATIONEN

VORSICHT

brennenden Gegenständen oder Stoffen wie:

 

- Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden.

 

- Räume mit unbeaufsichtigtem Feuer (Feuer oder Glut).

 

- Räume, in denen sich Benzin, Alkohol, Verdünner, Aschenbecher

 

mit brennenden Zigaretten usw. befi nden.

 

Der Robo-Sauger ist nur zum Gebrauch in privaten Haushalten bestimmt. Verwenden

VORSICHT

Sie ihn niemals in Räumlichkeiten wie:

 

 

-Dachböden, Kellern, Lagerhäusern, Industriegebäuden, abgelegenen, vom Hauptgebäude entfernten Zimmern, Feuchträumen (z.B. in Badezimmern oder Waschküchen) sowie auf schmalen und hochgelegenen Flächen (z.B. auf Tischen oder Regalen). Bei Einsatz in solchen Bereichen können schwerste Schäden (Betriebsstörungen und Bruch) auftreten.

Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden.

VORSICHT - Wenn eine Tür geschlossen ist, kann der Robo-Sauger nicht in dieses Zimmer gelangen.

-Um einen eventuellen Absturz des Robo-Saugers zu vermeiden, stellen Sie jedoch sicher, dass Haustür, Terrassentür, Badezimmertür sowie andere betroffene Türen geschlossen sind.

Verwenden Sie das Gerät niemals auf schwarzen Böden.

VORSICHT

- In diesen Bereichen ist der korrekte Betrieb des Geräts nicht

 

 

gewährleistet.

 

 

 

 

 

Bei Teppichen mit langen Fransen schieben Sie die Fransen

VORSICHT

unter den Teppich.

-Wenn Sie die Fransen nicht unter den Teppich schieben, kann

es zu schwersten Schäden am Teppich und dem Robo-Sauger selbst kommen, wenn sich die Fransen im Antriebsrad oder in der Hauptbürste verfangen.

Wenn der Absturzsensor verunreinigt ist, kann der Robo-Sauger VORSICHT möglicherweise an Treppen oder Geländern herunterfallen.

Dies kann Personenschäden und schwerste Beschädigungen am Gerät verursachen.

Um dieses Risiko auszuschließen, installieren Sie vor gefährlichen Bereichen VIRTUAL GUARDS (Einstellung: Zaunmodus). Reinigen Sie die Sensorfenster und die Kamera.

Sicherheitsinformationen _07

Image 61
Contents Vacuum Cleaning Robot Safety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power Power RelatedThis may result in fi re or electric shock Before USE Open all doors to clean all roomsMaterial such as Always keep the power cord of the charger plugged into Remove objects scattered on the floor before cleaningMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or Cleaning robot from auto-charging itselfObjects in front of the charger will prevent the vacuum Make sure that there is no trace of liquids on the chargerThis may result in damage when the unit accidentally drops You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsUSE This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Edge-cleaning side Delicate Cleaning of Every Corner Product featuresVarious Cleaning Modes What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Safety Device Auto Dust Emptying Function of the Vacuum Cleaning RobotAuto Charging Doorsill CrossingMain Body Remote Control Charger Station Others Components Assembling the cleanerQuick Start Guide Accessory for Carpet ComponentsMain unit Name of Each PartVirtual Guard Installing the batteriesInstalling the Remote Control Batterise Button Part Display PartDisplay panel Installing the Vacuum Cleaning Robot Operating the cleanerInstallation order Turning the Power Switch on or offOperating Installing the chargerAttaching the carpet accessory Learn about how to use the Auto Empty functionTurn on the Power button Charging Main unit until you hear a Recharging powerRobot manually Battery and will run for about 100 minutes About the BatteryBattery warranty period is 6 months from the date Purchase Remote Control Setting the TimeButton operations Installing the Virtual GuardForming a Fence virtual wall About the IrDA sensor When controlling the vacuum cleaning robotStarting/Stopping Cleaning Using the Vacuum Cleaning RobotTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging Set the mode Auto CleaningAbout the Resume Cleaning function ButtonSpot Cleaning Cancel the mode Max CleaningCleaning again from the beginning Remote control button Manual CleaningSet the mode Cancel the mode Turbo icon is turned on, you can start cleaning in TurboRemote Control Configuration Sequence Timer ReservationWeekly Reservation Settings are completed Repeat cleaning modeAfter the settings are Cleaner exits reservation setting modeTurbo Mode Using additional functionsDust Sensor Mode Additional FunctionsPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the Vacuum Cleaning RobotCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi ltersFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust Bin and the FiltersAfter cleaning it with water Emptying the AUTO-EMPTIER Dustbin Cleaning the Cyclone of the AUTO-EMPTIER DustbinClean the fi lter with water Cleaning the Filter of the AUTO-EMPTIER DustbinRemove the fi lter from DustbinCleaning the Bottom of the AUTO-EMPTIER Cleaning the lower side of the Auto-Emptier periodically Cleaning the Power BrushPicks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Measure to TakeSymptom Checklist Measure to Take Collides with Robot frequentlyAutoemptier Auto-emptier Does not emptyError Code Cause Solution Troubleshooting for Error CodesMain Body Charger Station Cleaning methodMain unit button type Memo Memo Switzerland Country Customer Care Center Web SiteRobo-Sauger Weitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Betrieb DES Geräts InhaltBrechen kann NetzanschlussEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger Oder später mit der StartzeitvorwahlNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Sauger automatisch geladen wirdWomöglich aufsaugt Verwenden Sie den Sauger nie für andere ZweckeStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Beim BetriebVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Reinigung UND WartungDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Zusammengebaut werdenErsetzen Der Reinigungsbürste entfernenGezogen ist Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION GerätemerkmaleGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatische Staubentleerung AutomatikbetriebÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzBestandteile DES Geräts Übersicht über das GerätRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör ErsatzfilterRobo-Sauger Bezeichnungen DER TeileBatterien einsetzen Automatikmodus Einsetzen der Batterien für die FernbedienungTastenbereich AnzeigeAnzeige Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Betrieb des GerätsAnweisungen zur Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten am HauptschalterStellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche auf Installieren der LadestationSpezialzubehör für Teppichreinigung anbringen Laden Informationen zum Akku Konfiguration Einstellen der UhrzeitBedienung der Tasten Einstellen des Virtual GuardEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Die Übertragung der Infrarotsignale ist im FreienFunktionieren Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Geräts Starten und Anhalten des Robo-SaugersAufladen Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses Automatisches SaugenSauger nicht, während er die Reinigung ausführt Punktsaugen Modus einstellen MaximalsaugenModus beenden Bzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus einManuelles Saugen Tasten auf der FernbedienungStartzeitvorwahl TimeoutFernbedienung Einstellungen löschenFernbedienung Konfiguration WocheneinstellungUm den Reinigungsmodus Timer/Weekly. DrückenOder Wiederholmodus WählenVerwenden von Spezialfunktionen SpezialfunktionenTurbomodus Betrieb mit StaubsensorHinweise zu Reinigung und Wartung Reinigen DES ROBO-SAUGERSReinigen der Sensorfenster und der Kamera Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen des Staubbehälters und der FilterNach dem Reinigen mit Wasser Des Zyklonabscheiders Nehmen Sie den Filter am Reinigen DER Filter AN DER Automatischen EntleerstationPfeilrichtung heraus Staubbehälter ab Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste WasserReinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigen Reinigen DER HauptbürsteWartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Störung Checkliste Maßnahme Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Kann den Virtual NichtGuard passieren Die Laufzeit derEntleerstation an Dockt häufig an dieDie Entleerstation Entleert denFehlercode Ursache Fehlerbehebung Fehlercodes UND FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen 350 mm Robo-Sauger Ladestation80 mm Automatik-, Punkt-, MaximalmodusMemo Memo Page Robot aspirateur Autres Symboles Utilisés Symboles Davertissement UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes DE Sécurité ImportantesChargeur DE Batterie Robot Aspirateur ’ASPIRATEUR SommaireCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Branchement’utilisez pas de prises multiples Des matières combustibles, tels que Avant L’UTILISATIONCendriers avec cigarettes allumées, etc Jamais dans les lieux suivantsLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageCôtés et à 1 m devant Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncéNe court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide De rechargeCela risquerait de l’endommager en cas de chute EN Cours D’UTILISATIONEt autres meubles fins et longs Contactez le centre d’assistance clientèleNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Utilité DE LA Fonction Virtual Guard Fonctions du produitNettoyage Parfait DE Chaque Recoin Divers Modes DE NettoyageFranchissement DES Seuils DE Portes Chargement AutomatiqueContournement DES Obstacles ANTI-CHUTEMontage de l’aspirateur Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapisComposants Filtre de rechangeUnité principale Nomenclature DES PiècesModule Virtual Guard Chargeur Station de rechargeMise en place des piles de la télécommande Partie Affichage Partie CommandesPanneau d’affichage Procédure d’installation Installation DU Robot AspirateurFonctionnement de l’aspirateur Mise sous/hors tensionInstallez le chargeur sur une surface plane Installation du chargeurDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Utilisation de la vidange automatique Fixation de l’accessoire pour tapisActivez le bouton de mise sous tension Se fasse entendre respecter la direction des fl èchesCommence Le témoin de charge devient vert En cours de chargePropos de la Batterie Télécommande Télécommande Action correspondanteRéglage de l’heure Fonctionnement des boutons Installation du module Virtual GuardCréation d’une barrière mur virtuel Lampes halogènes ou en extérieur Propos du capteur infrarougeLorsque le robot aspirateur est contrôlé par Démarrage/Arrêt du nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurMise sous/hors tension Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Nettoyage Automatique Correspondante Permet de régler le ModeAction Permet d’annuler leNettoyage Localisé Permet d’annuler le Nettoyage IntensifTerminé, il ne reprendra pas le nettoyage Permet de régler le mode Permet d’annuler le mode Bouton de la télécommandeLorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez Démarrer le nettoyage en mode TurboAnnulation des réglages Programmation du départ différéTemporisation Programmation hebdomadaire Le mode de nettoyage Pour régler le mode deLaspirateur quitte le mode de réglage des programmation Mode de réglage des programmationMode capteur de poussière Mode TurboFonctions Supplémentaires Utilisation des fonctions supplémentairesNettoyage DU Robot Aspirateur Entretien des outils et des fi ltresMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la CaméraAprès lavoir nettoyé à leau Nettoyage du collecteur de poussière et des filtresCollecteur de poussière essuyez complètement leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisNettoyage DU Couvercle Cylindrique DU Réservoir Vidange DU Réservoir DE PoussièreNettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Dispositif DE Vidange Nettoyer la brosse principale Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Dépannage Problème Vérification SolutionTrouver la station de Narrive pas àFranchit la porte VirtuelleLe dispositif Le dispositif deDe vidange Automatique neArrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux Codes D’ERREUR Dépannage’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Chargeur Station de recharge Unité PrincipalePoids De nettoyageMemo Memo Memo Memo Page Robot aspirapolvere Informazioni Sulla Sicurezza Informazioni sulla sicurezzaSimboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Altri Simboli UtilizzatiInformazioni Generali Informazioni Importanti Sulla SicurezzaBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Informazioni Sulla Sicurezza IndiceDanneggiarlo AlimentazioneOperazioni Preliminari Robot aspirapolvere Modalità di pulizia programmataDellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off Cavo di alimentazione a terraAccessibile al robot aspirapolvere Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteNon installare la base di ricarica su pavimenti scuri Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamenteUSO Non spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Pulizia E ManutenzioneSpazi tra i divani e le pareti Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmenteAssistenza Comoda Funzione Virtual Guard Caratteristiche del prodottoPulizia Delicata DI Ogni Angolo Varie Modalità DI PuliziaSuperamento Delle Soglie Delle Porte Auto RicaricaOstacoli Anti CadutaComponenti Montaggio dellaspirapolvereFiltro di ricambio Guida di avvio rapido Spazzola per tappetiUnità principale Nomenclatura Delle PartiInstallazione delle batterie Installazione delle batterie del telecomando Parte Pulsanti Parti DEL DisplayPannello del display Ordine dinstallazione Installazione DEL Robot AspirapolvereFunzionamento dellaspirapolvere Accensione e spegnimentoInstallare la base di ricarica su una superfi cie piana Installazione della base di ricaricaPortare il pulsante di alimentazione in posizione On Inserimento della spazzola per tappetiCompletamente prima dell’utilizzo Ricarica in corsoRicarica, premere lunità principale fi no a quando Informazioni sulla batteria Impostazione orario Funzionamento pulsanti Installazione di Virtual GuardFormazione di una barriera virtuale Priorità superiore Informazioni sul sensore IrDAAvviare/Interrompere la pulizia Utilizzo DEL Robot AspirapolvereAccensione e spegnimento Avvio o arresto della puliziaRicarica Sequenza di Pulizia automaticaConfigurazione Impostare la Modalità Annullare laAnnullare la Modalità Pulizia SpotModalità Turbo Annullare la Pulizia MaxNon spostare il robot aspirapolvere né premere alcun Pulsante durante la pulizia. In caso contrario, il robotPulsante sul telecomando Pulizia manualeImpostare la modalità Annullare la modalità Telecomando Programmazione del timerProgramma settimanale Per impostare la modalità di Premere il pulsante Y o ZPulizia Modalità di pulizia Auto oUso delle funzioni aggiuntive Funzioni AggiuntiveModalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polverePulizia DEL Robot Aspirapolvere Manutenzione strumenti e fi ltriRispettare i metodi di pulizia e manutenzione Pulizia della spia del sensore e della telecameraDopo la pulizia con acqua Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtriSvuotamento Automatico Della Vaschetta DI Raccolta Polvere Pulire il fi ltro con acqua Di raccolta polvereAllombra Manutenzione Spazzola Pulizia della spazzola principaleStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Checklist Prima DI Contattare Lassistenza Risoluzione dei problemiAnomalia Checklist Misure correttive Trovare la base di Non è in grado diSupera la Virtual La durata dellaLa vaschetta di Spesso urta controSvuotamento Automatico La funzione diRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Base di ricarica Stazione Unità principaleDiametro 350mm PesoCopyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten Open Source AnnouncementMemo Memo Memo DJ68-00632G REV0.0