Samsung BHM6450EMEGXEH, BHM6450EMEGXET Declaraţie de conformitate R&TTE, Noi Samsung Electronics

Page 67

 

Declaraţie de conformitate (R&TTE)

Noi,

Samsung Electronics

declarăm pe propria răspundere că produsul

Bluetooth Headset: HM6450

la care se referă această declaraţie, este în conformitate cu următoarele standarde şi/sau cu alte documente normative.

Siguranţă

EN 60950- 1 : 2006 + A11 : 2009

EMC

EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)

 

EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)

RADIO

EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate şi că produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale Directivei CE 1999/5.

care va fi pusă la dispoziţie la cerere. (Reprezentant în UE)

Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*

2010.12.21

Joong-Hoon Choi / Lab Manager

(Locul şi data emiterii)

(Numele şi semnătura persoanei autorizate)

*Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

Image 67
Contents GH68-32884S Headset 131 Contents Trademarks CopyrightSafety precautions Your headset overview Getting startedButton functions Icons Charging the headset When the headset battery is low Wearing the headset Using as a mono headsetUsing as a stereo headset To ensure you get the best performance from your headset Using your headsetTo turn the headset off Pairing and connecting the headsetTurning the headset on or off To turn the headset onPairing and connecting the headset with a phone Connecting with two Bluetooth phones Pairing via the Active pairing featureConnecting the headset with a music device To reconnect to the paired music device A2DP Reconnecting the headsetDisconnecting the headset To reconnect to the paired phone HFPMaking a call Using call functionsRedialling the latest number Options available during a call Answering a callRejecting a call Ending a callPlacing a call on hold Adjusting the volumeMuting the microphone Transferring a call from the phone to the headsetTo turn the voice prompts on Using the voice command and voice promptsUsing the voice command Turning the voice prompts on or offEnglish Action Command List of voice commandsCall 1, Call 2 or Call Action CommandStatus Voice prompt List of voice promptsResetting the headset Appendix Frequently asked questionsFeatures described Can other BluetoothWhy do I hear an echo How do I clean myWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsDeclaration of Conformity R&TTE Bluetooth Headset HM6450Samsung Electronics Page Română CuprinsMărcile comerciale Drepturile de autorMăsuri de siguranţă Prezentarea generală a căştii IntroducereApăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a comuta între apeluri Funcţiile butoanelorDescriere Pictogramă PictogrameÎncărcarea căştii Când bateria căştii este epuizată Utilizarea ca o cască mono Purtarea căştiiUtilizarea ca o cască stereo Utilizarea căştii Pentru a opri casca Pornirea sau oprirea căştiiAsocierea şi conectarea căştii Pentru a porni cascaAsocierea şi conectarea căştii la un telefon Asocierea prin funcţia Asociere activă Pentru a dezactiva funcţia Conectare multiplă Conectarea la două telefoane BluetoothPentru a vă reconecta la dispozitivul muzical asociat A2DP Conectarea căştii la un dispozitiv muzicalReconectarea căştii Pentru a vă reconecta la telefonul asociat HFPUtilizarea funcţiilor de apelare Deconectarea căştiiReapelarea ultimului număr Efectuarea unui apelRăspunsul la un apel Respingerea unui apelOprirea microfonului Terminarea unui apelOpţiunile disponibile în timpul unui apel Reglarea volumuluiCum se răspunde la un al doilea apel Utilizarea comenzilor vocale şi a solicitărilor vocaleTransferul unui apel de la telefon la cască Punerea unui apel în aşteptarePentru a dezactiva solicitările vocale Activarea sau dezactivarea solicitărilor vocaleUtilizarea comenzii vocale Pentru a activa solicitările vocaleAcţiune Comandă Lista de comenzi vocale„Phone Voice Command Comandă Vocală Stare Solicitare vocală Lista solicitărilor vocaleResetarea căştii Întrebări frecvente AnexăDe ce aud un ecou în Telefon Bluetooth îmiUn alt utilizator de Poate auzi conversaţia?Garanţia şi înlocuirea componentelor Cum se elimină corect acest produs Page Element Specificaţii şi descriere SpecificaţiiNoi Samsung Electronics Declaraţie de conformitate R&TTEБългарски СъдържаниеТърговски марки Мерки за безопасност Общ преглед на слушалката НачалоФункции на бутоните Икона Описание ИкониЗареждане на слушалката Когато нивото на заряд на батерията падне ниско Използване като моно слушалка Носене на слушалкатаИзползване като стерео слушалка Използване на слушалката За да изключите слушалката Включване или изключване на слушалкатаСвързване на слушалката За да включите слушалкатаСвързване на слушалката с телефон Свързване чрез функцията Активно свързване За да включите Multi-point функцията Свързване с два Bluetooth телефонаЗа да се свържете отново с музикалното устройство A2DP Свързване на слушалките с музикално устройствоПовторно свързване на слушалката За да се свържете отново с телефона HFPИзползване на функции за обаждания Изключване на слушалкатаНабиране на номер с глас Осъществяване на обажданеОтговаряне на повикване Преизбиране на последния набран номерРегулиране на звука Отхвърляне на обажданеПриключване на разговор Опции по време на обажданеОтговаряне на второ повикване Използване на гласова команда и гласови напомнянияПрехвърляне на обаждане от телефона към слушалката Задържане на разговорЗа да изключите гласовите напомняния Включване или изключване на гласови напомнянияИзползване на гласовите команди За да включите гласовите напомнянияДействие Команда Списък на гласовите командиДействие Команда Състояние Гласово напомняне Списък нагласовите напомнянияСъстояние Гласово напомняне Връщане на първоначалните настройки на слушалките Често задавани въпроси ПриложениеДа чуят разговора ми? Други BluetoothТелефонни Потребители могат лиГаранция и подмяна на части 94 на търговското предприятие Правилно изхвърляне на батериите в този продукт Елемент Спецификации и описание СпецификацииНие Samsung Electronics Декларация за съответствие R&TTEPage Srpski SadržajAutorska prava 100Žigovi 101 Bezbednosne merePregled slušalica Prvi koraci102 103 Funkcije dugmadi104 IkoneIkona Opis 105 Punjenje slušalica106 Kada je baterija slušalica ispražnjenaKorišćenje mono slušalice Nošenje slušalica107 108 Korišćenje stereo slušalica109 Korišćenje slušalicaDa biste uključili slušalice Uključivanje i isključivanje slušalicaUparivanje i povezivanje slušalica 110111 Uparivanje i povezivanje slušalica sa telefonomUparivanje preko funkcije aktivnog uparivanja Povezivanje sa dva Bluetooth telefona112 113 Povezivanje slušalica sa muzičkim uređajemPonovno povezivanje sa uparenim telefonom HFP Ponovno povezivanje slušalicaIsključivanje slušalica 114Ponovno pozivanje poslednjeg biranog broja Korišćenje funkcija pozivaPozivanje 115Opcije na raspolaganju u toku poziva Odgovaranje na pozivOdbijanje poziva Prekidanje vezeStavljanje poziva na čekanje 117Isključivanje mikrofona Prebacivanje poziva sa telefona na slušalice118 Korišćenje govornih komandi i govornih upozorenjaUključivanje/isključivanje govornog upozorenja Korišćenje govorne komande119 Spisak govornih komandiRadnja Komanda Ili „Redial two Ponovo pozovi drugi 120121 Spisak govornih upozorenja122 123 Resetovanje slušalicaNajčešća pitanja Dodatak124 125 126 Garancija i zamena delova127 Pravilno odlaganje ovog proizvoda128 Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj129 SpecifikacijeStavka Specifikacije i opis Biće dostupan na zahtev. Predstavnik u EU Izjava o poštovanju standarda R&TTEHrvatski 131Autorsko pravo 132Zaštitni znakovi 133 Sigurnosne mjere oprezaPregled slušalice s mikrofonom Upoznavanje s uređajem134 135 Funkcije tipkiRada značajke SoundAlive 136 137 Punjenje slušalice s mikrofonom138 Kad je baterija za slušalicu s mikrofonom gotovo ispražnjenaUpotreba mono slušalice Nošenje slušalice s mikrofonom139 140 Upotreba stereo slušalica141 Upotreba slušalice s mikrofonomZa uključivanje slušalice s mikrofonom Uključivanje ili isključivanje slušalice s mikrofonomUparivanje i povezivanje slušalica s mikrofonom 142143 Uparivanje i povezivanje slušalice s mikrofonom i telefona144 Uparivanje upotrebom značajke aktivnog uparivanja145 Povezivanje s dva Bluetooth telefonaZa ponovno povezivanje s uparenim telefonom HFP Povezivanje slušalice s mikrofonom i glazbenog uređajaPonovno povezivanje sa slušalicom s mikrofonom 146Upotreba funkcija pozivanja Prekidanje veze sa slušalicom s mikrofonom147 Ponovno pozivanje posljednje biranog broja 148Prilagodba glasnoće Završavanje pozivaMogućnosti dostupne tijekom poziva 149150 Upotreba glasovnih naredbi i glasovnih porukaPrebacivanje poziva s telefona na slušalicu s mikrofonom Za uključivanje glasovnih poruka Uključivanje ili isključivanje glasovnih porukaUpotreba glasovnih naredbi 151152 Popis glasovnih naredbiAkcija Naredba Voice Prompt Glasovna poruka 153154 Popis glasovnih poruka155 Vraćanje postavki slušalice s mikrofonom na izvorne156 Učestalo postavljana pitanja157 158 Jamstvo i zamjena dijelova159 Ispravno odlaganje ovoga proizvoda160 Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda+ EDR 161Mjesto i datum izdavanja Izjava o sukladnosti R&TTE
Related manuals
Manual 195 pages 56.91 Kb Manual 191 pages 50.11 Kb Manual 114 pages 29.95 Kb