Samsung AQV09EWEX, AQV12EWEN, AQV09EWEN, AQV12EWEX manual Indice

Page 2

Le caratteristiche del vostro nuovo climatizzatore

Frescura per l’Estate

Per i giorni afosi e per le notti calde dell’estate non esiste soluzione migliore che raffrescare la vostra abitazione. Il vostro nuovo climatizzatore split potrà porre fine ai disagi diurni

e notturni dovuti alla calura estiva rendendo confortevole l’ambiente in cui vivete. Grazie ad esso da questo momento avete vinto la battaglia contro la calura estiva.

Economia d’Uso

Il vostro nuovo climatizzatore split non solo è in grado di raffrescare potentemente l’ambiente in cui è installato, ma, grazie ad un evoluto sistema a“Pompa di Calore”potrà anche riscaldarlo d’inverno con grande efficienza. Grazie a questa tecnologia, che è infatti energeticamente efficiente fino a tre volte in più di un tradizionale sistema di riscaldamento elettrico, vi sarà quindi possibile ottenere ulteriori risparmi sui costi d’esercizio. Con un solo apparecchio risolverete per tutto l’anno ogni problema di climatizzazione.

Indice

 

USO

 

Precauzioni per la sicurezza

3

Verifiche prima dell’uso

6

Nomenclatura dei componenti

7

Nomenclatura dei componenti del telecomando

8

Funzioni di base

10

Controllo della direzione di mandata

12

Uso della funzione Turbo

12

Modalità

13

Impostazione del Timer On/Off

14

Uso della funzione SPi

15

Uso della funzione Smart Saver

15

Uso della funzione the Quiet

16

Uso della funzione Auto Clean

16

Pulizia del climatizzatore

17

Manutenzione del climatizzatore

19

Diagnosi delle anomalie

20

Un Design Adatto per Ogni Esigenza

Il design elegante ed armonioso dell’apparecchio che avete acquistato esalta l’estetica del locale in cui è installato soddisfacendo ogni esigenza in fatto di architettura di interni. La sua colorazione particolarmente soft e la sua linea a spigoli arrotondati costituiscono un tocco di classe per ogni locale. La funzionalità e l’estetica del vostro nuovo climatizzatore vi permetteranno di vivere perfettamente a vostro agio.

Funzione

Durante le ore dedicate al riposo notturno la funzione

consente sia l’ottenimento di una temperatura di massimo comfort e di una silenziosità ottimale che il conseguimento di un buon risparmio di energia.

Funzione SPi (Super plasma ion)

La funzione SPi genera idrogeno (H) ed ossigeno (O2) per eliminare dall’aria i contaminanti indesiderati, come per esempio i batteri, i pollini e gli odori. Essa consente quindi di respirare meglio, cioè di respirare in condizioni analoghe a quelle che esistono in prossimità di cascate, di coste marine, di fiumi e di montagne.

INSTALLAZIONE

 

Precauzioni per la Sicurezza

22

Selezione della Posizione di Installazione

23

Accessori

26

Fissaggio della staffa di sospensione

27

Collegamento dei cavi

28

Installazione e Collegamento delle tubazioni

 

all’unità interna

30

Sfiato dell’aria dall’unità interna

31

Taglio e cartellatura delle tubazioni

31

Installazione e collegamento del flessibile

 

di drenaggio all’unità interna

32

Modifica della direzione del flessibile di drenaggio ....

33

Installazione e collegamento del flessibile di

 

drenaggio all’unità esterna

34

Messa in vuoto delle linee frigorifere

34

Prova di tenuta

37

Fissaggio in posizione dell’unità interna

38

Fissaggio in posizione dell’unità esterna

38

Verifiche finali e prova di funzionamento

39

Questo apparecchio è risultato conforme alla Direttiva sulla Bassa Tensione (2006/95/EC) ed alla Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/EEC) dell’Unione Europea.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

2

Vivaldi Cystal EUR_AQV09E@@ IB&IM_32449A_I.indd 2

2011-3-7 17:31:20

Image 2 Contents
Vivaldi Cystal EURAQV09E@@ IB&IM32449AI.indd 2011-3-7 Indice Potrebbero sviluppare incendi Precauzioni per la sicurezzaIstruzione da eseguire con PER L’USO PER LA Pulizia Verifiche prima dell’uso Campi di funzionamentoComponenti principali IndicatoriNomenclatura dei componenti Nomenclatura dei componenti del telecomando Pulsanti del telecomandoSostituzione della batterie Installazione delle batterieDisplay del telecomando Conservazione del telecomandoFunzioni base Alta Premere il pulsante per attivare il climatizzatoreAuto BassaDirezione verticale del flusso d’aria Controllo della direzione di mandataUso della funzione Turbo Direzione orizzontale del flusso d’ariaPremere i pulsanti per impostare la temporizzazione ModalitàPremere il pulsante del telecomando Nel caso in cui la suaImpostazione del Timer On/Off Ulteriori possibilità per la modalità Timer OnAltrettanto automaticamente Uso della funzione SPiUso della funzione Smart Saver Impostazione della temperatura corrisponde a 24C~30CSe il climatizzatore sta funzionando Uso della funzione Auto CleanUso della funzione the Quiet Pulizia della batteria dell’unità esterna Pulizia del ClimatizzatorePulizia dell’unità interna Apertura del pannello frontalePulizia dei filtri PowerSmontaggio dei filtri Aprire il pannello frontale ed estrarre tutti i filtriManutenzione del Climatizzatore Manutenzione e controlli periodiciDiagnosi delle Anomalie Il lampeggio di un Indicatore dell’unitàOdori sgradevoli Dall’unità esternaInformazioni generali Unità Interna Selezione della Posizione di InstallazioneInstallazione dell’Apparecchio Sia presente olio lubrificante Unità Esterna’atmosfera abbia caratteristiche particolari 300mm minVista in pianta Vista laterale Caso di istallazione di più unità esterne Riferimenti grafici Accessori contenuti nell’imballaggio dell’unità esterna AccessoriAccessori contenuti nell’imballaggio dell’unità interna Attrezzatura necessaria per la prova di funzionamento Accessori optionalFissaggio della Piastra di Sospensione Collegamento dei cavi Allacciamento del cavo di collegamentoCaratteristiche dei cavi Unità inte Unità interna Collegare il cavo di terra ai morsetti di terraDeterminare l’impedenza del sistema di alimentazione Unità est ernaTagliare la schiuma isolante rimasta Svitare i tappi posti all’estremità di ciascun attacco Sfiato dell’aria dall’unità internaTaglio e cartellatura delle tubazioni Dadi delle cartelle vanno serrati con le coppie indicate Danneggiamento FessurazioneDella superficie Tenuta dei giuntiEd essere mantenuto rettilineo Cui deve essere installata l’Unità internaCollegamento del flessibile di drenaggio Accertarsi che lo scarico dell’acqua avvenga regolarmente Messa in vuoto delle linee frigorifereForo di drenaggio TerrenoSe le linee frigorifere sono lunghe più di 5 m Rabbocco della carica di refrigeranteKgfcm Se le linee frigorifere sono lunghe meno di 5 mRefrigerante Informazioni importanti sul refrigerante utilizzatoCarica del refrigerante a liquido 1975Ricerca delle fughe per dell’unità interna Prova di tenutaRicerca delle fughe per dell’unità esterna Parete per mezzo di staffe Fissaggio in posizione dell’unità internaFissaggio in posizione dell’unità esterna PredispostoPremere il pulsante di Alimentazione e controllare che Verifiche finali e prova di funzionamentoVerificare  Il deflettore orizzontale funzioni adeguatamente
Related manuals
Manual 23 pages 41.95 Kb Manual 23 pages 55.9 Kb Manual 25 pages 14.93 Kb Manual 39 pages 27.14 Kb Manual 43 pages 30.8 Kb